Научи меня быть демоном

PG-13
Завершён
16
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 12 668 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
Дождь барабанил по черепичным крышам старого города, размывая очертания улиц и превращая их в туманное марево. В двух переулках от шумной лапшичной, где даже в такую погоду собирались запоздалые путники, находился старый квадратный дом. Некогда величественное здание теперь выглядело заброшенным — его двери, когда-то покрытые ярко-красной краской, облупились, обнажив серую, источенную временем древесину. Над входом висела табличка с чёрным фоном и золотыми иероглифами, гласящими «Ведомство охотников на демонов», но даже она была покрыта толстым слоем пыли и паутины, а золотые символы потускнели, словно сама история этого места давно была забыта. Под зонтом, расшитым серебряными нитями, перед входом стоял мужчина. Высокий и стройный, он был облачён в чёрные одежды из дорогого шелка, которые колыхались на ветру, словно крылья ночной птицы. Дождь стекал по краю его зонта, создавая вокруг него атмосферу таинственности и чего-то древнего, что спало глубоко внутри. Когда край зонта приподнялся, стали видны его бледная, почти фарфоровая кожа и губы, красные, как кровь. Две серебряные пряди в чёрных волосах блестели в тусклом свете фонарей, словно лунные лучи, запутавшиеся в ночи. Мужчина медленно улыбнулся, обнажив белоснежные зубы, и эта улыбка показалась бы совершенно безобидной, если бы не исходящая от него аура — древняя, тягучая, словно сама тьма дышала через него. Его миндалевидные глаза на мгновение вспыхнули алым, но тут же погасли, снова став темными и глубокими, как бездонные колодцы. Чжао Юаньчжоу — а это был именно он, Великий демон Чжу Янь, тридцать четыре тысячи лет носивший это имя — слегка повернул ручку зонта, и маленькие колокольчики, прикреплённые к его краям, зазвенели тихой, завораживающей мелодией. Этот звук разбудил стража, дремавшего у фонарного столба, и разлился в воздухе, словно предвестник чего-то неотвратимого. «Какая ирония, — подумал Чжао Юаньчжоу, разглядывая облупившуюся табличку. — Когда-то это место внушало страх всем демонам Поднебесной, а теперь… теперь оно само похоже на призрак.» Страж встрепенулся и, увидев человека под зонтом на ступеньках, сразу же окликнул: — Это территория Ведомства охотников на демонов! Посторонним вход запрещён! Чжао Юаньчжоу снова приподнял край зонта, открыв молодое и красивое лицо. Густые брови, яркие глаза и черты лица, выглядевшие на двадцать с небольшим лет, контрастировали с двумя прядями седых волос на висках — единственным внешним признаком его истинного возраста. Его улыбка была вежливой, но от неё веяло жаром, а аура, исходящая от него, могла бы зажарить даже самый холодный день. «Если бы ты только знал, кто стоит перед тобой, — мелькнула мысль в голове демона, — ты бы не просто побежал, ты бы улетел отсюда быстрее ветра.» — Я здесь не просто так, — произнёс он мягким, но уверенным голосом, который заставил стража невольно сглотнуть. Его присутствие само по себе казалось предвестником чего-то большого. И, возможно, опасного. — Я пришёл навестить господина Чжо И Чэня. Будьте любезны, сообщите ему, — его голос звучал почти мелодично, контрастируя с жуткой аурой, что заставляла воздух вокруг него дрожать. Губы, красные как кровь, слегка изогнулись в улыбке, от которой страж невольно почувствовал лёгкий холодок, пробежавший по спине. Страж, всё ещё настороженный, нахмурился: — А где ваше приглашение? Чжао Юаньчжоу не изменил выражения лица, продолжая улыбаться так же доброжелательно, хотя внутри него уже начинал закипать смех. «Приглашение? В собственное будущее место смерти? Какая прелесть.» — Нету, — ответил он всё ещё улыбаясь. Страж закатил глаза, явно теряя терпение: — Тогда зачем вы пришли? У нас тут важное место, если вы не заметили! — Просто скучно стало, — ответил Чжао Юаньчжоу беззаботным тоном, будто разговор шёл о погоде. — Хочу выпить с господином Чжо чашу вина. «И, возможно, предложить ему сделку, от которой он не сможет отказаться. Или сможет? Посмотрим. Этот потомок Бинъи всегда был… непредсказуем.» Страж уже собирался прогнать его, взмахнув рукой: — Генерал Чжо занят и не имеет времени для выпивки! Подобных вам людей, желающих лишь полюбоваться его величием, я повидал множество! Прошу уйти, здесь нечего делать. Чжао Юаньчжоу чуть склонил голову, обдумывая слова стража, его улыбка стала ещё шире, а в глазах мелькнула тень чего-то более тёмного, древнего, что спало в нём тысячелетиями. — Но я не человек, — сказал он всё тем же мягким голосом, от которого по спине стража пробежали мурашки размером с горошину. Страж замер, чувствуя, как холод проникает под кожу. Его рука, только что протянутая, чтобы указать на выход, медленно опустилась. — Я демон. Идите и передайте господину Чжо И Чэню, что демон, которого он давно хотел убить — Чжу Янь, пришёл к нему. Его слова повисли в воздухе, как гром среди ясного неба. Страж побледнел, его глаза расширились от ужаса. Он попятился назад, затем развернулся и, спотыкаясь, побежал внутрь здания, крича во всё горло: — Чжу… Чжу… Чжу Янь! Демон пришёл! Генерал Чжо! Чжао Юаньчжоу нахмурился, явно раздражённый тем, как страж запинался, произнося его имя. «Неужели так трудно выговорить? Чжу-Янь. Всего два слога. Неужели мое имя внушает такой ужас, что язык заплетается?» Он медленно поднял голову и снова перевёл взгляд на покрытую пылью табличку «Ведомство охотников на демонов». Его бровь слегка приподнялась — он был откровенно недоволен её состоянием. Это место, пусть и было для него вражеским, заслуживало уважения хотя бы за свою историю. «Восемь лет упадка, — подумал он, поднимая руку. — И всё из-за меня. Что ж, пора немного прибраться.» Подняв руку, он тихо прошептал заклинание. Красные губы едва шевелились, но в воздухе сразу же разлилась странная энергия — алая, пламенная, обжигающая само пространство вокруг. Табличка задрожала, а затем вся пыль и паутина исчезли, будто их никогда и не было. Золотые иероглифы вспыхнули, засияв так ярко, словно их только что покрыли свежей позолотой. Чжао Юаньчжоу опустил руку и ласково улыбнулся, довольный результатом. «Вот так-то лучше. Пусть хотя бы табличка встречает гостей достойно.» Тихий вечерний воздух был пронизан напряжением, когда на крыше здания замерли тёмные силуэты. Их тела, сливающиеся с тенями, были готовы к молниеносному действию, а руки, крепко сжимающие рукояти мечей, прижаты к черепице, как будто они ждали лишь единого сигнала. Чжао Юаньчжоу стоял спокойно, держа в руке свой зонт. Его уголки губ слегка изогнулись в усмешке, когда он уловил колебания энергии вокруг — холодной, словно зимний ветер, и почему-то… странно знакомой. «Эта энергия… — его мысли на мгновение запнулись. — Нет, не может быть. Я не чувствовал ничего подобного уже тысячи лет. Но это точно она — энергия Бинъи. Но почему она ощущается так… по-другому? Так глубоко? Так… демонически?» Он тряхнул головой, отгоняя странные мысли, и тихо прошептал, ведя обратный отсчёт: — Три… два… один… В следующее мгновение он стремительно развернулся, закрыл зонт и, используя его как оружие, метнул острие прямо навстречу внезапно появившемуся противнику. Острие зонта столкнулось с лезвием меча, направленного ему в спину — меча, который сиял холодным голубоватым светом, словно осколок ледника. Зонт тут же раскрылся, превратившись в защитный щит, из которого хлынула мощная магическая волна — алая, пламенная, отбросившая нападавшего назад. «Облачный свет!» — сердце Чжао Юаньчжоу пропустило удар. Он сразу узнал этот меч. Но что-то было не так. Меч сиял ярче, чем он помнил. Гораздо ярче. И энергия, исходящая от него… С крыши спрыгнула тёмная фигура, держа в руках меч, светящийся холодным голубоватым светом — тот самый Облачный свет, легендарный клинок Бинъи. Чжао Юаньчжоу с лёгкостью поднял зонт над головой, блокируя удар сверху. Несмотря на всю силу удара, человек с мечом не был выбит назад — очевидно, это был искусный воин. Однако его клинок также не смог пробить тонкую, как бумага, поверхность зонта. Чжао Юаньчжоу спокойно выглянул из-под своего импровизированного щита и встретился взглядом с холодными, словно лёд, глазами противника. И замер. «Что за…» Перед ним стоял Чжо И Чэнь — глава Ведомства охотников на демонов, потомок Бинъи, человек, чью семью он… чью семью Чжу Янь уничтожил восемь лет назад. Но сейчас Чжао Юаньчжоу видел не просто человека. Его демоническое чутьё, отточенное за тридцать четыре тысячи лет, кричало о том, что перед ним нечто гораздо большее. Энергия Чжо И Чэня — холодная, ледяная, голубая — коснулась его собственной алой энергии, и Чжао Юаньчжоу почувствовал отклик. Родственный отклик. Словно две половины одного целого на мгновение узнали друг друга. «Этого не может быть, — его мысли заметались. — Он человек. Все потомки Бинъи — люди. Я знаю это точно. Я видел их на протяжении тысяч лет. Но эта энергия… этот отклик… Так бывает только когда… когда встречаются два Великих демона одного происхождения.» Он заставил себя улыбнуться, скрывая замешательство за маской насмешки: — Ах, значит, меч Облачного света из клана Бинъи действительно у тебя. — Его голос был лёгким, насмешливым, будто он играл с судьбой, хотя внутри него бушевал ураган вопросов. — Генерал Чжо И Чэнь, вы действительно необычный человек. Чжо И Чэнь, услышав эти слова, помрачнел. Гнев вспыхнул в его глазах, как яркая молния, и он резко повернул меч, направляя его прямо на демона. Но внутри него тоже что-то дрогнуло — что-то, чего он не мог объяснить. «Что это было? — мысли генерала смешались. — Моя ци… она на мгновение… узнала его? Как будто встретила родственную душу? Бред. Это демон. Убийца моего отца и брата. Но почему моя энергия тянется к нему?» Каждый его шаг был уверенным, каждое движение — смертоносным. Он отбросил странные ощущения в глубину сознания, решив, что это просто демоническая уловка. — Устам демона не подобает произносить моё имя! — процедил Чжо И Чэнь, и его голос звенел от едва сдерживаемой ярости. Чжао Юаньчжоу сохранял спокойствие, хотя внутри него всё бурлило от противоречивых чувств. Он легко отклонился в сторону, отводя лезвие меча двумя пальцами, и продолжил с легкой улыбкой: — Господин Чжо, простите, забыл представиться. Меня теперь зовут Чжао Юаньчжоу. Может быть, остановимся и обсудим всё мирно, как старые знакомые? «И заодно я попытаюсь понять, что, во имя всех богов, с тобой происходит, маленький генерал.» Однако Чжо И Чэнь не собирался прислушиваться к его словам. Его движения были чёткими; каждый удар был направлен на уничтожение. Перед его