***
В доме лекаря пахло отварами и тревогой. Этот новый запах — смесь кипящей воды, йода из растёртых водорослей, которые отец хранил на самый крайний случай, и той особенной, горьковатой ноты, что появлялась только когда кровь смешивалась с травяными настоями — Чимин знал с детства, но сегодня он чувствовал его острее обычного. Где-то на подкорке засело нехорошее предчувствие, которое не отпускало с того самого момента, как они с Тэхёном переступили порог с ношей. Волка уложили на левую лежанку — ту, что с широкими досками, предназначенную для самых тяжёлых больных, тех, кто не мог двигаться и требовал постоянного присмотра. В этой комнате Чимин провёл много часов в детстве, помогая отцу перевязывать раненых охотников или поя отварами щенков, подхвативших зимнюю лихорадку. Отец работал молча. Его руки — крупные, с узловатыми пальцами, привыкшими и к охотничьему ножу, и к самому тонкому ножику для извлечения заноз — двигались быстро и уверенно. Он разрезал въевшуюся в раны шерсть, промывал глубокие рваные края, накладывал швы из тонких высушенных жил. Кровь всё не останавливалась, и отец то и дело просил Чимина подать то одно снадобье, то другое, то ещё более широкую полосу чистой ткани. Чимин метался между комнатой, печью, где Чанми грел воду, и полками с заготовленными травами. Он успевал и подавать, и отжимать окровавленные тряпки в таз, и следить, чтобы настойка из коры ивы не выкипела на огне. Тэхён, который поначалу топтался у двери, не зная, куда себя деть, быстро перестал быть нужным и, получив от отца короткое «ступай уже к вожаку», с явным облегчением выскользнул наружу. Папа вошел с очередным ведром тёплой воды, поставил его у лежанки и долго смотрел на волка, стоя за спиной у мужа. — Ну что, Хосок? — спросил он тихо. — Вытянешь? Отец — лекарь Хосок — выпрямился, вытирая лоб тыльной стороной ладони, и оставил на коже розоватый развод. — Если бы не твоя помощь с водой да не сыновьи ноги, я бы сказал, что нет, — ответил он, не оборачиваясь. — Раны глубокие, но ни одной смертельной. Кто-то хотел не убить, а прогнать. Рвал много, но не в жизненно важные места. Понимал, что делает. — Он помолчал, разглядывая свой труд — неровные, но крепкие стежки, стягивающие края самой глубокой раны на боку. — Если лихорадка не свалит в ближайшие дни — выживет. — А если свалит? — спросил Чимин, высовываясь из-за отцовского плеча. — Тогда будем отпаивать корой ивы и надеяться, что он сильнее, чем кажется, — ответил отец и впервые за всё время повернулся к сыну. В его взгляде не было упрёка, только усталость и то странное спокойствие, которое приходит к тем, кто видел слишком много смертей и слишком много спасений, чтобы волноваться о каждом отдельном случае. — Ты молодец, что не прошёл мимо, Чимин. Я тебя таким воспитал. Но ты понимаешь, что теперь у нас в доме гость, который может оказаться не самым приятным, когда очнётся? — Понимаю, — кивнул Чимин, хотя на самом деле не понимал до конца. Он видел только раненого зверя, которому нужна была помощь. Всё остальное казалось потом. Папа молча накрыл волка чистым полотном — не для тепла, а чтобы уберечь раны от мух, которые могли залететь в открытое окно. Он двигался бесшумно, как умел только он, и Чимину вдруг подумалось, что за всю суматоху он ни разу не слышал от него ни одного лишнего слова. — Вожак придёт, — сказал он наконец, выпрямляясь и поправляя седую прядь, выбившуюся из косы. — Тэхён уже добежал, наверное. Будь готов объяснять, зачем ты приволок в стаю чужого альфу без спросу. — Я приволок его, потому что он умирал, — повторил Чимин, чувствуя, что этот ответ становится его мантрой на сегодня. — Что тут объяснять? Отец и папа переглянулись, и Чимин не смог прочитать их взгляды. Но вопросов больше не задавали. Вожак пришёл через час, когда солнце уже поднялось выше сосен и заглянуло в окна дома лекаря длинными золотистыми полосами. Его шаги были тяжёлыми и размеренными — Чимин узнал бы их из тысячи. Мужчина вошёл без стука, как было принято в стае, когда дело касалось важных дел, и остановился на пороге лечебной комнаты, прислонившись