***
Когда официальный представитель американской делегации наконец огласил финальный список, в горле у Ильи мгновенно пересохло. «Мужчины. Короткая и произвольная программы — Илья Малинин». Бум. Две программы. Груз ответственности, о котором до этого момента твердили тренеры и писали в прессе, обрушился на него физически, словно на плечи положили бетонную плиту. До этой секунды всё казалось весёлой суетой, частью грандиозного шоу, но теперь обратного пути не было. Ему предстоит тащить за собой всю команду. На долю секунды Илья поймал себя на мысли: он позавидовал Изабо Левито. Позавидовал той, которой сейчас сочувствовал весь мир фигурного катания. Изабо стояла чуть поодаль, в окружении тренеров. Она не попала в командный турнир. Её глаза подозрительно блестели — возможно, это были слёзы, которые она отчаянно пыталась сдержать, а возможно, просто блики от безжалостных софитов арены. Всем в зале, включая саму Изабо, было очевидно: без командника у неё практически нет шансов уехать отсюда с медалью. И в личном зачёте, учитывая её форму, это будет прыжок выше головы. Девушка, которая на протяжении всего олимпийского цикла стабильно брала подиумы и была лицом сборной, оказалась за бортом главного праздника жизни. В этом и заключалась жестокая, порой уродливая суть Олимпийских игр. Ты можешь годами пахать на катке, но ты никогда не сможешь проконтролировать пик своей карьеры, внезапные травмы или судейские расклады. Олимпиада не прощает ошибок во времени. Контраст в американском углу был оглушительным. Алиса Лью и Эмбер Гленн буквально светились от счастья, едва сдерживая победные вскрики. Девчонки радовались, и их можно было понять — для все сошлось идеально. Все прекрасно понимали: если в их обойме есть «Бог квадов», готовый прыгать четверные прыжки в обеих программах, золото командного турнира у них фактически в кармане. Для всех Илья был гарантией триумфа, и только самому Илье казалось, что он — единственный человек в этом огромном зале, готовый задохнуться от подступающего напряжения. На него смотрели как на спасителя, а он внутри себя чувствовал лишь звенящую пустоту и страх подвести людей, которые в него верят.***
Удалившись от шумной толпы, Илья не стал дожидаться официального окончания вечера. Ближе к ночи пафосное мероприятие незаметно потеряло свой строгий статус. Журналисты наконец выключили камеры и ушли писать свои бесконечные отчеты, тренеры и официальные лица отправились на закрытые совещания, и огромный зал постепенно превратился в своеобразные посиделки «для своих». Оставшись одни, спортсмены из разных стран расслабились: кто-то громко смеялся, обсуждая олимпийскую столовую, кто-то группами устраивал фотосессии на память, пользуясь моментом. Но Илье было не до веселья. Смысла оставаться здесь дальше он не видел. Весь этот праздничный гул только сильнее давил на уши, напоминая о грядущем олимпийском прокате. Илья понимал, что прямо сейчас драгоценные часы бодрствования гораздо разумнее обменять на полноценный отдых и сон, которые перед командным турниром точно не будут лишними. Кормить чужие ожидания своим присутствием больше не хотелось. В предночной суматохе, пока все были увлечены разговорами, он тихо направился к своему сектору. Сгрёб со стола личные вещи, распихал по карманам рюкзака телефон и наушники, а затем взял рядом лежащую олимпийскую аккредитацию и бросил пластиковую карточку на самое дно сумки и застегнул молнию. Чтобы просто выйти из этого здания, дойти по закрытым, охраняемым коридорам до автобуса и добраться до своего номера в Олимпийской деревне, аккредитация была не нужна — на выходе из этого зала строгий контроль уже никто не вел. Закинув рюкзак на одно плечо, Илья незаметно скользнул к дверям, надеясь раствориться в прохладной ночной тишине.