глазами всё ещё стояли образы той кровавой ночи — тела его родных, разрушенный дом, меч брата, который теперь принадлежал ему… Но Чжао Юаньчжоу был не менее искусен. Он быстро вытащил клинок из ручки зонта, затем развернул его, взяв за острие, и ручка понеслась вперёд, словно второе оружие. Их схватка была быстрой, будто танец смерти под лунным светом, где каждый шаг мог стать последним. «Он силён, — признал Чжао Юаньчжоу, уклоняясь от очередного выпада. — Очень силён. Гораздо сильнее, чем должен быть обычный человек, даже потомок Бинъи. И меч… меч слушается его так, словно они единое целое. Словно меч выбрал его, а не просто достался по наследству.» Воздух вокруг наполнился энергией — пламенем и льдом, — и казалось, сама реальность начала колебаться под давлением их противостояния. Вихрь боя охватил крышу, когда Чжо И Чэнь ринулся вперёд с молниеносной скоростью. Его меч взметнулся вверх, готовый встретить удар противника, но внезапно зонт Чжао Юаньчжоу раскрылся прямо перед ним, словно защитный купол из тонкой энергии. Фигура и лицо демона исчезли за этой необычной преградой. На долю секунды Чжо И Чэнь замешкался, его длинный меч пронзил лишь пустоту под зонтом, как будто он атаковал призрака. И в этот момент он снова это почувствовал — странный резонанс, словно их энергии соприкоснулись на каком-то более глубоком уровне, недоступном обычному восприятию. «Почему? — пронеслось в его голове. — Почему каждый раз, когда наши силы сталкиваются, я чувствую… что-то ещё? Что-то помимо ненависти?» Тут же запястье Чжо И Чэня охватила острая боль — невидимая сила ударила по нему, и меч вылетел из его рук. Зонт, как живое существо, сложился обратно, подобно челюстям хищника, проглотившим добычу. В следующее мгновение он снова оказался в руках Чжао Юаньчжоу, который небрежно уселся на карниз, качая ногой. «Интересно, — размышлял демон, наблюдая за реакцией генерала, — понимает ли он сам, кто он такой? Чувствует ли он эту связь так же остро, как я? Или его семья так тщательно всё скрывала, что он даже не подозревает?» Он помахал рукой, обращаясь к окружившим его воинам: — Вы, Ведомство охотников на демонов, восемь долгих лет находились в упадке, ваши крыши заросли травой. Наконец-то представилась возможность возродиться, и я, ваш старый знакомый, специально явился поздравить вас. А что вижу? Генерал Чжо встречает меня с оружием в руках. Ах… Как жаль! Его слова были насмешливыми, но внутри него росло странное, давно забытое чувство. Любопытство. Настоящее, жгучее любопытство, которого он не испытывал уже много веков. Чжо И Чэнь стоял, тяжело дыша. Перед глазами генерала всплыли воспоминания о кровавой ночи, о безмолвных телах своих товарищей, об отце, который до последнего вздоха защищал его, о старшем брате, который… Грудь его поднималась и опускалась от напряжения, глаза прожигали ледяным холодом. — Чжу Янь, ты совершил столько злодеяний! Сегодня я убью тебя, чтобы отомстить! Чжао Юаньчжоу рассмеялся — но смех этот был не столько насмешливым, сколько задумчивым. «Ты даже не знаешь, маленький генерал, что я, возможно, единственный, кто может рассказать тебе правду о тебе самом.» — Чтобы убить меня, одного меча Облачного света недостаточно, — произнёс он, подняв указательный палец, вокруг которого заструилась алая энергия, переливающаяся золотисто-красными символами заклинания. — Вперёд! Десятки черепиц с обеих сторон крыши внезапно задрожали, будто ожившие от невидимого прикосновения. Они медленно поднялись в воздух, издавая тихий скрежет, вращаясь вокруг своей оси и переливаясь в свете луны металлическими бликами. Вскоре они образовали над крышей настоящую стаю чёрных птиц, готовых исполнить свой роковой танец. Чжо И Чэнь поднял левую руку, создав белый световой щит — и его голубая энергия вспыхнула ярче, чем когда-либо. Черепицы с грохотом разбились о защиту, но генерал уже оттолкнулся ногой от крыши и взмыл вверх, стремительно направляясь к врагу. Правая рука метнулась вперёд, и меч Облачного света, ранее поглощённый зонтом, вернулся к нему — с готовностью, с радостью, словно живое существо, истосковавшееся по своему хозяину. Клинок развернулся, создавая мощный вихрь ледяной энергии, и уже через мгновение лезвие оказалось перед самым сердцем противника. «Вот он, — подумал Чжо И Чэнь, и в его груди смешались ненависть, боль и что-то ещё, чему он не мог дать название. — Момент истины. Месть за отца. За брата. За всех, кого он убил.» Стражи, наблюдавшие за происходящим, никогда не видели своего генерала таким. Он словно потерял себя в гневе, движимый единственной целью — уничтожить врага. Они заняли боевые позиции, но так и не получили приказа, поэтому оставались на месте, заворожённые этой смертельной схваткой. Чжао Юаньчжоу, однако, оставался невозмутимым. Он стоял с закрытыми глазами, руки скрестил за спиной, ожидая своей судьбы. Но его мысли были далеко не спокойными. «Бей, маленький генерал. Посмотрим, сможет ли твой меч — меч, который выбрал тебя, а не твоего брата, — пролить мою кровь. Посмотрим, насколько ты силён на самом деле. И, возможно, я наконец пойму, что же ты такое.» Чжо И Чэнь чувствовал — это ловушка. Этот демон всегда был на шаг впереди. Тем не менее, он не мог больше терпеть. Годы боли, потери родных требовали крови. Его глаза горели, а свет на лезвии меча становился всё ярче, словно вторил его внутреннему пламени — или, скорее, его внутреннему льду, который сейчас грозил вырваться из-под контроля. «Почему моя энергия так бушует? — успел подумать он. — Почему она реагирует на него так, словно… словно мы связаны?» И в этот момент раздался крик: — Генерал Чжо! Не убивайте этого человека! — Генерал! Остановитесь! Крики эхом разнеслись по двору, и через несколько секунд мужчина средних лет в официальных одеждах выбежал на крышу. Это был Сыту Мин — заместитель командующего Ведомства охотников на демонов. Его лицо было бледным, а голос срывался от тревоги. Но Чжо И Чэнь не собирался останавливаться. Для него существовал только один путь — месть. «Простите, господин Сыту, — подумал он, продолжая движение. — Но этот демон должен умереть. Сегодня. Сейчас. От моей руки.» Воздух на крыше сгустился, пропитавшись напряжением и тревогой. Сыту Мин, запыхавшись, подбежал ближе и застыл как вкопанный. Перед ним предстало нечто немыслимое: обычно спокойный и сдержанный генерал Чжо И Чэнь казался совершенно другим человеком — точнее, не человеком вовсе. Его глаза полыхали ледяной яростью, а меч Облачного света уже пронзил грудь Чжао Юаньчжоу. — Я опоздал? Он уже мертв? — выдохнул Сыту Мин, чувствуя, как сердце уходит в пятки. Но тут раздался хриплый голос, который словно вырвал его из кошмара: — Людей можно жалеть, но не демонов, — Чжо И Чэнь оставался непреклонным, продолжая крепко держать меч, готовый довести дело до конца. Но что-то в его груди болезненно сжалось, когда он увидел, как демон открывает глаза. Чжао Юаньчжоу внезапно открыл глаза, и его лицо озарила ласковая улыбка. Этот жест был настолько неожиданным, что Сыту Мин чуть не упал назад, споткнувшись о собственные ноги. «Он улыбается, — пронеслось в голове Чжо И Чэня. — С мечом в груди. С моим мечом. И он улыбается. Что он такое?» — Хм-м… Ваша строгость, господин Чжо, действительно поражает, — проговорил Чжао Юаньчжоу, и в его голосе не было ни капли боли. Только странное, почти нежное любопытство. «И меч… — мысли демона работали быстро, анализируя каждую деталь. — Меч Облачного света в его руках сияет так ярко, словно встретил родного брата. Словно он ждал именно этого хозяина тысячи лет. А я ведь помню, как этот меч выглядел у его предков — бледная тень того, что я вижу сейчас. Что же ты такое, Чжо И Чэнь? Кто ты на самом деле?» Сыту Мин, всё ещё находясь в шоке, поспешил к Чжо И Чэню, мягко схватив его за руку с мечом, пытаясь отвести назад: — Генерал Чжо, давайте пока забудем, человек он или демон. Сыту Мин вздохнул глубоко, понимая, что генерал слишком упрям для того, чтобы отступить. «Если бы сейчас была здесь Вэнь Сяо, она смогла бы его уговорить», — подумал он про себя. Но с другой стороны, если этот человек действительно Чжу Янь — убийца его отца и брата, кто мог бы стерпеть такое? Это дело было сложным, требовало особого подхода. Оно должно быть решено по правилам, а не через кровопролитие. Собравшись с мыслями, Сыту Мин повернулся к Чжао Юаньчжоу, принимая серьёзный вид. Он достал из кармана старое, потертое на вид письмо и протянул его к демону: — Скажите мне, Вы написали это письмо господину Фаню? Чжао Юаньчжоу внимательно посмотрел на него, отвлекаясь от своих размышлений о природе странного генерала, затем кивнул: — Да, это я. — То, что написано в письме, правда? — Конечно, правда, — ответил Чжао Юаньчжоу с лёгкой улыбкой. — Я что, похож на лжеца? Чжо И Чэнь недоверчиво прищурился. Был ли этот человек действительно тем самым злодеем Чжу Янем? Однако вокруг него не чувствовалось никакой демонической ауры — во всяком случае, не такой, какую он ожидал. Наоборот, перед ними стоял красивый мужчина с утончёнными манерами, мягким и… и почему-то его присутствие заставляло что-то внутри Чжо И Чэня вибрировать, словно натянутую струну. «Странно, — подумал генерал, — но его энергия… она не кажется мне чужой. Почему? Я должен ненавидеть его каждой клеткой своего тела. Но почему-то…» — Конечно, ты не лжец, — процедил сквозь зубы Чжо И Чэнь, отгоняя непрошеные мысли. — Ты! Проклятая макака! — Белая обезьяна! Белая благородная обезьяна! — Чжао Юаньчжоу мгновенно выпрямился, явно возмущённый таким обращением, хотя его глаза блестели от едва сдерживаемого смеха. — Разница между обезьяной и лжецом огромна! Я, между прочим, тридцать четыре тысячи лет культивировал свою благородную сущность! Чжо И Чэнь лишь недовольно нахмурился. Увидев, что его противник продолжает шутить, даже находясь на грани смерти, он резко двинул мечом, вонзив его ещё глубже. Из раны полилась кровь, но Чжао Юаньчжоу лишь поморщился, словно это был всего лишь лёгкий укол. «Странно, — отметил про себя демон, — меч Облачного света должен был причинить мне гораздо больше боли. Но в его руках он… другой. Словно меч признаёт его, но не желает убивать меня его руками. Или… не может? Что за тайну скрывает этот ледяной генерал?» — Как ты можешь так шутить, когда твоя жизнь на волоске? — спросил Чжо И Чэнь, и в его голосе послышалось что-то помимо гнева — почти отчаяние. — Ты ведь знаешь, что сделал. Ты убил их всех! Чжао Юаньчжоу задумчиво посмотрел на него. Его улыбка исчезла, сменившись серьёзным выражением лица. В этот момент он выглядел не как насмешливый демон, а как древнее существо, повидавшее слишком много боли: — А что, если я скажу, что я был не в себе? Что, если я был вынужден? Разве это меняет что-то? Эти слова повисли в воздухе, как вызов, брошенный самому Ведомству охотников на демонов. Чжо И Чэнь замер, его рука, держащая меч, начала дрожать. Сыту Мин, стоявший рядом, тоже был поражён этой неожиданной откровенностью. — Вынужден? — повторил Чжо И Чэнь, и его голос дрогнул. — Никакие оправдания не вернут мне моих близких. Никакие! «Если бы ты только знал, — подумал Чжао Юаньчжоу, — что твои близкие скрывали от тебя кое-что не менее важное. Что они скрывали от тебя самого.» И снова воздух наполнился зловещим напряжением. Чжао Юаньчжоу, испытывая острую боль от раны — даже для него это было неприятно, — быстро поднял руку вверх, сдаваясь. На его лице промелькнула гримаса, но он поспешил заговорить: — Ой… Обезьяна, обезьяна, это же очевидно… Ладно-ладно, признаю, шутка была неудачной. Но Чжо И Чэнь не собирался поддаваться на такие уловки. Его глаза метали молнии, а голос был твёрдым и решительным: — Словам демона нельзя верить! Сегодня я обязательно убью тебя и отомщу за всё! Их взгляды встретились. Чжао Юаньчжоу ясно увидел в глазах своего противника неотступную убийственную решимость — ту самую, что не угасала даже после долгих лет охоты и потерь. Но увидел он и кое-что ещё — отблеск той самой энергии, которая не могла принадлежать обычному человеку. «Да, — решил он про себя. — Ты определённо не просто человек. И я узнаю, что ты такое, даже если для этого мне придётся остаться рядом с тобой до самого конца.» Улыбка медленно сползла с лица Чжао Юаньчжоу, оставив алый огненный блеск в его глазах. Вокруг него начала собираться темно-красная демоническая аура, наполняя воздух тревожными волнами энергии. — Моё терпение иссякло, — произнёс он низким, грозным голосом. — Ты можешь действовать, но знай — жизни всех шестнадцати стражей здесь будут отданы мне в жертву. Их сердца будут разбиты, и они умрут. «Блеф, конечно, — подумал он про себя, — но ты этого не знаешь. А мне нужно, чтобы ты остановился. Мне нужно время, чтобы понять, что с тобой происходит.» Демон! Это действительно демон! Сыту Мин почувствовал, как холодный пот проступил у него на лбу. Эта демоническая аура была настолько мощной, что он невольно сделал шаг назад. Его разум лихорадочно работал, пытаясь понять происходящее. «Если бы Чжу Янь действительно хотел уничтожить всех из Ведомства охотников на демонов, он бы просто напал. Зачем было писать то письмо? Да и сейчас его поведение больше походило на провокацию. Он позволил генералу Чжо вонзить меч в свою грудь, всё это время сохраняя спокойствие и улыбку. Возможно, слова в письме были искренними. Теперь, угрожая жизнями других, он, скорее всего, пытался заставить генерала Чжо хотя бы временно отказаться от своей ненависти и начать диалог.» Разобравшись в этом, Сыту Мин собрался сделать ещё один шаг к Чжо И Чэню, чтобы попытаться снова уговорить его. Но его слова застряли в горле, когда генерал Чжо уже занял боевую стойку, готовясь к новому удару. В этот момент Чжао Юаньчжоу приоткрыл свои тонкие губы, чтобы что-то сказать, но внезапно один из стражей с криком упал на землю. Из его рта хлынула кровь, а его тело начало судорожно дёргаться, будто поражённое невыносимой болью. «Прости, маленький страж, — мелькнуло в голове демона. — Это ненадолго. Просто небольшое представление для твоего упрямого генерала.» Сыту Мин, увидев, что ситуация становится критической, торопливо обратился к Чжо И Чэню: — Генерал Чжо! Господин! Быстро уберите меч! Фигура Чжо И Чэня оставалась неподвижной. Дождь стекал по его лицу, смешиваясь с каплями крови, которые появились на его висках — когда он успел пораниться? Его глаза налились кровью, пристально сверля Чжао Юаньчжоу. Рука, держащая меч Облачного света, слегка дрожала, но он не собирался отступать. — Я сосчитаю до трёх, — продолжил Чжао Юаньчжоу спокойно, хотя его алые глаза не отрывались от лица генерала. — Уберёшь ли ты меч? Три… два… «Ты уберёшь, — был уверен демон. — Потому что ты не можешь позволить умереть невинным. Даже ради мести. Ты слишком благороден для этого, маленький генерал. И это благородство — ещё одна загадка. Откуда оно у потомка Бинъи, который, судя по всему, унаследовал не только человеческую кровь?» Вены на лбу Чжо И Чэня вздулись, и, наконец, стиснув зубы, он вытащил свой меч из груди Чжао Юаньчжоу. Страж, который упал на землю, перестал судорожно дёргаться, перевёл дух и был поднят двумя другими воинами, которые поспешили вывести его с поля боя. — Тебе плохо? — спросил Чжао Юаньчжоу, и в его голосе прозвучало что-то похожее на искреннее участие. «Мне знакомо это чувство, маленький генерал. Когда твоя собственная сила выходит из-под контроля, а ты не понимаешь почему. Я прожил с этим тысячи лет.» Чжо И Чэнь стоял под дождем, и его фигура казалась окаменевшей. Его взгляд оставался упорным, но внутри него бушевала буря эмоций: ярость, боль, неопределенность… и страх. Страх перед тем, что он чувствовал, когда их энергии соприкасались. Страх перед тем, что происходило с его собственной силой. «Почему моя ци так реагирует? — он сжимал рукоять меча до побелевших костяшек. — Почему она словно узнаёт его? Почему она тянется к нему, как к… родному?» — Плохо себя чувствуешь? Это нормально, — голос Чжао Юаньчжоу был насмешливым, но в нём звучала лёгкая издёвка, как будто он играл с огнём, зная, что не обожжётся. — В этом мире большинство вещей идут не так, как всем хочется. Генерал Чжо, привыкайте. Каждое слово казалось ударом кнута, направленным прямо в сердце Чжо И Чэня. Он резко повернулся, направляя свой меч Облачного света прямо на противника. Лезвие блестело серебром под лунным светом, готовое разорвать пространство между ними. — Подлый злодей! Однажды я пронжу твоё сердце этим мечом! — прошипел Чжо И Чэнь, его голос содрогался от сдерживаемой ярости. Но в глубине души он уже сомневался — сомневался в том, что действительно хочет этой смерти. Но вместо того, чтобы уклониться или ответить колкостью, Чжао Юаньчжоу сделал шаг вперёд, совершенно не пытаясь увернуться от удара. Его движения были уверенными, даже вызывающими. Он продолжил двигаться, пока острие меча не вошло в его грудь полностью. Чжо И Чэнь замер, его глаза расширились от изумления. Однако его удивление вызвало не само действие Чжао Юаньчжоу, а то, что меч Облачного света уже пронзил его сердце, но никакого следа смерти или даже боли на лице противника не появилось. Тело Чжао Юаньчжоу оставалось спокойным, как будто меч прошёл сквозь призрака. «Видишь? — говорили алые глаза демона. — Твой меч не может убить меня. Пока не может. Потому что ты не знаешь, кто ты. И я, кажется, начинаю догадываться, в чём дело.» Чжао Юаньчжоу заметил изумление генерала и снова улыбнулся: — Я же говорил вам, но, похоже, вы не слушали… Вы не можете убить меня. Теперь вам ещё хуже? Эти слова эхом отозвались в голове Чжо И Чэня, вызывая новый приступ бессильной ярости. Его кулаки сжались так сильно, что побелели костяшки пальцев. Он хотел ответить, но Сыту Мин, понимая, что ситуация может выйти из-под контроля, торопливо вмешался: — Генерал Чжо, думайте о главном! Давайте послушаем, что он хочет предложить. Голос Сыту Мина звучал настойчиво, почти умоляюще. Он знал нрав своего генерала: прямолинейный, гордый и не терпящий такого рода провокаций. Если Чжо И Чэнь сейчас поддастся эмоциям — последствия могут быть катастрофическими. Чжо И Чэнь медленно опустил меч, вложил его в ножны и повернулся спиной, больше не желая вести диалог. Его плечи опустились, словно он внезапно осознал всю бесполезность своих попыток. Он уже понял, что цель Чжу Яня заключалась не в простом столкновении, а в чём-то более глубоком. Возможно, это была игра, где каждое движение рассчитано до мельчайших деталей. «Или, — шепнул ему внутренний голос, который он всегда игнорировал, — он действительно знает что-то, чего не знаешь ты. Что-то о тебе самом.» Чжао Юаньчжоу, тем временем, скрыл демоническую ауру, которая ранее окутывала его фигуру. Он провёл пальцем по месту раны, и золотисто-красный свет начал струиться по его коже, словно живая энергия. Кровь исчезла, а рана моментально затянулась, будто ничего и не случилось. Его движения были плавными — он словно демонстрировал свою силу перед всеми присутствующими, но на самом деле его мысли были заняты совсем другим. «Итак, — резюмировал он про себя, — Облачный свет в его руках сияет ярче, чем у всех предыдущих поколений. Его энергия отзывается на мою. Меч, который не выбирал хозяина сотни лет, выбрал его. А его семья сделала всё, чтобы скрыть его природу. Интересно, знали ли его отец и брат? Понимали ли они, кого растили?» — Вы подали прошение во дворец с просьбой о восстановлении Ведомства охотников на демонов, — произнёс он вслух. — Хотя канцлер вас поддерживает, отряд Чуну постоянно противодействует вам, и император всё ещё не вынес решение. Сегодня я пришёл, чтобы сделать вам подарок, господин Чжо. Сыту Мин нахмурился: — Какой подарок? Чжао Юаньчжоу указал на себя, и его губы растянулись в загадочной улыбке: — Предлагаю себя в качестве пленника — великого демона Чжу Яня. Это позволит вам получить желаемую награду. Подходит ли вам такой подарок, господин Чжо? Чжо И Чэнь холодно фыркнул: — Этого недостаточно. — Недостаточно? Генерал Чжо, вы слишком жадный! Что же тогда нужно, чтобы удовлетворить ваш голод? — с преувеличенным возмущением воскликнул Чжао Юаньчжоу, хотя его глаза продолжали изучать собеседника с неприкрытым интересом. Чжо И Чэнь усмехнулся, его тон был холодным и саркастическим. Он повернулся, его взгляд встретился с глазами Чжао Юаньчжоу. В них больше не было прежней ненависти — только холодное, расчётливое спокойствие, словно он уже принял решение. — Но я готов выслушать тебя. Только ради того, чтобы понять, чего ты действительно добиваешься. Тебя отведут в более подходящее для тебя место. Уведите его! «О, ты выслушаешь, — усмехнулся про себя Чжао Юаньчжоу, когда стражи взяли его под руки. — И узнаешь гораздо больше, чем ожидал. Возможно, даже больше, чем готов узнать.» Воздух между ними напрягся, будто заряженная энергия перед грозой. Чжао Юаньчжоу улыбнулся, но его улыбка была уже менее уверенной. Казалось, он осознал, что игра становится опаснее, чем он ожидал. Его глаза, прежде такие спокойные, теперь пронзили Чжо И Чэня внимательным взглядом, будто пытаясь понять, сколько правды скрывается за этими ледяными синими глазами. «Ты даже не представляешь, маленький генерал, какая буря ждёт тебя впереди. И я, кажется, буду единственным, кто сможет провести тебя через неё. Если, конечно, ты позволишь.»