плечом к косяку. Чимин замер с горшком мази в руках. Ему вдруг стало неловко, словно его застали за чем-то постыдным, хотя он делал только то, что считал правильным. Вожак был не молод, но и не стар — лет за пятьдесят, с густой проседью в чёрных волосах и глубокими морщинами вокруг глаз, которые появляются у тех, кто много лет смотрит на солнце и ветер. Настоящее его имя знали немногие, все звали его просто «вожак», и он, казалось, привык к этому настолько, что даже не помнил уже, каково это — когда тебя называют по имени. Альфа. Чёрный волк с седой мордой, ещё крепкий и сильный, но уже не тот, что десять лет назад. Чимин всегда относился к нему с уважением, смешанным с лёгким страхом — как и все в стае. — Показывай, что ты притащил, сын лекаря, — сказал вожак негромко. В его голосе не было гнева, только спокойное любопытство и что-то ещё — может быть, усталость от того, что жизнь в очередной раз подкидывает неожиданности. Отец отошёл от лежанки, давая вожаку возможность рассмотреть волка. Тот подошёл ближе, наклонился, долго разглядывал раны, швы, сломанные когти на лапах и въевшуюся в шерсть грязь. Потом выпрямился и посмотрел на Чимина. — Рассказывай, — коротко бросил он. И Чимин рассказал. — Он изгнанник, — сказал вожак, когда Чимин закончил. Это был не вопрос. — Раны от зубов своих. Выгнали из стаи, может быть, за дело, может быть, нет. Ты об этом подумал? — Он не враг нам, — ответил Чимин, чувствуя, как его собственные слова звучат слишком громко в тихой комнате. — Он ранен. И не мог бы навредить, даже если бы захотел. Я... я не знаю, за что его гнали. Я знаю только, что если бы мы оставили его в овраге, он бы умер к ночи. — И что мне прикажешь с ним делать? — Вожак скрестил руки на груди. — Он чужой. Не нашей крови, не нашей стаи. Лечить его, кормить, а когда он встанет на ноги — что? Отпустить на все четыре стороны? Или он останется и будет претендовать на место в стае? Ты подумал, какие вопросы это вызовет у других? Молодые альфы и так грызутся за территорию, а тут ещё чужак, который может быть сильнее любого из них. — Он может просто уйти, когда поправится, — тихо сказал Чимин, хотя сам не верил в это до конца. Что-то подсказывало ему, что этот волк с запахом, которого он никогда раньше не чувствовал, не тот, кто уйдёт просто так. Но сейчас, глядя на вожака, он не мог сказать ничего другого. Вожак долго молчал. Потом перевёл взгляд на отца Чимина. — Твоё мнение, лекарь? Отец вытер руки о тряпку и поднял глаза. — Раненого надо лечить, — сказал он просто. — Это мой долг, вожак. Я не спрашиваю у раны, чья она, когда она на моём столе. А что будет потом — решать тебе. Если прикажешь выгнать, как встанет на ноги, — выгоним. Если разрешишь остаться и посмотреть, что он за зверь, — останется. Но сейчас он не опасен. Сейчас он вообще не способен даже морду поднять. Вожак кивнул, и Чимин выдохнул. Не то чтобы решение было принято — скорее, его отложили. Но это уже было лучше, чем если бы вожак велел выбросить волка обратно в лес прямо сейчас. — Пусть лечится, — сказал вожак после долгой паузы. — Я даю ему время. Когда встанет на ноги — поговорим. Если окажется, что он угроза — сам вышвырну его за границу территории. Если нет... — он не закончил, только махнул рукой. — Но запомните все трое: я не обещаю ничего. Он чужой. И пока он не докажет, что может быть своим, он будет под моим личным присмотром. Чимин, за ним ухаживать будешь ты? — Он глянул на парня с той особенной, испытывающей пристальностью, от которой у Чимина пересохло в горле. — Да, — ответил он без колебаний. — Конечно, вожак. — Тогда смотри. Ты его спас — тебе и отвечать, если твоё добро обернётся бедой для стаи. Вожак развернулся и вышел так же тихо, как и вошёл. Только на пороге задержался на мгновение и бросил через плечо: — Моя бабушка, Хосок, уже знает. Она сегодня утром встретила их на тропе. Сказала, что мальчик упрямый, но сердце у него на месте. Так что... может, и не зря вы его притащили. Посмотрим. И он ушёл, оставив за собой запах старого леса и влажной шерсти. — Морем пахнет, — сказал отец, принюхиваясь к