«Вы уже все решили для себя, иначе рука надавила сильнее.»
Неожиданный громкий стук в дверь будит Аластора. Он сонный в одном халате, отворив дверь, тяжело вздыхает. И снова раздаётся знакомый щелчок часов. — Шесть часов утра, — потирая лицо, произносит Аластор. — Что тебе нужно, Чарльз? — Это было у меня под дверью, — тот протягивает конверт с аккуратно выведенной подписью: «Вашему другу.» Тонкие пальцы почти выхватывают бумагу из рук и уже тянутся к дверной ручке. Но Аластор не успевает дотронуться, как тут же рыжий проскальзывает в номер и усаживается в кресло. — Мне кажется, тебя это не касается, — спокойно произносит Аластор, медленно отрывая сургучную печать глубокого красного цвета. Его взгляд задерживается на оттиске яблока. Прямо как трость Морнингстара, но только перевернутое. Аластор отворачивается от Чарльза и достаёт письмо. Почерк изящный, каллиграфический, почти женский — но с резкими нажимами, которые выдают мужскую руку. «Вы знаете почему он умер. Я видел ваши глаза. Сегодня. В полдень. Старая часовня на холме. Приходите один.» Ни подписи. Ни имени. Ни единого намёка на отправителя. Легкая улыбка скользит по лицу Аластора, и он ещё раз перечитывает письмо, надеясь, что его глаза не подводят этим ранним утром. — От кого письмо? Что в нём? — спрашивает Чарльз, сидя всё на том же месте. Его любопытный взгляд бегает от лица Аластора до бумаги в руках и обратно. — Не важно, — произносит Аластор, убирая письмо в карман к часам. — Ты слишком расслабился. Как видишь, тебя очень легко отыскать. Чарльз отводит недовольный взгляд в сторону. Как и всегда Аластор лучше его во всем. — Всё, проваливай из моего номера, — с небольшим раздражением в голосе произносит Аластор, указывая рукой в сторону двери. — Сегодня работаешь один. *** Тёмно-синее небо едва озаряла жёлтая луна. Звёзды прятались за облаками. Сегодня полнолуние, но даже его свет почти угасал. Чёрная карета останавливается на подъезной аллее возле поместья. Слуги не успевают приставить лестницу, как Люцифер уже сам выходит, опираясь на трость. — Эрл, — подзывает дворецкого герцог. — Соберите досье на всех гостей бала. — Всех, господин? Люцифер лениво поворачивается к дворецкому. Взгляд его, как и всегда, пустой, чуть уставший после целого дня. — Я сказал всех. Герцог в своём кабинете ходит от стола, который завален бесчисленным количеством бумаг, до окна плотно закрытого шторами. В его руке очередное досье на гостя. Сюртук и галстук-бабочка лежат на диване, рядом приставлена трость. Воротник рубашки расстёгнут на несколько пуговиц. Тёплое освещение от свеч мягко падает на лицо Люцифера. — Чарльз Нельсон, — читает он. — Двадцать семь лет. Родители — мертвы. Жены, детей — нет. Работает на компанию Фестора. Редко появляется один. Есть напарник. Информация об этом человеке отсутствует, — Люцифер устало потирает глаза. Ничего. Ни имени. Ни фотографии. — Эрл, — снова зовёт дворецкого, — Граф Фестор присутствовал на балу? — Нет, господин. Люцифер разочаровано вздыхает, кажется, работа ночью не самая удачная идея. Он лениво разгребает место на столе и на чистом листке бумаге аккуратно что-то выводит. Бледные пальцы сворачивают конверт, перстнем на указательном ставят оттиск и передают в руки дворецкому. — Доставьте это в гостиницу "Золотой лев" — произносит Люцифер, покидая кабинет. —Чарльзу Нельсону. *** Небо плотно затянуто серыми тучами. Холодный пронизывающий до костей дождь идёт с самого утра. Аластор спокойно шагает по узкой тропинке вдоль высоких деревьев, прячась под чёрным зонтом. Впереди на возвышенности виднеется старая часовня. Подойдя ближе показались совсем неухоженные могилы и покосившиеся кресты. Прихожане обходят стороной это место. Ходят страшные легенды об убийствах и похищениях. Кто-то говорит, видели даже призрака. Белый силуэт. Возможно, и ангела с крыльями. Однако все утопает в зелени и выглядит не так уж и мрачно. Аластор с небольшим усилием отворяет дверь в заброшенное здание, попутно закрывая зонт. В нос бьёт запах сырости и затхлости. Вокруг пустота, разваливающиеся стены, полы, потолки, и растения, пробиращиеся сквозь щели. Эхо возвращается от каждого движения. Аластор аккуратно поднимается по лестнице и замирает на середине. Никого. Щелчок. Ровно полдень. И снова щелчок. Эхо раздаётся по всей часовне. — Вы пришли, — доносится голос из тени. Аластор не дрогнул, на лице появляется лёгкая улыбка. — Вы пригласили. Люцифер медленно выходит из-за колонны. Его бледную кожу подчёркивает все тот же чёрный сюртук. Глаза, будто отражающие свет, но не эмоции, смотрят в самую душу. Знакомый холодок пробежал по спине. — Вы знаете, почему я здесь. — Полагаю, вы хотите поговорить о погоде, — улыбка чуть больше растягивается на лице. Аластор поворачивает голову в сторону разбитого окна, — Сегодня, как видите, дождь льёт с самого утра. Люцифер не улыбнулся. — Граф Монтгомери. — Граф? — Аластор смотрит в пустые глаза напротив. — Лекарь подтвердил — сердце. Несчастный случай. — Вы не удивились, когда он упал, — Люцифер делает шаг вперёд. — Я видел. Вы стояли возле колонны и улыбались. — Улыбка — моё обычное выражение лица. — Ваш напарник подошёл к графу за минуту до смерти. А потом сразу исчез в толпе. — Вы очень наблюдательны, герцог. Однако все эти действия случайное стечение обстоятельств. Повисла пауза. Тишина стояла такая густая, что слышно было ровное дыхание друг друга, как по крыше стучал дождь и как где-то в щелях копошились мыши. — Вы работаете на Фестора, — наконец произнёс Люцифер. — Но кто был заказчиком? — Вы льстите человеку, который ничего не делал. — Вы могли бы быть полезны мне, — Люцифер стоит на своём, он полностью убежден, что его собеседник является убийцей. — Предлагаете работу? А если я откажусь? — Так уходите. Аластор не шевелится. Его рука в кармане пиджака сжимает холодный металл. А после — резкое движение. Небольшой нож приставлен к горлу Люцифера. Тот ни дрогнул, ни моргнул — никакой реакции. Всё те же пустые глаза смотрят на Аластора. — Почти убили меня. Ни свидетелей, ни информации о человеке, который убил, — тихо произносит Люцифер, но каждое слово отчётливо слышно. — Пусто. — Ваша кровь прекрасно смотрелась бы на вашей бледной коже, — он медленно опускает руку и убирает чистый нож обратно в карман. — Через две недели у герцогини Вестон бал. Я буду там, — Люцифер медленно обходит Аластора и направляется к лестнице. — Я подумаю. Люцифер оборачивается через плечо. В его янтарных глазах что-то блеснуло. — Нет. Вы придете. Вы уже все решили для себя, иначе рука надавила сильнее, — и он ушел, оставив после себя пустоту. Щелчок. Половина первого. Щелчок — крышка закрылась. Аластор аккуратно поправляет монокль. Улыбка давно исчезла вместе с Люцифером. Он снова поворачивает голову к разбитому окну. Дождь только усилился.Часовня
16 мая 2026 г., 02:04