***

Чжао Юаньчжоу был доставлен в место, которое Чжо И Чэнь назвал «подходящим» — подземелье Ведомства охотников на демонов, где тьма казалась почти осязаемой. Здесь каждый вздох пропитывался затхлостью и влагой, а мерцающий свет факелов создавал причудливые тени, словно призраки прошлого шептались между собой в этом забытом богами месте. Каждый звук — даже скрип цепей или шаги стражей — отзывался эхом, усиливая давление тяжёлой атмосферы. «Неплохое место для размышлений, — подумал Чжао Юаньчжоу, когда его заковывали в кандалы из чёрного железа — древнего материала, способного удерживать даже самые могущественные силы тьмы. — Тихо, спокойно, никто не мешает думать. Идеально.» Каждое движение причиняло острую боль: кожа на запястьях и лодыжках уже была иссечена до крови, но он продолжал громко шуметь цепями, как будто насмехаясь над собственным положением. Его взгляд оставался насмешливым, а уголки губ время от времени подрагивали в едва заметной улыбке. Он не выглядел испуганным или сломленным — напротив, его поза говорила о какой-то внутренней уверенности. Казалось, он чувствовал себя здесь более комфортно, чем те, кто его заковал. «Итак, Чжо И Чэнь, — его мысли текли неторопливо, словно река в засушливый сезон. — Разложим всё по полочкам. Твоя энергия — ледяная, холодная, как сам Бинъи. Это нормально для потомка ледяного дракона. Но она слишком сильная. Слишком глубокая. Слишком… демоническая.» Он прикрыл глаза, вспоминая момент их первой встречи. «Когда наши мечи столкнулись, я почувствовал отклик. Не просто отклик — резонанс. Так бывает только тогда, когда встречаются две равные силы, два Великих демона, словно Инь и Ян. Но ты — человек. По крайней мере, так гласят все записи. Все потомки Бинъи — люди.» Цепи зазвенели, когда он пошевелился. «Но что, если не все? Что, если Бинъи оставил не только человеческое потомство? Что, если в ком-то из его потомков проснулась истинная кровь дракона — демоническая кровь? И что, если этот кто-то — ты, Чжо И Чэнь?» Он вспомнил, как меч Облачного света сиял в руках генерала. «Этот меч не выбирал хозяина сотни лет. Я знаю это точно — я следил за кланом Бинъи достаточно долго. Все эти годы меч просто передавали по наследству, от отца к сыну, от брата к брату. Он был могущественным оружием, но не более того. А в твоих руках… в твоих руках он ожил. Он сияет так, словно ждал именно тебя все эти столетия. Словно ты — его истинный хозяин.» Чжао Юаньчжоу медленно открыл глаза, и в их алых глубинах заплясали огоньки интереса. «И твоя семья — они ведь знали, не так ли? Знали и скрывали. Травы, лекарства, все эти уловки, чтобы подавить твою истинную природу. Они боялись, что если ты узнаешь, мир перевернётся. Что грань между людьми и демонами, которую они так тщательно оберегали, рухнет.» Он тихо рассмеялся, и звук этот эхом отразился от каменных стен. «А теперь ты здесь. Глава Ведомства охотников на демонов. Охотник, который сам — тот, на кого он охотится. Какая ирония. Какая восхитительная, горькая ирония.» За дверью темницы Чжо И Чэнь и Сыту Мин стояли в полумраке, и их голоса были едва различимы среди тягучего молчания подземелья. Сыту Мин держал в руках свиток, перелистывая страницы с явным недоумением на лице. Факел, который он держал в другой руке, тревожно качался, отбрасывая колеблющиеся тени на стены. — Странно, — пробормотал он, указывая на записи. — У него есть имя и фамилия. Он из Тяньду, Чжао Юаньчжоу, двадцати девяти лет. Как это возможно? Чжо И Чэнь медленно покачал головой, его лицо оставалось непроницаемым, как маска. Однако в глазах мелькнула тень тревоги. «Что-то не так. Сначала этот странный резонанс во время боя. Теперь — человеческое имя и происхождение. Что он такое?» — Злобные демоны, питающиеся энергией неба и земли, с лёгкостью могут принимать человеческий облик. Это не новость. Но что-то здесь не так… «Что-то определённо не так, — эхом отозвались его мысли. — И это «что-то» касается не только его. Это касается и меня. Моя энергия… она никогда раньше так себя не вела. Почему она отзывается на него?» Сыту Мин покачал головой. Он говорил тихо, будто боялся, что стены услышат его слова: — Дело не только в облике. Демоны не могут иметь человеческого происхождения… А что ещё страннее — почему меч Облачного света генерала Чжо, который всегда уничтожает демонов одним ударом, не смог причинить ему вреда? Это противоречит всем законам! Молчание Чжо И Чэня было тяжёлым, словно свинцовая плита, давящая на сердце. Генерал опустил глаза, его руки сжались в кулаки, а меч Облачного света, висевший на поясе, казался теперь не просто орудием, а символом чего-то большего, чего они пока не понимали. «Почему? — билось в его голове. — Почему меч, который должен убивать демонов, не может убить его? Почему он сияет в моих руках так ярко, как никогда раньше? Почему… почему моя энергия тянется к этому демону, словно к потерянной части себя?» Из темницы донёсся насмешливый голос Чжао Юаньчжоу, прервав их размышления: — Хотите знать, почему? Может быть, я вам расскажу? Хотя, боюсь, вы не готовы услышать правду… Чжо И Чэнь резко повернулся к нему, его глаза сверкали, а гнев в них смешивался с недоверием: — Ты осмеливаешься подслушивать наш разговор? Как низко. — Подслушивать? — Чжао Юаньчжоу сделал вид, будто оскорблён, хотя его улыбка стала ещё шире, обнажая белоснежные зубы. — Я даже не двигался. Это вы слишком громко говорили, генерал. Или, может, дело в том, что ваши секреты сами хотят быть услышанными? «И твоя энергия, — добавил он про себя, — она кричит так громко, что я слышу её даже сквозь эти стены. Она меняется, маленький генерал. Становится сильнее. И я знаю почему.» Чжо И Чэнь медленно подошёл ближе, и его синие глаза, казалось, прожигали тьму темницы. — Мы с господином Сыту говорили шёпотом. Ты не мог нас услышать… Ты не обезьяна, а собака — у них такие же чуткие уши, — добавил он с презрением. Чжао Юаньчжоу, услышав это, задумчиво приподнял бровь, оценивая не саму реплику, а её вес и смысл. На его лице не дрогнул ни один мускул, но в глазах промелькнула тень усмешки — едва заметная, но достаточная, чтобы показать, что слова генерала лишь разожгли его интерес. — Но у собак нос более чувствительный… Генерал Чжо, не забывайте, что я тысячелетний Великий демон, — произнёс он степенно, растягивая слова. — Мои чувства превосходны, и даже если вы стоите далеко, для меня это всё равно, как если бы вы шептали мне на ухо… «И твоя энергия, — продолжил он мысленно, — она для меня сейчас громче любого шёпота. Она словно маяк в ночи. Холодный, ледяной, демонический маяк.» — Наглец! — Чжо И Чэнь не смог сдержать гнева от провокационных слов. Он резко выхватил меч Облачного света, направив его острие прямо на закованного демона. Лезвие сверкнуло холодным светом, заполнив темницу едва ощутимым сиянием — и в этом сиянии было что-то новое, что-то, чего Чжо И Чэнь сам не мог объяснить. Взгляд Чжао Юаньчжоу скользнул по мечу Облачного света, и его глаза на мгновение вспыхнули алым. — Генерал Чжо, вы действительно хотите знать ответ? — Говори! — процедил Чжо И Чэнь сквозь зубы, и его пальцы крепче сжали рукоять меча. Чжао Юаньчжоу был доволен его реакцией. «Попался, — подумал он с удовлетворением. — Теперь ты никуда не денешься. Ты хочешь знать правду так же сильно, как я хочу её рассказать.» — Вы потомок клана Бинъи. Кровь клана Бинъи с древних времён была проклятьем великих демонов Великой Пустоши, а сила меча Облачного света достаточна, чтобы убивать богов и уничтожать демонов… Однако… Он намеренно замолчал, позволяя своему собеседнику почувствовать напряжение момента. «Давай, маленький генерал, спроси. Я вижу, как ты хочешь это знать.» — Однако что? — потребовал ответа Чжо И Чэнь, и его голос дрогнул почти незаметно. — Вы используете его неправильно, — ответил Чжао Юаньчжоу, и его улыбка стала шире, а в ней проступила опасность — и что-то ещё. Что-то похожее на… предвкушение? Чжо И Чэнь поднял бровь, его лицо выражало скептицизм: — Неужели ты знаешь, как его использовать? «О, я знаю гораздо больше, чем ты думаешь, — промелькнуло в голове демона. — Я знаю, почему он выбрал тебя. Я знаю, почему он сияет так ярко только в твоих руках. И я знаю, почему ты не можешь меня убить — пока не примешь то, чем являешься на самом деле.» — Конечно, но это высший секрет клана Бинъи, и я должен говорить с вами тихо, чтобы посторонние не услышали… — Чжао Юаньчжоу потряс цепями, показывая свою беспомощность, и притворно привлёк внимание Чжо И Чэня ближе. — Жаль, что эти цепи так ограничивают мои движения… Чжо И Чэнь фыркнул с сарказмом: — Высший секрет клана Бинъи, о котором я, как член клана, не знаю, а ты знаешь. Ты думаешь, я поверю? «Какой ты ещё наивный, — подумал Чжао Юаньчжоу почти с нежностью. — Ты даже не представляешь, сколько секретов скрывал от тебя твой собственный клан. Сколько секретов скрывал от себя ты сам.» — Почему бы и нет? Я живу достаточно долго, для вас это секрет, а для меня — старая сплетня. Вы послушайте, это ничего не стоит. Или, может быть, генерал Чжо боится? Его слова, казалось, попали точно в цель. Чжо И Чэнь колебался, размышляя над возможностью правдивости этих слов. Его пальцы слегка ослабили хватку на мече, хотя недоверие всё ещё читалось в его глазах. Сыту Мин, заметив это, быстро шагнул вперёд, опасаясь, что страстное желание Чжо И Чэня отомстить заставит его поддаться обману: — Генерал Чжо, демоны хитры и коварны, не поддавайтесь на их уловки… — тихо напомнил он. Затем Сыту Мин резко повернулся к Чжао Юаньчжоу: — Почему мы должны верить тебе? Разве не ты тот самый злодей, который разрушил Ведомство охотников на демонов восемь лет назад? Как можем мы быть уверены, что ты не лжёшь сейчас? Чжао Юаньчжоу слегка наклонил голову, словно взвешивая каждое его слово. Его лицо оставалось спокойным, но глаза прищурились, будто он пытался найти ключ к чему-то глубоко скрытому. «Восемь лет назад… — его мысли на мгновение омрачились. — Восемь лет назад я был не в себе. Скверна взяла верх. Я не хотел… но это не оправдание. Никогда не было оправданием.» После короткой паузы он ответил мягким, почти философским тоном: — А разве правда всегда приятна? Иногда она прячется там, где её меньше всего ждут. Если вы отвергнете возможность узнать её, кто знает, что вы упустите? «Например, правду о том, что ваш генерал — возможно, самый могущественный демон в Поднебесной, сам того не зная.» Чжо И Чэнь стоял рядом, его фигура неподвижной статуей замерла в полумраке комнаты. Пронзительный взгляд его синих глаз казался способным проникнуть за любую маску, но внутренний конфликт явственно читался на его лице. Он понимал, что демон не заслуживает доверия — слишком много было причин для подозрений, слишком много ран, которые тот когда-то нанёс. Но идея того, что он мог не знать важной информации о собственном оружии — вызывала тревогу, которую нельзя было игнорировать. «А что, если он действительно знает? — пронеслось в голове Чжо И Чэня. — Что, если есть способ использовать меч правильно? Способ, который моя семья… скрыла от меня?» Каждый шаг был опасным, а выбор — сложным. Сыту Мин, заметив колебания своего генерала, решил добавить веса своим словам: — Генерал Чжо, мы не можем рисковать. Этот демон мастерски владеет искусством обмана. Его слова могут быть ловушкой, искусно сплетённой сетью, чтобы запутать нас. Мы не должны забывать, кто он такой. Чжао Юаньчжоу лишь рассмеялся в ответ. Его смех прозвучал легко, почти беззаботно, но в нём сквозила ирония. Он посмотрел на обоих своих оппонентов, его взгляд был насмешливым, но в то же время вызывающим: — Осторожность - добродетель, но иногда излишняя подозрительность мешает видеть правду. Что вы теряете, если просто выслушаете меня? Разве не ради этого вы здесь? Разве не ради правды и ответов? Или вы предпочитаете оставаться в темноте, боясь даже приблизиться к свету? Каждое его слово эхом отражалось в пространстве, создавая вокруг них невидимую бурю, где доверие и подозрение сражались за место под солнцем. Затем Сыту Мин повернулся к Чжао Юаньчжоу: — В своём письме вы утверждали, что способны помочь в расследовании недавних убийств, связанных с водяными духами, которые похищают невест. Это правда? Это было дело государственной важности. За последний месяц число жертв убийств от рук водяных духов достигло восьмидесяти одного человека — невинные жизни, оборванные безжалостно и таинственно. Двор требовал немедленного решения, а Военный отряд Чуну уже несколько дней вёл расследование, но не нашёл ни единой зацепки. Если Ведомство охотников на демонов сможет разгадать эту загадку раньше отряда Чуну — это станет поворотной точкой для восстановления Ведомства, его былого величия и доверия народа. Чжао Юаньчжоу ответил с холодным спокойствием, хотя его глаза блеснули от интереса: — Правда. Однако Сыту Мин оставался крайне настороженным: — Зачем вам помогать Ведомству охотников на демонов без причины? Чжао Юаньчжоу пожал плечами, принимая вид невинного наблюдателя: — У меня нет желаний и потребностей, я искренне хочу помочь Ведомству охотников на демонов. Военный отряд Чуну много лет бесчинствовал, убивая демонов, совершая множество злодеяний. Я — Великий демон, естественно, хочу отомстить за маленьких демонов. Враг моего врага — мой друг. В вашей человеческой стратегии, кажется, так написано, верно? «И заодно у меня будет время изучить тебя, маленький генерал. Понять, что ты такое. И, возможно, помочь тебе — хотя ты об этом даже не просишь.» Его слова звучали гладко, как масло, но каждый слог казался ядовитым. Чжо И Чэнь не выдержал, каждое его слово было пропитано ненавистью — но теперь к этой ненависти примешивалось что-то ещё. Сомнение? Любопытство? Он сам не мог разобраться в своих чувствах. — Восемь лет назад Ведомство охотников на демонов было уничтожено, Военный отряд Чуну пришёл к власти, и всё это благодаря тебе. Кто угодно может помочь Ведомству охотников, только не ты! Его рука инстинктивно сжала рукоять меча Облачного света, словно он готов был в любой момент броситься в бой. Сыту Мин задумался на мгновение. Его лицо исказила внутренняя борьба, но затем он сделал шаг вперёд, решительно игнорируя эмоции Чжо И Чэня: — Вы действительно готовы помочь Ведомству охотников на демонов? Чжао Юаньчжоу ответил, и его голос прозвучал на удивление серьёзно: — Приложу все усилия, но у меня есть одно условие. Чжо И Чэнь фыркнул, его презрение было очевидно: — Только что говорил, что у тебя нет желаний, и вот уже лжёшь. Но Сыту Мин продолжил, не обращая внимания на возмущение своего генерала: — Какое условие? Чжао Юаньчжоу усмехнулся, и его усмешка была полна скрытого смысла: — Я хочу, чтобы один человек из Ведомства охотников на демонов сопровождал меня в расследовании. Сыту Мин удивился, его брови взлетели вверх: — Кто? Чжао Юаньчжоу произнёс имя с лёгкой издёвкой, но его глаза внимательно следили за реакцией Чжо И Чэня: — Этот человек вам обоим хорошо знаком — это дочь командующего Фань Иня, госпожа Вэнь Сяо — идеальный выбор. «И она станет мостом между мной и тобой, маленький генерал. Ты не доверяешь мне — это понятно. Но ей ты доверяешь. И через неё я смогу подобраться к тебе ближе. Не для того, чтобы навредить — для того, чтобы помочь. Даже если ты сам этого не хочешь.»