неподвижному телу на лежанке. — С юга он, с большой воды. Чимин перевёл дух и прислонился спиной к стене. Ноги вдруг стали ватными, и только сейчас он понял, как сильно боялся всё это время — не волка, не ран, а того, что вожак прикажет бросить умирающего обратно. Теперь можно было выдохнуть. — Не расслабляйся, — сказал отец, возвращаясь к лежанке. — Лихорадка может начаться в любую минуту. Иди принеси ещё коры ивы, мы сделаем отвар покрепче. Чанми, подготовь чистые тряпки на смену — эти уже через час промокнут насквозь. Чимин, ты слышишь меня? — Да, отец, — отозвался Чимин, отталкиваясь от стены. — Уже иду. Он вышел на крыльцо и на мгновение зажмурился от яркого света. Утро давно перевалило в день, стая шумела где-то у общего костра, дети гоняли тряпичный мяч на поляне, а он стоял с пустой корзиной в руках и понимал, что сегодняшний день изменил что-то в его жизни. Что именно — он пока не знал. Но это «что-то» лежало сейчас на лежанке в лечебной комнате, тяжело дышало во сне и пахло так, что хотелось остаться рядом и просто слушать, как бьётся его сердце — слабо, но ровно. — Глупости, — сказал Чимин сам себе, тряхнул головой и пошёл за корой. Первые сутки волк метался в жару, и Чимин почти не отходил от его постели. Раны гноились, температура поднималась так высоко, что даже на расстоянии от тела шёл жар, и отец хмурился всё сильнее, каждые несколько часов меняя примочки и заваривая новые отвары. Чимин сменял отца под утро, когда тот уже не мог держаться на ногах, и сам сидел у лежанки, меняя мокрые тряпки на лбу раненого и по крошке вливая в почти не разжимающийся рот горькую жидкость. На вторые сутки жар стал спадать — медленно, неохотно, как будто лихорадка не хотела отпускать свою жертву. И тогда же, под утро, когда в комнате горела только одна плошка с жиром, а за окном начинало сереть небо, Чимин заметил, что шерсть на теле волка начала словно бы таять — втягиваться обратно в кожу, уступая место гладкой человеческой плоти. Это всегда было странно видеть — переход из звериного облика в человеческий, особенно когда он происходил не по воле самого оборотня, а на грани сознания и беспамятства. Тело само делало выбор, экономя силы: волчья шкура требовала больше энергии, чем голая кожа. Чимин не стал будить отца. Он просто накрыл обнажившееся тело чистым полотном — мужчина под ним оказался крупным даже по человеческим меркам, с широкими плечами и тяжелыми костями — и продолжил сидеть рядом, слушая, как дыхание становится глубже и ровнее. К утру третьего дня волк окончательно принял человеческий облик. Теперь на лежанке лежал молодой мужчина — Чимин прикинул, что лет на шесть-семь старше его самого — с тёмными, спутанными волосами, бледной, осунувшейся кожей и закрытыми глазами, под которыми залегли глубокие тени. Лицо у него было красивым — не той мягкой, элегантной красотой, которой отличался сам Чимин, а какой-то грубоватой, мужской, с чёткой линией челюсти и прямым носом. Даже в беспамятстве он выглядел так, будто готов был в любой момент оскалиться или вскочить. Но не вскакивал. Только дышал — глубоко, тяжело, как человек, который всё ещё не уверен, что ему стоит оставаться в этом мире. — Спи, — тихо сказал Чимин, поправляя сползшее полотно. — Тебе нужно много спать. Он сам не заметил, как начал разговаривать с ним в те долгие часы, проведённые у постели. Сначала шепотом, почти неслышно — о том, что за окном идёт дождь, что папа испек свежий хлеб, что Тэхён принёс рыбу и ворчал, что его заставляют работать за двоих. Потом уже громче, потому что чужаку, казалось, становилось легче, когда он слышал живой голос. Отец сказал бы, что это глупости, что раненый не слышит ничего, кроме собственной боли. Но Чимин замечал, как дыхание альфы становилось ровнее, когда он говорил. И продолжал — обо всём и ни о чём, как с котёнком или щенком, который не понимает слов, но чувствует тепло. И вот теперь, под утро третьего дня, Чимин задремал прямо на полу, подстелив под себя старую медвежью шкуру, и проснулся от того, что кто-то смотрел на него. Чимин открыл глаза и встретился взглядом с совершенно