***
Ирис разбудили лучи солнца, проникшие через высокое узкое окно и светящие прямо в глаза. Она со стоном отвернулась, тут же ощутив резкую боль в висках. Как будто в голову ей кто-то подложил тяжелые камни. Медленно поднявшись на кровати, она мотнула головой, разгоняя остатки сна и неприятных воспоминаний. Ей снились кошмары, их отголоски все еще отдавали глухой болью в висках. Быстро приведя себя в порядок, девушка заплела волосы в длинную светлую косу, постараясь не оставить ни одной непослушной пряди. Сегодня ей хотелось быть незаметной. Когда она спустилась вниз, в поместье уже пахло кофе и свежей выпечкой. Ирис замедлилась у дверей столовой. Поддавшись порыву, она аккуратно заглянула в щелку между дверьми, оценивая ситуацию. Глупо. Но ей было нужно понять, какая атмосфера царила в за столом. Мать сидела за столом с идеально уложенными волосами и просматривала список гостей для сегодняшнего вечера памяти Розы Браун. Отец читал Пророк. Ничто не напоминало о вчерашнем скандале. Натянув на лицо маску вежливости, Ирис вошла внутрь. — Доброе утро, дорогая, — мягко произнесла мать. Девушка ощутила знакомое напряжение в ее голосе. Не поднимая глаз, она села за стол. Пятно с ковра уже убрали. Ни одного следа о том, что вчера здесь растоптали ее доверие. — Доброе, — ответила она, машинально подставляя чашку под кофейник, магически парящий в воздухе и подливающий кофе тем, кому требовалось. Отец даже не поднял взгляда. Ему всегда сложнее давались фальшивые эмоции. Ирис внезапно задумалась, воспитывала ли его бабушка также, как ее? Если и да, то уроки явно не принесли нужного результата. Она сдержала нервную усмешку. — Тилли! — домовуха тут же появилась рядом, — Подай свежий пророк, пожалуйста. Газета плавно опустилась на стол, и девушка открыла ее, погружаясь в чтение. Обычно она не читала газет, но сегодня захотелось закрыться от отдающих виной взглядов матери. Первая полоса привычно пестрела политикой. «ВОЛДЕМОРТ ПРИЗЫВАЕТ К РЕФОРМАМ МИНИСТЕРСТВА» Ниже двигалась колдография Тома Риддла. Как всегда, безупречный. Ирис невольно залюбовалась его профилем, с трудом заставив себя опустить взгляд ниже. «После недавнего выступления лидера партии “Пожиратели смерти” в Министерстве магии ряд сотрудников выразили обеспокоенность возможным пересмотром кадровой политики и перераспределением должностей внутри аппарата управления.» Ирис нахмурилась, перечитывая текст несколько раз. «Особенную тревогу вызвало заявление политика о необходимости “возвращения магической Британии в руки тех, кто действительно понимает ее природу и ценности”.» Что-то внутри неприятно дрогнуло. Ирис вдруг вспомнила фразу, прочитанную ею несколько недель назад в пророке. "Молодой политик указывает на необходимость пересмотра устаревших механизмов управления." Тогда это звучало разумно, как обычная политическая риторика. Но сейчас рядом с этой статьей слова вдруг начали складываться иначе. "Возвращение в правильные руки." "Перераспределение должностей." "Те, кто действительно понимает ценности магической Британии." Ирис медленно опустила газету, уставившись в кружку с остывшим кофе. — Что-то случилось? — спросила мать. Девушка сдержала себя, чтобы не тряхнуть раздраженно головой. Ей вдруг вспомнились вчерашние слова Риддла: Многие интересные вещи запрещены. Она ощутила слабое, почти незаметное беспокойство. На перефирии сознания мелькала какая-то мысль, но ускользала, стоило ей попытаться сосредоточиться на ней. Катастрофически не хватало понимания, чтобы собрать цельную картинку. — Ирис? — снова позвала мать. — Ничего. Просто статья. Мать кивнула, тут же теряя интерес. — Политика в последнее время стала совершенно невыносимой, — сказала она, переводя внимание на тарелку с завтраком. Ирис издала неопределенный звук в знак согласия и снова уткнулась в газету, лишь бы не продолжать разговор. Но читать больше не получалось. Слова расплывались перед глазами, а мысли то и дело возвращались ко вчерашнему вечеру. Том Риддл. Лорд Волдеморт. Пожиратели смерти. Политические интриги. Ирис раздраженно закрыла Пророк. Все эти бесконечные статьи, реформы, партии, речи в Визенгамоте вызывали у нее головную боль еще со времен Хогвартса. Она честно пыталась читать аналитические колонки в Пророке и обычно все заканчивалось тем, что на третьем абзаце взгляд стекленел, а в голове оставалось только мучительное ощущение собственной тупости. Политика была похожа на руны. Много контекста, мало структуры, а Ирис терпеть не могла вещи, в которых не существовало четкой структуры. Она резко поднялась из-за стола. — Мне пора на работу. — Ты почти ничего не съела, — заметила мать. От этой фальшивой заботы захотелось скривиться, но Ирис только сжала челюсть. — Не хочется. Отец перевернул страницу газеты. Ирис малодушно порадовалась, что хотя бы он честно решил не создавать иллюзию обычной семьи, которой они не являлись.***