***

В глубокой ночи Чжо И Чэнь не спал. Его мысли возвращались к тому, что он услышал от Вэнь Сяо. Одна фраза не давала ему покоя. И ещё кое-что — то странное чувство во время боя, которое он никак не мог забыть. «Почему? — он сидел в своей комнате, глядя на собственное отражение в чаше с водой. — Почему моя энергия отозвалась на его? Почему меч сиял так ярко? Почему… почему мне кажется, что я знаю его? Не как врага — как кого-то… другого?» Он резко встал, опрокинув чашу. Вода растеклась по столу, искажая его отражение. «Нет. Это бред. Он убил моего отца и брата. Он — демон. Я — охотник на демонов. Никакой связи между нами быть не может.» Но его ноги уже несли его в подземелье. Чжо И Чэнь вошёл в темницу, где царил полумрак. Он увидел, что Чжао Юаньчжоу сидит со скрещенными ногами, медитируя. Его фигура казалась расслабленной, но Чжо И Чэнь знал, что это всего лишь иллюзия. «И всё же, — подумал генерал, разглядывая демона сквозь решётку, — в нём есть что-то… странно знакомое. Что-то, что заставляет мою кровь быстрее бежать по венам.» Кажется, почувствовав его шаги — или, скорее, его энергию, — Чжао Юаньчжоу открыл глаза и лениво зевнул: — Я уже начал засыпать, пока ждал тебя. «Я знал, что ты придёшь, — говорили его алые глаза. — Я чувствовал твою энергию за пол-ли до того, как ты вошёл в подземелье. Она словно кричит в ночи, и я не мог не услышать.» Голос его был мягкий, но в нём чувствовалась насмешка. Чжо И Чэнь стоял в нескольких шагах, его руки были сжаты в кулаки, хотя он старался сохранять внешнее спокойствие. — Ты знал, что я приду? — холодно спросил он, глядя прямо в глаза демона. «И если да, то откуда? Откуда ты знаешь обо мне так много?» Чжао Юаньчжоу усмехнулся, и его усмешка была полна древнего знания: — Разве можно предугадать все действия человека? Но я знал, что ты не сможешь долго терпеть. Ты ведь всегда такой прямолинейный, Чжо И Чэнь. Если что-то тревожит твою совесть, ты обязательно хочешь найти ответы. «И тебя тревожит не только месть, — добавил он про себя. — Тебя тревожит то, что ты чувствуешь. То, чего ты не понимаешь. То, что твоя семья скрывала от тебя всю твою жизнь.» Чжо И Чэнь не двинулся с места, но его глаза сузились. — Я знал, что ты не сможешь отпустить это, — Чжао Юаньчжоу размял плечи, его движения были плавными, как будто он готовился к длительному разговору. Каждый жест говорил о том, что он не просто демон — он был сосудом древних тайн, хранителем силы, которая превышала человеческое понимание. «И, возможно, — подумал он, глядя на напряжённую фигуру генерала, — ключом к твоей собственной силе.» Чжо И Чэнь фыркнул, он даже не стремился спрятать насмешку в голосе: — Дело не в этом. Я не могу позволить тебе остаться в живых. Ты несёшь ответственность за бесчисленные смерти, и твоя смерть будет справедливой. Его слова прозвучали как приговор, но за ними скрывалась глубокая боль. Каждая жизнь, которую унёс этот демон, была раной, которая не заживала. Чжо И Чэнь чувствовал эту ношу на своих плечах, и он не мог позволить такому существу остаться безнаказанным. «Но почему, — шепнул предательский внутренний голос, — почему при мысли о его смерти что-то внутри тебя сжимается от боли?» Чжао Юаньчжоу встал и потянулся, его поза казалась непринуждённой, но в глазах читался расчёт: — Ты должен был прийти, потому что хочешь узнать истинное предназначение меча Облачного света, только так ты сможешь убить меня. Каждое слово было подобно клинку, рассекающему тишину. Он точно знал слабость своего противника — стремление к правде, к справедливости, к силе, которая позволит изменить мир. Но за этой уверенностью скрывалось что-то большее, намёк на более глубокий замысел. «Ты хочешь убить меня — я дам тебе эту возможность. Но для этого тебе придётся узнать правду. Не только обо мне. О себе.» Чжо И Чэнь молчал, его взгляд был пронзительным, будто он пытался разглядеть правду сквозь демоническую маску Чжао Юаньчжоу. Тот заговорил первым, его тон стал серьёзнее: — Я могу рассказать тебе. Чжо И Чэнь закончил за него, предугадывая ход мыслей своего собеседника: — Но у тебя есть условие. — Да, — Чжао Юаньчжоу ответил прямо, без тени колебания. — Что ты хочешь? — спросил Чжо И Чэнь холодно. Он был уверен, что Чжао Юаньчжоу пришёл в Ведомство охотников на демонов не просто так. Его намерения не так просты, как они кажутся. Но Чжо И Чэнь никогда не согласится на сделку, которая причинит вред невинным. Чжао Юаньчжоу выдержал паузу, взвешивая каждое слово, затем произнёс — и его голос прозвучал странно, почти торжественно: — Мне нужна твоя клятва, торжественная клятва, которую ты не нарушишь. Чжо И Чэнь поднял бровь, ожидая продолжения. — Я хочу, чтобы ты убил меня. Я научу тебя истинному использованию меча Облачного света, а затем ты убьёшь меня, — голос Чжао Юаньчжоу был спокойным, но в нём чувствовалась странная решимость. И что-то ещё — что-то похожее на… надежду? Сердце Чжо И Чэня забилось сильнее. Условие Чжао Юаньчжоу заключалось в том, чтобы убить его мечом Облачного света? Он с подозрением посмотрел на демона: — Ты хочешь умереть? — Хочу, и я должен умереть от твоей руки, — ответил Чжао Юаньчжоу, пристально разглядывая лицо собеседника. «Потому что только твоя рука сможет это сделать. Только истинный потомок Бинъи, пробудивший свою демоническую кровь, сможет уничтожить меня окончательно.» Чжо И Чэнь не мог поверить. Он знал, что если Чжао Юаньчжоу действительно хочет умереть, у него есть тысяча способов, зачем ему обращаться именно к нему? Вряд ли это было ради искупления. Эта мысль заставила Чжо И Чэня усмехнуться. — Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал Чжао Юаньчжоу, будто читая его мысли. — Да, я ещё более жесток и злобен, чем в легендах. Я не только поглощаю энергию неба и земли, но и являюсь сосудом для этой энергии. Ты знаешь, что это за энергия? Чжо И Чэнь холодно ответил: — Знаю. Она способна уничтожить мир, погрузив его во тьму, и оставить после себя лишь горы трупов. За словами скрывался страх перед тем, что могло случиться, если эта сила вырвется на свободу. Чжао Юаньчжоу медленно кивнул, соглашаясь с его словами: — Именно поэтому, хотя есть тысяча способов, ни один из них не является оптимальным решением. Если я умру, в мире сразу же появится новый сосуд, который заменит меня и будет поглощать бесконечную энергию. Этот новый сосуд — будь то зверь, существо добра или зла — абсолютно непредсказуем. Меч Облачного света обладает силой рассеивать любую нечисть и уничтожать тёмные энергии. Если Чжу Янь падёт от удара этого меча, это окончательно разорвёт цикл перерождения сосуда. «Особенно, — добавил он про себя, — если меч будет в руках того, кто унаследовал не только кровь Бинъи, но и его демоническую сущность. Только такая сила сможет уничтожить скверну навсегда.» Чжо И Чэнь размышлял над его словами, чувствуя, как холод проникает в душу. Каждое предположение Чжао Юаньчжоу было словно острый клинок, рассекающий покровы истины. Использовать меч Облачного света, чтобы уничтожить Чжу Яня как сосуд для энергии, предотвратить появление новых сосудов, устранить возможность использования этой силы злыми демонами и положить конец судьбе тех, кого она поглощает… Это действительно казалось идеальным решением. Но один вопрос терзал его сердце: «Добр ли Чжу Янь? Может ли он не быть таким, каким все его представляют?». Мысли Чжо И Чэня сбивались, будто запутанные нити в тёмной темнице. Он видел перед собой множество противоречий — Чжу Янь был одновременно источником разрушений и их жертвой. Как можно было судить о нём с уверенностью? Возможно ли, что даже в самом жестоком существе есть искра света? А если такая искра существует, имеет ли право Чжо И Чэнь её погасить? «И имеет ли он право, — прошептал внутренний голос, — скрывать от меня то, что он знает обо мне?» Чжао Юаньчжоу медленно подошёл к двери темницы, его шаги были тихими, но каждый из них эхом отражался в тягучей тишине помещения. Их взгляды встретились через решетку, и на мгновение показалось, что время замерло. Воздух между ними словно потрескивал от напряжения, настолько ощутимого, что казалось, он мог бы материализоваться в видимые искры. Глаза Чжао Юаньчжоу блестели в полумраке, как два осколка рубина, пронизывающие темноту своим холодным, пронзительным светом. «Посмотри на меня, маленький генерал, — мысленно обратился он к Чжо И Чэню. — Посмотри и почувствуй. Твоя сила тянется к моей. Ты ещё не понимаешь этого, но ты — не просто человек. Ты — нечто гораздо большее. И я здесь, чтобы помочь тебе это понять.» В глазах Чжо И Чэня вспыхнул ледяной блеск. Он смотрел на Чжао Юаньчжоу, не отводя взгляда, даже когда тот приблизился к самой решётке. Медленно, с нарочитой торжественностью, он поднял три пальца правой руки, обращаясь к высшим силам. — Я, Чжо И Чэнь, клянусь перед небом и землёй, что если Чжао Юаньчжоу научит меня истинному использованию меча Облачного света, я обещаю убить его этим самым мечом. Если же я нарушу эту клятву, пусть небо и земля объединятся, чтобы уничтожить меня, и пусть моя душа рассеется по ветру, никогда больше не найдя покоя. Каждое слово было произнесено чётко, без колебаний. В его голосе слышалась решимость, но за этой решимостью скрывалась глубокая боль. В любом случае, эта клятва не вызывала у него опасений — он обязательно убьёт Чжу Яня своими руками. «Обязательно убью, — повторил он про себя. — Это мой долг. Моя судьба.» Но внутри себя он знал, что эта клятва может стать началом конца — не только для Чжу Яня, но и для него самого. Чжао Юаньчжоу молча смотрел на него, и в его алых глазах плясали странные огоньки. «Ты поклялся, маленький генерал. Но ты даже не представляешь, что на самом деле означает эта клятва. Потому что, когда ты узнаешь правду о себе — когда ты примешь свою истинную природу — захочешь ли ты всё ещё убить меня? Или… захочешь чего-то совсем другого?» — Хорошо, — произнёс он вслух, и его голос прозвучал мягче, чем обычно. — Я принимаю твою клятву. И я сдержу своё слово. Я научу тебя истинному использованию меча Облачного света. Он сделал паузу, и его губы растянулись в загадочной улыбке: — И, возможно, заодно научу тебя кое-чему ещё. Чему-то, о чём твоя семья предпочла забыть. «Чему-то, что сделает тебя тем, кем ты должен был стать с самого начала. Истинным потомком Бинъи. Ледяным драконом, который дремлет внутри тебя.»