ясными, чёрными глазами, которые смотрели на него без всякой боли, только с настороженностью и недоверием. Волк — уже в человеческой форме — лежал на боку, повернув голову к Чимину, и не двигался. Его лицо было бледным, осунувшимся, под глазами залегли тёмные круги, но в этом лице уже проступало что-то такое, от чего у Чимина перехватило дыхание. Не красота — хотя черты были правильными, даже слишком правильными для лесного зверя. А что-то другое. Живое, сильное, упрямое. — Ты кто? — спросил незнакомец. Голос его звучал хрипло, срывался — три дня без воды и с лихорадкой не прошли даром. — Я тот, кто тебя вытащил из оврага, — ответил Чимин, садясь на полу и потирая затекшую шею. — И тот, кто три дня вливал в тебя отвары. Так что, может быть, для начала «спасибо»? Альфа прищурился. Его взгляд скользнул по комнате — по полкам с травами, по закопчённому потолку, по зашторенному окну, по отцовскому халату, висевшему на гвозде — и вернулся к Чимину. — Где я? — В стае. В доме лекаря. На территории, куда тебя принесла жалость одного дурака, который не умеет проходить мимо умирающих, — Чимин встал, отряхнул штаны и потянулся за кружкой с остывшим отваром. — Пей. Тебе нужно пить. — Не буду, — Чонгук отвернул голову к стене. Чимин остановился с кружкой в руке и долго смотрел на затылок своего пациента — тёмные, спутанные волосы, худую шею с запёкшейся царапиной, напряжённые плечи. — Ты сейчас серьёзно? — спросил он после паузы. — Ты три дня был при смерти, я тебя откачивал, отец твои швы накладывал, папа мой стирал твои грязные тряпки, а ты говоришь «не буду»? Ты вообще понимаешь, как неудобно получилось? — Чимин шагнул ближе и присел на край лежанки. — Ты на моей земле, альфа. В моём доме. И пока ты не встанешь на ноги, ты будешь делать то, что я тебе скажу. Понял? Пей. Он сунул кружку прямо под нос Чонгуку. Тот повернул голову, и Чимин увидел в его глазах не злость — скорее удивление. Так с ним, наверное, давно никто не разговаривал. — Ты... — начал Чонгук и замолчал, разглядывая Чимина: светлую кожу, пухлые губы, упрямо сжатые, и лисий разрез глаз, в которых горело что-то озорное и твёрдое одновременно. — Ты омега? — А ты альфа, который сейчас даже кружку удержать не может, — парировал Чимин без тени смущения. — Какая разница? Пей, я сказал. Чонгук медленно поднял руку — она дрожала — и взял кружку. Сделал глоток, поморщился от горечи, но пить не перестал. Когда он допил до дна, Чимин забрал кружку, поставил на пол и улыбнулся — светло, открыто, как будто между ними только что не было трёх секунд напряжённой дуэли взглядами. — Вот так-то лучше, — сказал он. — А теперь спи. Тебе нужно восстанавливать силы. Потом поговорим. — Не хочу спать, — сказал Чонгук, но глаза уже слипались — сказывалась и слабость, и отвар с успокаивающими травами, который Чимин добавил туда тайком от отца. — А я и не спрашиваю, — ответил Чимин, натягивая на него одеяло. И Чонгук — огромный, опасный альфа — послушно закрыл глаза и провалился в сон без сновидений. Чимин посидел рядом ещё немного, глядя на его расслабленное лицо, и вдруг понял, что ему здесь спокойно. Рядом с этим чужим, упрямым, неблагодарным волком. В тишине лечебной комнаты, где за окном шумел лес, а на лежанке лежало море — такое огромное и чужое, но почему-то уже не пугающее. — Выкарабкивайся, — прошептал Чимин едва слышно. — Пожалуйста. Волк вздохнул во сне глубже, и Чимину показалось — или на миг его губы тронула слабая, почти незаметная улыбка.Часть 1
16 мая 2026 г., 20:07
Ночь прошла с дождём, и к утру лес пах иначе. Влажная кора старого дуба, примятый мох, капли, которые ещё дрожали на листьях лещины, и тонкая, едкая горечь прелой листвы — всё смешивалось в один густой, живой аромат, который Чимин знал с детства лучше, чем запах собственной постели. Он любил это время — когда солнце только начинало пробиваться сквозь кроны, а земля ещё не просохла, и каждый шаг оставлял в мягкой почве глубокий след. В такое утро травы отдавали свой сок щедрее, и даже самая привередливая из них — та, что пряталась в тени под корнями — словно сама просилась в руки.