Она аппарировала не к самому Министерству, а на одну из тихих улиц в нескольких кварталах от него. Утренний Лондон встретил ее прохладным воздухом и влажным запахом камня после ночного дождя. Ирис глубоко вдохнула, чувствуя, как из головы понемногу уходит душный аромат жасмина, въевшийся в поместье Браунов. Ноги сами понесли ее вперед. Она редко ходила пешком. Обычно проще было аппарировать прямо ко входу Министерства. Но сегодня ей отчаянно хотелось движения. Ирис плотнее запахнула мантию и ускорила шаг. Мысли снова свернули к Тому, и она почти сразу раздраженно оборвала себя. Нет, на сегодня хватит. Политика не ее дело. Она вообще не понимала, как люди способны добровольно читать эти бесконечные речи и видеть между строк какие-то скрытые смыслы. Для Ирис все политические статьи выглядели одинаково: огромное количество слов, сказанных максимально запутанным способом. "Пересмотр механизмов управления..." "Реструктуризация..." "Возвращение ценностей..." Мерлин, да у нее голова начинала болеть уже после второго абзаца. Ирис сердито свернула за угол. Ее проблема сейчас совершенно в другом. Нотты. От одной мысли внутри снова поднималась горячая волна злости. Как они вообще посмели? Распоряжаться ее жизнью, будто она какая то вещь. Хуже, — она горько поправила себя, — Женщина. Ирис резко остановилась у витрины какой-то магловской книжной лавки. В отражении стекла на нее смотрела высокая светловолосая девушка с напряженным лицом и злым взглядом. "Ты последняя наследница рода." "Пора перестать вести себя как эгоистка." "Нормальная женщина." Ярость внутри становилась почти физической. Несправедливость положения отзывалась противной беспомощностью. Почему, ну почему она родилась женщиной? Вот была бы она мужчиной, и никто не смог бы поставить в упрек, если бы вместе с семьей она строила карьеру. Ирис снова пошла вперед, все быстрее. Почему она вообще обязана выходить замуж за какого-то Нотта, которого едва знает? Только потому что родилась Браун? Только потому что мать после нее больше не смогла забеременеть? Мысль мелькнула случайно, но Ирис резко замедлилась, а затем опять остановилась. Какой-то магл чуть не столкнулся с ней и разразился ругательствами, обходя ее боком. Но Ирис его проигнорировала. Мать действительно больше не беременела. Никогда. Хотя чистокровные семьи почти всегда старались иметь несколько детей. Особенно семьи типа Браунов. Ирис почувствовала, как внутри начинает медленно раскручиваться знакомое ощущение. То самое, когда разрозненные детали вдруг пытаются сложиться в систему. Перед внутренним взором возникли воспоминания. Бесконечные зелья на полках матери, колдмедики, ссоры родителей и бабушкин голос, холодно отрезающий: "Нам нужен наследник". Девушка медленно подняла взгляд, не замечая, что стоит посреди дороги без движения уже несколько минут. Сердце вдруг забилось быстрее, ее обдало возбуждением, оно поднялось горячей волной снизу и жаром распространилось по груди. Если родители так отчаянно хотели сына…То почему у них получилась только она? Ирис медленно двинулась дальше по улице, мысли начали цепляться одна за другую с пугающей скоростью. Бесплодие у волшебников встречалось редко, особенно у чистокровных. Хотя и тут были исключения, встречались проклятия и проблемы вырождения. Но их род не был настолько древним. Да и колдомедицина давно научилась справляться с большинством подобных проблем. Ирис снова резко остановилась посреди тротуара. Ее глаза расширились, а лицо приобрело выражение искреннего озарения. В голове что-то щелкнуло. Артефакт. Один из тех, что недавно привезли из гаража. Старая медная пластина с впаянными в нее лунными камнями и странной вязью чар. Они долго не могли понять ее назначение, пока Эдмунд случайно не активировал часть механизма. Артефакт влиял на фертильность. Причем не как зелье, а глубже, подталкивая тело к определенному состоянию, меняя магический фон вокруг человека. Ирис тогда