***

Прошло несколько дней с момента заключения сделки. Вэнь Сяо, как и ожидалось, согласилась присоединиться к расследованию, и вскоре к ним присоединились остальные члены отряда — Пэй Сыцзин, Ин Лэй и юный лекарь Бай Цзю. Чжао Юаньчжоу быстро обустроился в Ведомстве, словно всегда здесь жил. Его присутствие вызывало смешанные чувства у всех — кто-то боялся его, кто-то не доверял, а кто-то, как Ин Лэй, относился с простодушным любопытством. Но больше всего времени он проводил рядом с Чжо И Чэнем — или, точнее, старался проводить. Генерал всячески избегал его, но демон был настойчив. — Сяо Чжо! — окликнул его Чжао Юаньчжоу однажды утром, когда Чжо И Чэнь тренировался во дворе. — Ты забыл о нашем уговоре? Я должен научить тебя пользоваться мечом. Чжо И Чэнь замер, его спина напряглась. Он не обернулся, но его голос прозвучал холодно: — Я не забыл. Но это не значит, что я должен терпеть твоё общество постоянно. — Ах, но как же я научу тебя, если ты постоянно убегаешь? — Чжао Юаньчжоу приблизился, и его рука легла на плечо генерала. Прикосновение было лёгким, почти невесомым, но Чжо И Чэнь вздрогнул так, словно его ударило током. «Опять, — пронеслось в его голове. — Опять это странное чувство. Почему каждый раз, когда он прикасается ко мне, моя энергия… отзывается?» — Убери руку, — процедил он, но не двинулся с места. Что-то удерживало его на месте — возможно, то самое странное, непонятное притяжение, которое он ощущал с первой встречи. — Как скажешь, сяо Чжо, — Чжао Юаньчжоу убрал руку, но его улыбка стала шире. «Ты чувствуешь это, да? Ты чувствуешь связь между нами, даже если не понимаешь её. Ничего, скоро всё встанет на свои места.» Они начали тренировку. Чжао Юаньчжоу показывал стойки, объяснял, как направлять энергию через меч, как сливаться с клинком в единое целое. Чжо И Чэнь слушал внимательно, но его мысли постоянно ускользали в сторону. «Откуда он знает всё это? — думал он, повторяя движение за демоном. — Это техники клана Бинъи. Древние техники, которые, как мне казалось, были утеряны. Как он может знать их?» — Ты отвлекаешься, сяо Чжо, — голос Чжао Юаньчжоу прозвучал прямо над ухом, и Чжо И Чэнь снова вздрогнул. Демон стоял слишком близко — он всегда стоял слишком близко. Его дыхание касалось шеи генерала, и от этой близости по спине Чжо И Чэня пробегали мурашки. — Я не отвлекался, — солгал он, отступая на шаг. — Конечно, нет, — Чжао Юаньчжоу усмехнулся, и его алые глаза блеснули. — Ты просто думал о чём-то… или о ком-то. Может быть, обо мне? — Ты слишком высокого мнения о себе, — фыркнул Чжо И Чэнь, но его щёки слегка порозовели. «Проклятье. Почему он всегда так… так смотрит на меня? Словно видит что-то, чего я сам не вижу?» — Возможно, — демон пожал плечами и снова приблизился. — Но ты не можешь отрицать, что между нами есть… связь. Чжо И Чэнь резко повернулся, его синие глаза встретились с алыми: — Какая связь? Ты — демон. Я — охотник на демонов. Между нами нет и не может быть ничего общего. — Ты так уверен? — Чжао Юаньчжоу склонил голову набок, разглядывая его. — Тогда почему твоя энергия отзывается на мою? Почему меч в твоих руках сияет ярче, когда я рядом? «Скажи мне, маленький генерал, — говорили его глаза, — неужели ты никогда не задавался вопросом, почему ты так отличаешься от других людей? Почему твоя сила растёт с каждым днём? Почему твоя кровь словно поёт, когда ты касаешься меча?» Чжо И Чэнь замер. Его сердце билось где-то в горле, а мысли путались. «Откуда он знает? Откуда он знает о том, что я чувствую? Я никогда никому не говорил. Даже Вэнь Сяо. Откуда?» — Я ничего не чувствую, — произнёс он, но его голос прозвучал неуверенно. — Это просто… просто твои демонические уловки. — Мои уловки? — Чжао Юаньчжоу рассмеялся, но смех этот был не насмешливым, а скорее печальным. — О, сяо Чжо, если бы это были просто уловки. Но нет. То, что происходит между нами — это нечто гораздо более глубокое. И однажды ты поймёшь это. Он снова приблизился, и на этот раз Чжо И Чэнь не отступил. Их лица оказались в нескольких цунях друг от друга, и воздух между ними, казалось, искрился от напряжения. — Что ты имеешь в виду? — прошептал Чжо И Чэнь, сам не зная, хочет ли услышать ответ. Чжао Юаньчжоу поднял руку и почти коснулся его щеки — почти, но не совсем. Его пальцы замерли в воздухе, не решаясь преодолеть последний барьер: — Я имею в виду, что ты — не просто человек, сяо Чжо. И глубоко внутри ты это знаешь. Твоя сила, твой меч, твоя энергия — всё это говорит о том, что ты… — Генерал Чжо! — раздался голос со стороны входа, и они оба отпрянули друг от друга. Это был Бай Цзю, юный лекарь, который бежал к ним, запыхавшись: — Генерал Чжо! Там… там господин Сыту Мин просит вас срочно прийти! Новое дело! Чжо И Чэнь выдохнул, чувствуя одновременно облегчение и странное разочарование. Он быстро направился к выходу, не оборачиваясь, но спиной чувствуя прожигающий взгляд алых глаз. «Что он хотел сказать? — билось в его голове. — Что я не просто человек? Что это значит?» А Чжао Юаньчжоу остался стоять во дворе, провожая его взглядом. Его губы тронула задумчивая улыбка. «Ещё немного, маленький генерал. Ещё немного — и ты начнёшь задавать правильные вопросы. А когда ты будешь готов услышать ответы… я расскажу тебе всё.»