Чимин шёл по тропе, что вела от околицы к северному оврагу, и перебирал в голове, что сегодня нужно собрать. Корень зверобоя для успокаивающей настойки — у старого охотника Квона опять болела спина, и папа просил сделать новое снадобье. Листья кипрея — к вечерней трапезе, заваривать для всех, потому что стая последние дни была на взводе: молодые альфы грызлись из-за территории охоты, и вожак выглядел усталым. И ещё кора ивы — отец наказывал, если найдёт, потому что у одного из щенков поднялась температура, а до весны ещё далеко, и лихорадка могла скосить слабого.
Чимин вздохнул и поправил корзину на локте. Корзина была старой, плетёной из ивовых прутьев, и пахла сухой травой и прошлогодним мёдом — папа хранил в ней когда-то соты, и запах так и не выветрился до конца. Это было приятно. Как и то, что тропа была пуста, и никто не дёргал его советами или пустой болтовнёй. Другие омеги из стаи обычно ходили за травами вдвоём или втроём, но Чимин любил одиночество. В нём не было ничего пугающего — напротив, лес без чужих голосов становился ближе, понятнее. Можно было остановиться, закрыть глаза и просто дышать.
Он уже свернул с тропы к зарослям кипрея, когда почувствовал чужое.
Сначала это был просто намёк — какой-то незнакомый запах, вплетавшийся в привычную лесную свежесть. Не резкий, не пугающий, а скорее глубокий и тёплый, с лёгкой солоноватой ноткой, которая показалась Чимину неожиданно приятной. Такой запах не принадлежал никому из его стаи — Чимин знал запахи всех, от вожака до последнего щенка. Этот был чужим. Но при этом не вызывал тревоги. Скорее любопытство — откуда здесь что-то настолько непохожее на привычный лес и речную воду.
Чимин замер на мгновение, принюхиваясь, и тут же уловил под этим приятным ароматом другой, более тревожный — запах крови. Много крови. Свежей, густой, той, что не сулит ничего хорошего.
Он опустил корзину на землю и пошёл на запах. Сердце колотилось где-то у горла, но ноги несли сами, перебирая мокрую траву, огибая кусты, цепляясь за корни. Он не думал о том, что чужаки — это опасно, что отец учил его не ходить на незнакомые запахи без кого-то из альф. Он думал только о том, что кто-то истекает кровью в лесу, и этот кто-то — возможно, ещё жив.
Он нашёл его в овраге.
Там, где земля обрывалась к ручью, а корни старых берёз торчали из склона рыжими щупальцами, лежал волк. Огромный. Серый, с тёмной полосой вдоль хребта и лапами, которые даже в беспамятстве казались тяжелее, чем весь Чимин целиком. Он лежал на боку, и шерсть его свалялась от крови, смешанной с грязью. Бок был разодран — не глубоко, но длинно, от лопатки до ребра, а на шее зияла рваная рана, похожая на след от чужих зубов.
Чимин замер на краю оврага, вцепившись пальцами в кору ближайшей берёзы. Чужой альфа. Он понял это по размеру, по тяжести костей, по тому, как даже в таком состоянии волк излучал нечто такое, от чего у мелкого омеги подкашивались колени. Пахло от него той самой незнакомой приятной нотой и железом, и этот коктейль ударял в голову сильнее, чем любая настойка отца.
Волк не двигался. Только бока едва заметно поднимались и опадали — жив.