просидела над ним почти всю ночь, потому что механизм хоть и был экспериментальным, получился потрясающе сложным. Она даже вспомнила мысль, мелькнувшую тогда: если понять принцип, можно адаптировать его почти под что угодно. Мерлин. — Родителям нужен наследник. Им нужен ребенок. Мальчик, — она не заметила, как заговорила себе под нос. Редкие прохожие косились на нее, кто-то покрутил у виска. Ирис ничего не замечала. Она резко сорвалась на быстрый шаг, продолжая размышлять, с трудом поспевая за собственной мыслью. Если создать стабильный артефакт… Не временный. Не грубую экспериментальную поделку. Если создать то, что можно настроить на определенную пару, и контролировать. Безопасный. Тогда мать сможет снова забеременеть, а значит, у Браунов появится другой наследник, а значит, Ирис будет свободна. Свободна. Мысль ударила так резко, что у нее буквально перехватило дыхание. Свободна. Ирис внезапно рассмеялась, тут же прижимая ладонь ко рту. Внутри вдруг стало ослепительно легко, почти также, как при вызове Патронуса. Мысли понеслись вперед с бешеной скоростью. Она не заметила, как дошла до Министерства, как спустилась в Атриум, как вызвала лифт. Лунный камень нестабилен - нужен другой проводник. Серебро слишком быстро перегревается магически. А вот смесь серебра и гоблинской бронзы… Нет, лучше не бронза. Медь. И руническая стабилизация по циклам. Ирис ворвалась в кабинет, игнорируя приветствия коллег. Продолжая бормотать, она судорожно выудила из под завалов на столе свой зачарованный блокнот. Она терпеть не могла руны. Но она уже мысленно видела схему. Видела, как это может работать. Гиперфиксация ударила мгновенно и бесповоротно. Ирис не замечала собственной безумной улыбки. К черту Ноттов. К черту родителей. К черту бабушку Розу. Она решит проблему сама. Только записав все мысли, девушка, наконец, успокоилась. С глубоким вздохом она отложила перо и подняла взгляд, тут же напоровшись на Клару и Эдмунда. Они стояли рядом с ее столом, и выражения их лиц не сулили ничего хорошего. Мерлин, не дай Мерлин они узнают, о чем она сейчас думала. Девушка закрыла блокнот, постаравшись сделать это плавно. Эдмунд тут же прищурился. — О нет, — пробормотал он. — Только не это выражение лица. — Какое именно? — невинно поинтересовалась Ирис, постаравшись изобразить удивление. — Вот это, — он указал на нее так, будто демонстрировал опасное магическое существо. — У тебя опять случилось озарение. — Мерлин, — простонала Клара. — Последний раз после “озарения” ты трое суток не спала и пыталась разобрать проклятый шкаф голыми руками. — Я была в защитных перчатках, — попыталась защититься Ирис. — Ты прожгла их насквозь, — со смешком ответила брюнетка, и Эдмунд хмыкнул, подтверждая ее слова. Ирис почувствовала, как внутри начинает подниматься паника. Они не должны ничего узнать, особенно Клара. — Это не то, — слишком быстро сказала Ирис. Ошибка. Клара тут же сузила глаза. — Ага. Тогда почему ты выглядишь так, будто только что открыла новый раздел магии? Потому что, возможно, так и было. Ирис вцепилась пальцами в блокнот. Проклятье. Нужно срочно придумать что-то правдоподобное. Но мозг все еще летел впереди нее, и в голове вспыхивали вероятные рунические связи, магическая совместимость, и не забыть про кровь! — Ирис, — осторожно сказал Эдмунд, проведя рукой перед ее застекленевшим лицом. — Что ты задумала? Ирис резко улыбнулась, заставив Клару отпрянуть. — Мне нужно в туалет. — Что? — В туалет, — повторила Ирис уже быстрее. — Срочно. И прежде чем они успели что-либо сказать, она почти вылетела из кабинета, и через долю секунды за ней вылетел ее блокнот. — Мы ее потеряли, — Клара подняла бровь, посылая Эдмунду многострадальный взгляд. Тот лишь хмыкнул. Как истинный выпускник Рейвенкло, он относился к моментам озарения Ирис с пониманием.***