***

Прошла ещё неделя. Дело о водяных духах продвигалось медленно, но верно — благодаря помощи Чжао Юаньчжоу отряд смог найти несколько важных зацепок. Но напряжение между генералом и демоном только нарастало. Чжо И Чэнь старался держаться от него подальше, но это было невозможно. Чжао Юаньчжоу везде следовал за ним, словно тень — на тренировках, на расследованиях, даже в столовой, где Ин Лэй готовил свои фирменные блюда. — Сяо Чжо, ты сегодня особенно прекрасен в этом ханьфу, — говорил он с лёгкой улыбкой, и глаза его блестели. — Этот оттенок синего так подходит к твоим глазам. — Замолчи, — отрезал Чжо И Чэнь, не поднимая взгляда от чаши. Но его уши предательски краснели, и Чжао Юаньчжоу это замечал. «Почему он всегда так делает? — думал генерал. — Почему он смотрит на меня так, словно я — самое интересное, что он видел за свою долгую жизнь? И почему мне это… нравится?» — Господин Чжо, — Бай Цзю, сидевший рядом, смотрел на них широко раскрытыми глазами. — А почему Великий демон всё время называет вас «сяо Чжо»? Это ведь… это ведь не очень уважительно? — Потому что он наглец, — буркнул Чжо И Чэнь. — Потому что он мне нравится, — одновременно с ним произнёс Чжао Юаньчжоу, и за столом воцарилась тишина. Пэй Сыцзин подавилась чаем. Ин Лэй замер с куском мяса на полпути ко рту. Бай Цзю переводил взгляд с одного на другого, явно не понимая, что происходит. — Что ты сказал? — голос Чжо И Чэня прозвучал глухо. Его сердце колотилось так громко, что, казалось, его слышали все. — Я сказал, что ты мне нравишься, сяо Чжо, — Чжао Юаньчжоу улыбнулся, но его глаза были серьёзными. — Разве это не очевидно? Я пришёл в Ведомство. Я предлагаю тебе сделку. Я следую за тобой повсюду. Неужели ты думал, что это просто от скуки? — Ты лжёшь, — прошептал Чжо И Чэнь. — Ты демон. Ты не можешь… — Я не могу что? Чувствовать? — Чжао Юаньчжоу наклонился ближе. — Я прожил достаточно, сяо Чжо. Я повидал многое. Но никогда — слышите? — никогда я не встречал никого, кто заставил бы меня чувствовать то, что я чувствую рядом с вами. «Никого, — повторил он про себя, — чья энергия звучала бы в унисон с моей. Никого, кто был бы так похож на меня, сам того не зная. Ты — единственный, маленький генерал. Единственный за мою долгую жизнь.» Чжо И Чэнь резко встал, его стул с грохотом упал на пол: — Ты лжёшь, — повторил он. — Это очередная игра. Очередная манипуляция. Ты хочешь запутать меня, сбить с толку, заставить забыть о том, кто ты и что ты сделал. — А что я сделал? — Чжао Юаньчжоу тоже поднялся, и его аура на мгновение вспыхнула алой пламенной энергией. — Да, я убивал. Да, я разрушал. Но ты даже не знаешь, почему. Ты не знаешь, что произошло той ночью на самом деле. — Тогда расскажи! — выкрикнул Чжо И Чэнь, и его собственная энергия — ледяная, голубая — вырвалась наружу, заставив всех за столом отшатнуться. — Расскажи, почему ты убил моего отца! Моего брата! Почему ты уничтожил всё, что было мне дорого! «Расскажи, — эхом отозвалось в его голове, — и заодно объясни, почему моя кровь словно поёт, когда я смотрю на тебя. Почему моя сила выходит из-под контроля именно сейчас, когда ты рядом. Почему я чувствую, что ты — ключ к какой-то тайне, которую я должен разгадать.» Вэнь Сяо, сидевшая в углу, встала и мягко коснулась руки Чжо И Чэня: — И Чэнь, успокойся. Твоя энергия… Но генерал вырвал руку. Его глаза, обычно холодные и спокойные, сейчас горели синим пламенем — и это пламя не было человеческим: — Нет! Я хочу знать! Хватит игр, Чжао Юаньчжоу! Хватит недомолвок! Если тебе есть что сказать — говори сейчас! Чжао Юаньчжоу долго смотрел на него. Его алая энергия постепенно утихла, и он опустил глаза: — Хорошо, — произнёс он тихо. — Но не здесь. Не при всех. Если ты хочешь знать правду — приходи ко мне сегодня ночью. Я расскажу тебе… всё. «И о той ночи, — мысленно добавил он, — и о тебе самом. О том, кто ты на самом деле. О том, почему твоя семья так боялась, что ты узнаешь правду. Я расскажу тебе всё, даже если это разрушит тот мир, который ты построил вокруг себя.»

***

Ночь опустилась на Ведомство, укутывая его в покрывало тишины. Чжо И Чэнь стоял перед дверью комнаты, которую выделили Чжао Юаньчжоу, и не решался войти. «Зачем я здесь? — думал он. — Он демон. Он лжец. Всё, что он скажет — будет ложью. Но… но я должен знать. Должен.» Он толкнул дверь и вошёл. Чжао Юаньчжоу сидел у окна, и лунный свет серебрил его белые пряди. Он не обернулся, но его голос прозвучал мягко, почти нежно: — Я знал, что ты придёшь, сяо Чжо. Ты всегда приходишь. — Не называй меня так, — Чжо И Чэнь закрыл дверь и прислонился к ней спиной. — Говори. Что ты хотел рассказать? Чжао Юаньчжоу наконец обернулся, и его алые глаза встретились с синими: — С чего начать? С той ночи? Или с того, что твоя энергия вышла из-под контроля, и ты не знаешь, что с этим делать? Чжо И Чэнь замер: — Откуда ты… — Я чувствую это, сяо Чжо. Я чувствую каждое колебание твоей энергии с того самого момента, как вошёл в Ведомство. Она растёт, становится сильнее, и ты не можешь её контролировать. Так ведь? Чжо И Чэнь молчал, но его молчание было красноречивее любых слов. «Да, — кричало всё внутри него, — да, моя энергия выходит из-под контроля. Да, я не понимаю, что со мной происходит. И да, это началось именно тогда, когда появился ты.» Чжао Юаньчжоу встал и медленно приблизился к нему. На этот раз Чжо И Чэнь не отступил: — Я расскажу тебе, почему это происходит, — произнёс демон, и его голос прозвучал серьёзно, без обычной насмешки. — Но ты должен быть готов услышать правду. Всю правду. Даже ту, которую твоя семья скрывала от тебя всю твою жизнь. Чжо И Чэнь поднял на него глаза, и в них читался страх — страх перед неизвестным, перед тем, что он может узнать: — О чём ты говоришь? Что моя семья скрывала от меня? Чжао Юаньчжоу протянул руку и на этот раз коснулся его щеки — легко, почти невесомо. От его пальцев исходило тепло, и это тепло проникало куда-то глубоко внутрь, заставляя ледяную энергию Чжо И Чэня пульсировать в ответ: — О том, кто ты на самом деле, сяо Чжо. О том, что ты — не просто потомок Бинъи. Ты — его истинный наследник. Ты унаследовал не только его кровь, но и его сущность. Его силу. Его демоническое ядро. Чжо И Чэнь побледнел: — Это невозможно. Я человек. Все потомки Бинъи — люди. — Кроме тебя, — Чжао Юаньчжоу убрал руку, но его взгляд оставался прикованным к лицу генерала. — Твоя семья знала об этом. Они скрывали это травами, лекарствами, особыми техниками. Они боялись, что если ты узнаешь правду, это разрушит весь мир. Но правда всё равно вышла наружу. Твоя энергия растёт, и скоро ты уже не сможешь её контролировать. Чжо И Чэнь отступил на шаг, его дыхание сбилось. Мысли метались в голове, словно испуганные птицы: — Нет. Этого не может быть. Я бы знал. Я бы почувствовал… — Ты уже чувствуешь, — мягко прервал его Чжао Юаньчжоу. — Ты чувствуешь это каждый раз, когда наши энергии соприкасаются. Каждый раз, когда ты держишь меч Облачного света. Каждый раз, когда твоя сила выходит из-под контроля. Ты чувствуешь это, но боишься признать. «Признай это, маленький генерал, — мысленно умолял он. — Признай, что ты — один из нас. Что ты — Великий демон, как и я. Что мы с тобой — две стороны одной монеты. Лёд и пламя.» Чжо И Чэнь опустился на колени, не в силах больше стоять. Его руки дрожали, а из глаз текли слёзы — он сам не заметил, когда начал плакать: — Почему? Почему они скрывали это от меня? Почему никто не сказал? Чжао Юаньчжоу опустился рядом с ним и, поколебавшись мгновение, положил руку ему на плечо: — Потому что они любили тебя, сяо Чжо. Они хотели защитить тебя от мира, который не принял бы такого, как ты. Мира, где люди и демоны веками убивают друг друга. Мира, где нет места таким, как мы. — Таким, как мы? — Чжо И Чэнь поднял на него заплаканные глаза. — Ты и я… мы одинаковые? Чжао Юаньчжоу слабо улыбнулся: — Не совсем. Ты — потомок Бинъи, ледяного дракона. Я — Чжу Янь, белая обезьяна, сосуд для скверны. Но да, мы оба — Великие демоны. И поэтому наши энергии так резонируют. Поэтому я почувствовал тебя, как только вошёл в Ведомство. Поэтому меч Облачного света выбрал именно тебя — он узнал в тебе кровь Бинъи, истинную. Чжо И Чэнь долго молчал, переваривая услышанное. Затем он поднял руку и посмотрел на неё так, словно видел впервые: — Значит, я демон. Всё это время… я был тем, на кого охотился. — Ты — это ты, — твёрдо сказал Чжао Юаньчжоу. — Неважно, кем ты родился. Важно то, кем ты станешь. Ты можешь использовать свою силу во благо или во вред — выбор за тобой. Он помолчал и добавил уже тише: — И ещё. Та ночь… когда погибла твоя семья. Это был не совсем я. Скверна взяла верх, и я не контролировал себя. Я не хотел… я никогда не хотел причинять боль невинным. Чжо И Чэнь резко поднял голову: — Ты хочешь сказать, что… — Я хочу сказать, что мне жаль, — Чжао Юаньчжоу отвёл взгляд. — Я знаю, что это не вернёт их. Но я хочу, чтобы ты знал — я помню каждое лицо. Каждое имя. И я ношу эту вину уже восемь лет. В комнате повисла тишина. Чжо И Чэнь смотрел на демона — на своего врага, на того, кого он поклялся убить, — и впервые за восемь лет почувствовал что-то кроме ненависти. Что-то, похожее на понимание. «Он тоже страдает, — осознал он. — Он тоже носит в себе тьму, с которой не может справиться. И он пришёл ко мне не чтобы играть — а чтобы найти выход. Чтобы умереть от моей руки и освободиться.» — Научи меня, — произнёс он внезапно, и его голос окреп. — Научи меня контролировать мою силу. Всему, что ты знаешь. Чжао Юаньчжоу поднял на него удивлённый взгляд: — Ты хочешь… — Я хочу понять, кто я, — перебил его Чжо И Чэнь. — Я хочу принять свою природу, какой бы она ни была. И если для этого мне нужно учиться у тебя — пусть будет так. «И однажды, — добавил он про себя, — когда я стану достаточно сильным, когда я приму себя полностью… я выполню свою клятву. Я убью тебя, Чжу Янь. Но не из ненависти. А из милосердия.» Демон долго смотрел на него, а потом его губы растянулись в улыбке — на этот раз не насмешливой, а почти нежной: — Как скажешь, сяо Чжо. Как скажешь.