Чимин пересилил страх. Он спустился в овраг, скользя по мокрой глине, и присел рядом. Руки дрожали, но он заставил себя коснуться шеи — чуть выше раны, там, где бился пульс. Слабый, но ровный. Чимин выдохнул.
— Ну и что мне с тобой делать, а? — спросил он у волка шёпотом. — Ты такой огромный, я тебя даже с места не сдвину. Лежишь тут, кровью истекаешь, а у меня корзина с травами брошена, и папа потом спросит, где я полдня пропадал, — Чимин помолчал, прислушиваясь к себе, и добавил уже тише, почти виновато: — И ведь не бросить тебя, да?
Волк, разумеется, не ответил. Только веки дрогнули, словно сквозь забытьё он всё-таки слышал этот голос — звонкий, чуть испуганный.
Чимин оглянулся. В лесу было тихо — только ручей бормотал внизу и редкие птицы перекликались где-то в кронах. Оставить его здесь значило обречь на смерть. К утру запах крови привлёк бы других хищников, а может, и своих — стая не стала бы возиться с чужим раненым альфой, если бы нашла его без свидетелей. Но тащить такого огроменного зверя одному? Невозможно.
Чимин стиснул зубы, встал и, цепляясь за корни, выбрался из оврага. Корзина осталась валяться у кустов кипрея — сейчас было не до неё. Он сорвал с шеи свисток, который отец заставил носить на всякий случай, и дунул. Звук получился резким, пронзительным — три длинных сигнала, означавших «нужна помощь, но не опасность». И замер, прислушиваясь.
Ждать пришлось недолго. Минут через пять из-за поворота тропы выскочил Тэхён — лохматый, заспанный, в порванных штанах и рубахе, накинутой на голое тело, и с вечно виноватым выражением на лице. Он тяжело дышал, словно бежал всю дорогу, но по его растрёпанному виду скорее можно было подумать, что он спал лицом в подушку, а свисток Чимина пробил этот сон как острый камень — тонкий лед.
— Ты чего орёшь на весь лес, Чимин? — выдохнул Тэхён, упираясь ладонями в колени, чтобы отдышаться. — Я думал, тебя кабан задрал или кто похуже. Твой папа услышал — он вообще из дома выскочил с ножом, представляешь? Меня пинком поднял: «Беги, говорит, узнай, что случилось, а я за отцом твоим пошлю, он в доме вожака был». Так что если ты просто цветочек нюхал, я тебя лично утоплю в ручье, понял? Я из-за тебя штаны порвал о корягу, пока сюда летел. И вообще, у меня сегодня была охота с утра, а теперь я мокрый и злой.
Чимин даже улыбнуться не успел — слишком сильно колотилось сердце.
— Тэхён, тут такое дело, — сказал он, и голос его прозвучал ровнее, чем он сам ожидал. — Там, в овраге, волк лежит. Крупный, очень крупный. Я никогда таких не видел, честно слово. Он весь в крови, бока еле дышат, раны глубокие — сам не встанет. Я не знаю, откуда он взялся, но если мы его не вытащим, он к вечеру умрёт. Поможешь? Я один не справлюсь, он же тяжеленный, как бревно.
Тэхён выпрямился и посмотрел на Чимина так, словно тот предложил ему пойти танцевать на крыше в грозу.
— Ты совсем с ума сошёл? — спросил он, но без злости, скорее с тем особым тоном, которым старший брат журит младшего за очередную глупость. Тэхён не был ему братом, но они росли вместе, и эта интонация въелась в их разговоры намертво. — Чужой альфа в лесу на нашей территории — это, знаешь ли, не зайчик раненый. Его могли гнать, могли свои же покалечить, и если он очнётся, а рядом омега и какой-то бета, который с охотничьим ножом обращается хуже, чем твой папа с ухватом... Чимин, меня же вожак на рассвете со стаей выгонит, если этот зверь кого-то из нас загрызёт. Ты подумал об этом?
— Он без сознания, Тэ. — Чимин шагнул к нему и схватил за рукав. — Я пульс проверил, дыхание — он даже не очнётся в ближайшие часы точно. А если очнётся, то будет слабее котёнка, поверь мне. У него крови столько вышло, что я удивился, как он вообще ещё жив. И потом... мы же не звери какие-то, чтобы бросать умирающего, правда?