Следующие дни пронеслись мимо девушки размытым пятном. Она почти перестала замечать время. Рутина смешалась, она не понимала, какой день недели, да даже который час, спала урывками, то прямо на столе в кабинете, то на сбившемся покрывале дома, не удосуживаясь даже расстелить кровать. Домовикам она запретила входить в комнату. Ее стол дома в комнате за считанные дни превратился в катастрофу даже по меркам самой Ирис. Пергаменты свисали с краев, схемы наслаивались друг на друга, зачарованные записи кружили в воздухе, а цифры и рунические цепочки вспыхивали прямо над головой, стоило ей начать рассуждать вслух. На работе же она старательно скрывала свою страстную одержимость, быстро, на невозможной скорости расправляясь с артефактами из гаража. Коллеги посмеивались, но молчали. Она строила таблицы совместимости, высчитывала циклы, проверяла элементы, снова и снова пытаясь решить проблему магического истощения проводника. Иногда Эдмунд осторожно пытался заговорить с ней, но безуспешно. На третий день Клара перестала звать ее на обед. — Бесполезно, — сообщила она Эдмунду, наблюдая, как Ирис уже десять минут смотрит в одну точку с пером в зубах. — Она сейчас даже собственное имя не вспомнит. Ирис действительно не вспомнила бы. Иногда мысль приходила так резко, что тело не успевало за сознанием. Тогда она вскакивала прямо посреди комнаты, начинала лихорадочно чертить формулы или бормотать себе под нос, не замечая ничего вокруг. В такие моменты глаза у нее становились почти безумными. Хорошо, что она позволяла себе полностью отдаваться этой страсти только за закрытыми дверьми собственной комнаты. На вечер памяти Розы Браун она спустилась только потому, что не смогла придумать убедительную причину не спускаться. Поместье было полно гостей, на стенах висели колдографии бабушки разных лет. В каждой она выглядела одинаково: идеальный пучок волос, строгий взгляд свысока, тонкие длинные пальцы и холодная элегантность. Ирис ощущала, как дом медленно душит ее. Мать несколько раз пыталась втянуть дочь в разговоры с гостями, но в итоге та сослалась на головную боль. Отец даже не посмотрел в ее сторону. Ирис почти бегом поднялась наверх, заперла за собой дверь и только тогда смогла нормально вдохнуть. А через десять минут она уже снова сидела на полу среди схем и записей. Внутри постоянно горело странное, почти болезненное интеллектуальное возбуждение. Будто мозг перегревался от количества связей и возможностей. Иногда мысли не давали ей спать до самого утра. Тогда Ирис часами стояла под почти обжигающе горячей водой, пытаясь хоть немного успокоить тело, которое начинало дрожать от перенапряжения. К концу недели появилась проблема. Ирис поняла это в тот момент, когда в четвертый раз перечитывала один и тот же трактат по биомагическим связям. Не хватало основы. Она уже почти видела решение — смутно, на границе понимания — но не могла дотянуться. Рунические циклы не сходились, из за чего стабилизация ломалась уже на третьем этапе. Живые магические структуры начинали конфликтовать. Это бы вызвало теоретический выкидыш во втором триместре. Ирис стала пропадать в библиотеках, игнорируя даже работу. Коллеги прикрывали ее, зная, что рано или поздно она придет в себя и вернется, став снова той самой обычной Ирис. К тому же, по скорости работы с ней все равно никто не мог сравниться. Она уже разобрала больше артефактов из гаража, чем Клара и Эдмунд вместе взятые. Но поиски были безуспешны. На шестой день она даже рискнула спросить отца за завтраком: — У нас была книга Морвейна о наследуемых магических связях? — Была, — ответил он, не поднимая головы от газеты. — И?... — поторопила его девушка. — Твоя бабушка уничтожила ее. Ирис почувствовала, как внутри вспыхивает раздражение. Конечно. Разумеется. Роза Браун ненавидела все, что выходило за пределы “приличной” магии. — Неважно, — сухо сказала Ирис, поднимаясь из-за стола. Она уже почти вышла из столовой, когда услышала: — Ирис. Девушка обернулась, наткнувшись на слишком внимательный взгляд отца. — Во что именно ты сейчас пытаешься влезть? — спросил он, сканируя ее взглядом. На секунду ей показалось, будто он правда хочет понять. Губы дрогнули, но она остановила себя. Доверие было безвозвратно утеряно. Простить можно многое, но не покушение на собственную свободу. Скоро я вообще перестану быть вашей проблемой. — В работу, отец, — спокойно ответила Ирис. — Всего лишь в работу. Тем вечером она сидела на полу своей комнаты среди разбросанных книг и пустых чашек кофе, когда наконец признала очевидное. Ей нужна была книга Морвейна. Это был темный фолиант, который, к сожалению Ирис, изъяли даже из министерской библиотеки. Добыть его можно было только благодаря связям. Она медленно закрыла глаза. В памяти всплыл спокойный голос: Многие интересные вещи запрещены. Том Риддл. Лорд Волдеморт. Глаза резко распахнулись. Вот, к кому надо было обратиться! Он сам же предлагал ей нелегальную работу, а значит, должен понять эту просьбу. Губы сами растянулись в улыбке.