***

Следующие недели стали самыми странными в жизни Чжо И Чэня. Каждое утро начиналось с тренировок. Чжао Юаньчжоу учил его контролировать демоническую энергию, направлять её через меч Облачного света, сливаться с клинком в единое целое. Это было непросто — сила, которую И Чэнь так долго подавлял, теперь рвалась наружу, и обуздать её было почти невозможно. — Расслабься, сяо Чжо, — голос Чжао Юаньчжоу звучал мягко, но настойчиво. — Ты слишком напряжен. Энергия должна течь свободно, как вода. Не борись с ней — прими её. Он стоял позади Чжо И Чэня, его руки лежали на плечах генерала, и от этого прикосновения по телу Чжо И Чэня пробегала дрожь: — Я не могу, — выдохнул он. — Она слишком сильная. Я боюсь, что потеряю контроль. — И что тогда случится? — Чжао Юаньчжоу наклонился ближе, и его дыхание коснулось уха Чжо И Чэня. — Убьёшь кого-нибудь? Разрушишь Ведомство? Станешь тем, кого так боишься? Чжо И Чэнь стиснул зубы: — Ты не понимаешь… — Я понимаю больше, чем ты думаешь, — демон развернул его к себе лицом. — Я прожил с этой силой тысячилетия. Я знаю, каково это — бояться самого себя. Но ты не я. У тебя есть выбор. Ты можешь контролировать свою силу, а не позволять ей контролировать тебя. «Доверься мне, — говорили его алые глаза. — Позволь мне помочь тебе. Я знаю, что ты чувствуешь, потому что я чувствую то же самое.» Их лица снова оказались слишком близко. Синие глаза встретились с алыми, и воздух между ними словно наэлектризовался. — Почему ты помогаешь мне? — прошептал Чжо И Чэнь. — Почему тебе не всё равно? Чжао Юаньчжоу медленно поднял руку и коснулся его лица — на этот раз без колебаний. Его пальцы скользнули по щеке, по линии подбородка, остановились на губах: — Потому что ты — единственный, кто может понять меня. Потому что мы с тобой — две стороны одной монеты. Потому что… Он замолчал, не закончив фразу, но Чжо И Чэнь уже знал ответ. Он видел его в этих алых глазах, чувствовал в каждом прикосновении, в каждом взгляде: «Потому что я люблю тебя.» — Ты… — Тсс, — Чжао Юаньчжоу приложил палец к его губам. — Не говори ничего. Я знаю, что ты всё ещё ненавидишь меня. Я знаю, что ты поклялся убить меня. И я приму это. Но сейчас… просто позволь мне быть рядом. Позволь мне помочь тебе. Чжо И Чэнь хотел возразить, хотел сказать, что это неправильно, что он не должен позволять демону прикасаться к себе так, так смотреть на него. Но слова застряли в горле. Вместо этого он просто закрыл глаза и позволил себе — впервые за долгое время — расслабиться. «Что со мной происходит? — думал он. — Почему я позволяю ему это? Почему моё сердце бьётся быстрее, когда он рядом? Почему я… я чувствую то же самое?» — Хорошо, — прошептал он наконец. — Хорошо. Будь рядом. Учи меня. Но помни — однажды я выполню свою клятву. Чжао Юаньчжоу улыбнулся, и его улыбка была полна печали: — Я помню, сяо Чжо. Я помню.

***

Дни превращались в недели, недели — в месяцы. Отряд работал над делами, расследовал убийства, сражался с демонами. Чжао Юаньчжоу стал неотъемлемой частью команды — даже Пэй Сыцзин, которая поначалу смотрела на него с подозрением, постепенно привыкла к его присутствию. Но главные изменения происходили между ним и Чжо И Чэнем. Их тренировки становились всё более интимными. Чжао Юаньчжоу находил любой предлог, чтобы прикоснуться к генералу — поправить стойку, направить руку с мечом, убрать прядь волос с лица. И Чжо И Чэнь, который поначалу вздрагивал от каждого прикосновения, постепенно перестал сопротивляться. — Ты делаешь успехи, — сказал как-то Чжао Юаньчжоу после особенно удачной тренировки. — Твоя энергия больше не выходит из-под контроля. Ты научился принимать её. — Благодаря тебе, — ответил Чжо И Чэнь, и это признание далось ему нелегко. Демон улыбнулся: — О, сяо Чжо, ты только что сделал мне комплимент? Я польщён. — Не обольщайся, — фыркнул генерал, но уголки его губ дрогнули в улыбке. — Это просто правда. — Конечно-конечно, — Чжао Юаньчжоу приблизился, и его глаза блеснули опасным огоньком. — Но знаешь, я бы хотел получить награду за свои труды. — Какую награду? — Чжо И Чэнь напрягся, чувствуя подвох. — Например, вот такую. И прежде чем генерал успел отреагировать, Чжао Юаньчжоу сократил расстояние между ними и коснулся губами его губ. Это был лёгкий, почти невесомый поцелуй, но Чжо И Чэня пронзило словно молнией. Его энергия вспыхнула, отозвавшись на прикосновение демона, и на мгновение весь мир исчез — остались только эти губы, эти руки, эти глаза. Он должен был оттолкнуть его. Должен был ударить, отступить, сказать что-то резкое. Но вместо этого он замер, позволив поцелую длиться. А затем — о, ужас — ответил. Его руки сами поднялись и легли на плечи Чжао Юаньчжоу. Его губы приоткрылись, впуская тепло демона. Их энергии смешались, создавая вокруг них вихрь силы, который заставил дрожать само пространство. Когда они наконец оторвались друг от друга, оба тяжело дышали. — Это… это было неправильно, — выдохнул Чжо И Чэнь, но его руки всё ещё лежали на плечах демона. — Это было прекрасно, — возразил Чжао Юаньчжоу, и его голос звучал хрипло. — И ты знаешь это. — Я поклялся убить тебя. — Я знаю. И я всё ещё жду этого. Но пока… пока ты не готов. Пока ты не примешь себя полностью. А до тех пор… Он снова приблизился, и его губы коснулись уха Чжо И Чэня, заставив того вздрогнуть: — До тех пор я буду рядом. Буду учить тебя. Буду защищать тебя. И, возможно, однажды ты поймёшь, что между нами не только клятва и ненависть. «Возможно, однажды ты поймёшь, что я люблю тебя, — говорило его молчание. — Что я полюбил тебя с первого взгляда, когда увидел, как ты сражаешься. Когда почувствовал твою энергию. Когда понял, кто ты на самом деле.» Чжо И Чэнь закрыл глаза. Его сердце колотилось где-то в горле, а мысли путались: «Небеса... Что я делаю? Он — демон. Он — убийца моего отца. Я должен ненавидеть его. Но почему… почему, когда он рядом, я чувствую себя живым? Почему я… почему я хочу, чтобы он никогда не уходил?» — Я не понимаю, что со мной происходит, — прошептал он. Чжао Юаньчжоу обнял его — осторожно, словно боялся спугнуть: — Ты взрослеешь, сяо Чжо. Ты учишься чувствовать. Это нормально. — Но я не должен чувствовать это к тебе. Ты мой враг. — Враг, друг, учитель, возлюбленный — всё это просто слова. А чувства… чувства не лгут. Он отстранился и заглянул в глаза Чжо И Чэня: — Я не тороплю тебя. У нас впереди много времени. А пока… просто позволь мне быть рядом. Чжо И Чэнь медленно кивнул: — Хорошо. Но помни… — Я помню, — улыбнулся Чжао Юаньчжоу. — Ты убьёшь меня. Однажды. Когда будешь готов. А до тех пор… Он коснулся губами его лба: — До тех пор я твой.

***

Прошёл год. Чжо И Чэнь изменился — это замечали все. Его энергия стала стабильной и мощной, его движения — уверенными, его взгляд — спокойным. Он больше не боялся самого себя. Он принял свою природу. Рядом с ним всегда был Чжао Юаньчжоу. Они тренировались вместе, сражались вместе, ели вместе, смеялись вместе. Они стали неразлучны — и хотя никто в отряде не говорил об этом вслух, все знали, что между ними что-то есть. — Господин Чжо и Великий демон сегодня снова тренируются допоздна, — заметил как-то Бай Цзю, глядя в окно. — Они всегда тренируются допоздна, — фыркнула Пэй Сыцзин, но в её голосе не было осуждения. — Оставь их. Им это нужно. — Нужно для чего? — не понял мальчик. — Чтобы понять друг друга, — тихо сказала Вэнь Сяо, и в её глазах промелькнула грусть. Она знала, что однажды настанет день, когда Чжо И Чэнь выполнит свою клятву. Знала и боялась этого дня. Но пока… пока они были вместе. И это было главным. В ту ночь они сидели на крыше Ведомства, глядя на звёзды. Чжао Юаньчжоу обнимал Чжо И Чэня за плечи, а тот не сопротивлялся. — Знаешь, — произнёс демон задумчиво, — я прожил так много, но никогда не думал, что встречу кого-то вроде тебя. — Кого-то вроде меня? — переспросил Чжо И Чэнь. — Такого же демона? — Нет. Кого-то, кто заставит меня снова чувствовать. Кого-то, ради кого стоит жить… или умирать. Чжо И Чэнь повернулся к нему. Лунный свет отражался в его синих глазах, делая их похожими на два озера: — Я всё ещё поклялся убить тебя. — Я знаю. — И я выполню эту клятву. — Я знаю, — Чжао Юаньчжоу улыбнулся и коснулся его щеки. — Но не сегодня. — Не сегодня, — эхом повторил Чжо И Чэнь и, подавшись вперёд, поцеловал его. На этот раз поцелуй был глубоким, страстным, полным всех тех чувств, которые они так долго подавляли. Их энергии снова смешались и в этом смешении было что-то правильное. Что-то, что делало их цельными. Когда они наконец отстранились друг от друга, Чжао Юаньчжоу прошептал: — Я люблю тебя, Чжо И Чэнь. Люблю так, как не любил никого за все свои тридцать четыре тысячи лет. И впервые — впервые за всё время — Чжо И Чэнь ответил: — Я тоже тебя люблю, кажется. И это самое страшное из всего, что со мной случилось. — Почему страшное? — Потому что однажды я потеряю тебя. Потому что я сам убью тебя. Потому что… Чжао Юаньчжоу прижал палец к его губам: — Тсс. Не думай об этом сейчас. У нас есть сегодня. У нас есть эта ночь. Давай просто будем вместе. А завтра… завтра будет завтра. И Чжо И Чэнь кивнул. Они сидели на крыше до самого рассвета, обнимая друг друга. Два Великих демона. Две потерянные души. Две половины одного целого. И никто из них не знал, что принесёт будущее. Но в этот момент — в это единственное мгновение — они были счастливы.
16 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)