Тэхён почесал затылок, посмотрел на небо, потом на Чимина, потом на овраг и обратно на Чимина. На его лице боролись здоровый инстинкт самосохранения и то самое чувство, которое не давало ему спать спокойно, если кто-то из своих в беде.
— Кто-нибудь ещё знает? — спросил он наконец.
— Я тебя первым позвал, — сказал Чимин с самым невинным видом, на который был способен. — Ты же самый быстрый. А остальные... ну, остальные узнают, когда мы его притащим. Так что ты со мной заодно, Тэ. Бросишь меня — я всё равно его потащу, упаду через каждые пять шагов, но дотащу, а ты потом всю жизнь будешь помнить, как испугался какого-то полудохлого волка.
— Ох, Чимин... — Тэхён вздохнул так тяжело, словно на его плечи только что положили мешок с камнями. — Ты в детстве был таким же? Потому что твой папа рассказывал, что ты ещё в люльке умудрялся убегать от него в лес за бабочками. Ладно, чёрт с тобой. Показывай своего умирающего. Но если он меня цапнет, я тебя лично укушу в ответ, понял? И не говори потом, что я тебя не предупреждал.
Чимин чуть улыбнулся — первый раз за это утро — и потянул Тэхёна за собой к оврагу.
Вдвоём они кое-как спустились вниз. Тэхён, увидев волка, присвистнул сквозь зубы и даже сделал шаг назад.
— Ох ты ж... — протянул он, и в его голосе уважение мешалось с тихим ужасом. — Это ж не просто альфа. Это альфа каких поискать. Глянь на лапы — у нашего вожака такие же были лет десять назад, когда он только в силу вошёл. И раны... — Тэхён наклонился, прищурился и покачал головой. — Чимин, это ж зубы волков. Не на охоте так покалечили. Смотри, следы — одни клыки сверху, другие снизу. Его похоже гнали. Такое чувство, что вся стая гнала.
— Я вижу, — ответил Чимин, и голос его прозвучал твёрже, чем он сам ожидал. — Но это ничего не меняет, Тэхён. Он не враг нам. Он просто раненый, который сейчас даже хвостом пошевелить не может. Давай, бери с той стороны, я с этой. Ближе к плечам, чтобы голову не ронять. Тяжело будет, но мы справимся.
— Легко тебе говорить, ты полтора центнера веса не тащил никогда, — проворчал Тэхён, но всё же пристроился с другой стороны волка и взялся за шерсть на загривке. — Ладно, давай. Только если отец твой нас убьёт, я скажу, что это была твоя идея. Я вообще был против. Категорически. Меня заставили силой.
— Обязательно так и скажешь, — серьёзно кивнул Чимин. — Только рот открой и сразу замолчи, потому что он тебе такой настойки закапает, что ты три дня язык не высунешь. Пошли.
Вытаскивать волка из оврага оказалось ещё тяжелее, чем Чимин предполагал. Даже без сознания этот серый ком мышц и костей весил как молодой олень, а лапы его скребли по глиняному склону, застревая в корнях и мокрых камнях. Тэхён кряхтел, матерился шёпотом — так, чтобы не услышали птицы и лес, — но не бросил, только несколько раз просил передохнуть и каждый раз смотрел на волка с новым уважением.
— Ты представь, какой это зверь в силе, — выдохнул он, когда они наконец выволокли ношу на ровную тропу и сели рядом, переводя дух. — С ним бы мы на охоте... да мы бы за зиму трёх лосей положили, не меньше. Но это так, мысли вслух. Если вожак разрешит ему остаться, конечно. А не разрешит — пойдёшь его хоронить за границу территории, понял? И без меня.
— Понял, — Чимин вытер пот со лба рукавом и встал. — Отдых кончился, Тэхён. Нам ещё до дома топать и топать, а солнце уже высоко. Папа ждать будет.
Они смастерили носилки из двух жердей и мешка для кореньев, который Чимин достал из своей корзины — мешок был старый, но крепкий, из домотканой холстины и сейчас она спасла им обоим руки. Волка перекатили на эту самодельную конструкцию, и дело пошло чуть легче. Только чуть.
На тропе, когда они уже вышли к старой берёзовой роще, им встретилась старая Хван — бабушка вожака, сухонькая старуха с острыми, всё ещё зоркими глазами и руками, которые помнили ещё прадедов нынешних щенков. Она собирала хворост для вечернего костра — аккуратно перебирала сухие ветки, складывая их в огромную корзину за спиной. Увидев Чимина и Тэхёна с их ношей, она замерла, потом медленно выпрямилась и долго смотрела на волка, на его раны, на въевшуюся в шерсть кровь.
Чимин приготовился к худшему. Старая Хван была бабушкой вожака, и её слово значило много. Если она сейчас побежит к внуку и скажет, что Чимин притащил в стаю чужого раненого альфу...
Но старуха вместо этого молча подошла, порылась в своей корзине и вытащила длинный, прямой прут — на редкость ровный и крепкий.
— Носилки у вас из двух жердей, — сказала она голосом, который не терпел возражений. — Третьим положите поперёк, под лопатки. Так тяжесть ровнее пойдёт и не развалится по дороге. А ты, — она глянула на Чимина, и в её взгляде не было ни злобы, ни осуждения — только что-то древнее, усталое, — ты, мальчик, беды на свою голову ищешь.
— Он умрёт, если мы его бросим, — ответил Чимин, принимая прут и крепя его к носилкам так, как она показала. — Разве есть другой разговор, когда кто-то умирает?
Старая Хван помолчала, потом медленно перекрестила их троих — и волка в том числе — старым жестом, который в стае уже почти забыли.
— Чужаков не трогают, беда будет, — сказала она тихо. — Ты молодой ещё, Чимин. Крови не нюхал. Добра не мерял, зла не знал. Запомни мои слова: не всякого, кого спасаешь, надо спасать.
— А я не умею разбирать, — просто ответил Чимин. — Я просто вижу того, кто может умереть. И не могу пройти мимо. Может быть, это глупо. Но я другим не стану.
Старая Хван ничего не сказала больше. Только кивнула, поправила корзину на спине и пошла дальше — собирать хворост, будто ничего не случилось.
До дома лекаря они добрались, когда солнце уже поднялось выше сосен. Чанми, папа Чимина, стоял на крыльце, поджав губы, а отец уже стелил на столе в дальней комнате чистую ткань — кто-то успел предупредить его, и он готовился.
Папа спустился с крыльца, прошёл вокруг носилок, заглянул в лицо волку — вернее, туда, где это лицо угадывалось под слоем грязи и запёкшейся крови — и посмотрел на сына долгим, тяжёлым взглядом.
— Кого принесли, Чимин? — спросил он, и голос его звучал так, словно он боялся услышать ответ, но ещё больше боялся не услышать ничего.
— Волка, — ответил Чимин, помогая Тэхёну затащить носилки в сени. На пороге пришлось повернуть их боком — альфа был слишком широким для обычной двери. — Чужого. Его гнали, раны свежие, он почти не дышит. Я нашёл его в овраге у северного ручья. Мы не могли его там оставить, пап. Он бы умер к вечеру.
Отец поднял глаза от стола, и Чимин увидел в них то, чего боялся — не гнев, не страх, а тяжёлую, усталую покорность. Такой взгляд бывает у того, кто знает, что спорить бесполезно, потому что сын вырос таким же упрямым, каким был он сам в молодости.
— Положите на левую лежанку, — сказал отец коротко, разворачивая ткань. — Ту, что с широкими досками, он влезет. И принеси тёплой воды, Чимин. Много. Четыре ведра хотя бы. Тэхён, помоги ему донести, а потом беги к вожаку — скажи, что у лекаря гость. Не жди, пока сам узнает. От таких вещей не прячутся.
— А меня не прогонят? — робко спросил Тэхён, пятясь к выходу.
— Прогонят — придёшь обратно, — ответил отец и махнул рукой. — Бегом, молодёжь. Чимин, воду неси, я пока раны осмотрю. И скажи папе, чтобы тряпок чистых принес. Из тех, что кипятили вчера. Много тряпок.
Чимин кинулся выполнять, и только на бегу, уже у колодца, он позволил себе выдохнуть и почувствовать, как дрожат руки.
Он принёс в дом чужого раненого альфу. И теперь ему предстояло сделать всё, чтобы этот незнакомец с приятным, непохожим на других запахом не умер на их лежанке.