Глава 4. A Lie to the Order
22 мая 2026 г., 23:39
Чанбин достал синтетику через три дня.
Он не задавал лишних вопросов — это было их правило ещё с первых совместных заданий. Джисон просит — Чанбин добывает. Чанбин в беде — Джисон прикрывает. Так работала их дружба: без лишних слов, без осуждения, без «зачем тебе это».
Но в этот раз Чанбин смотрел на него дольше обычного.
— Ты уверен? — спросил он, протягивая маленький пакет с ампулами. Внутри мерцала бледно-фиолетовая жидкость. — Это не игрушки. Если наставник узнает...
— Не узнает.
— А если суккуб тебя подставит?
Джисон забрал пакет. Ампулы были тёплыми — будто живыми.
— Не подставит.
— Ты так уверен?
— Да.
Чанбин хотел что-то сказать, но передумал. Вместо этого он хлопнул Джисона по плечу и ушёл в темноту переулка, оставив после себя только запах табака и дождя.
Джисон сжал пакет в кулаке и пошёл к клубу.
---
Минхо ждал его у чёрного входа.
Суккуб выглядел плохо — хуже, чем в прошлую встречу. Волосы полностью потеряли фиолетовый цвет, став пепельно-серыми, почти белыми. Под глазами залегли тёмные круги. Он сидел прямо на бетонном полу, прислонившись спиной к стене, и не двигался.
— Я думал, ты не придёшь, — сказал он, не открывая глаз.
— Я сказал, что принесу.
Джисон опустился на корточки рядом с ним. Достал одну ампулу. Фиолетовая жидкость мерцала в тусклом свете фонаря.
— Как это принимают?
— Внутривенно, — Минхо наконец открыл глаза. Зрачки были расширены, взгляд — мутный. — Или через рот. Но так медленнее.
— Руку давай.
Минхо уставился на него.
— Ты умеешь ставить уколы?
— Охотников учат всему, — ответил Джисон. — От первой помощи до... разного. Руку давай.
Минхо медленно протянул руку. Его пальцы дрожали.
Джисон нашёл вену — тонкую, почти прозрачную — и аккуратно ввёл иглу. Минхо зажмурился и выдохнул.
— Терпи, — сказал Джисон.
— Я и так терплю.
Минута — и всё кончено. Джисон вытащил иглу, зажал место укола пальцами. Минхо смотрел на его руки — сильные, грубые, покрытые мелкими шрамами. Руки убийцы.
— Спасибо, — сказал он.
— Рано благодарить. Покажет, как подействует.
Минхо закрыл глаза.
Прошло несколько минут. Джисон сидел рядом, не двигаясь. Дождь перестал. Где-то вдалеке лаяла собака.
А потом Минхо вздохнул — глубоко, свободно — и его волосы начали менять цвет. От корней к кончикам возвращался фиолетовый. Медленно, будто кто-то рисовал акварелью.
— Действует, — прошептал Минхо, открывая глаза. В них снова появилась жизнь.
Джисон кивнул и убрал остальные ампулы в карман.
— Хватит на неделю, — сказал он. — Потом достану ещё.
— Зачем ты это делаешь?
Вопрос повис в воздухе. Тяжёлый, как свинец.
— Я уже отвечал. Слежу за тобой.
— Охотники не тратят подпольную синтетику на тех, за кем следят. Они тратят пули.
Джисон поднялся на ноги.
— Считай, что я исключение.
Он уже собрался уходить, когда Минхо схватил его за руку. Ладонь суккуба была холодной, но хватка — сильной.
— Ты врёшь, — сказал Минхо. — Я чую. Ты врёшь себе, врёшь мне, врёшь своим. Но я знаю одну вещь, которую ты не можешь скрыть.
— Какую?
— Ты боишься. Не меня. Не того, что я сделаю. Ты боишься, что я окажусь прав.
Джисон отдёрнул руку.
— Ничего ты не знаешь.
— Знаю, — голос Минхо был тихим, почти ласковым. — Ты боишься, что монстры не такие, как ты думал. Что кто-то из них не заслуживает смерти. Что твоя клятва — ложь.
Джисон замер.
— Откуда ты знаешь про клятву?
— Я не знаю, — Минхо покачал головой. — Я просто чувствую. Ты носишь свою боль как вторую кожу. Она пропитала тебя насквозь. Её невозможно не заметить.
Они смотрели друг на друга. Джисон — с ненавистью, которую не мог объяснить. Минхо — с грустью, которую не мог скрыть.
— Держись подальше от меня, — сказал Джисон. — Иначе однажды я не сдержусь.
Он развернулся и пошёл прочь.
— Ты уже не сдерживаешься, — услышал он за спиной. — Ты просто ещё этого не понял.
Джисон не обернулся.
---
На следующий день его вызвал наставник.
Кабинет был серым — серые стены, серый стол, серый свет. Никакого фиолетового. Здесь не было места для сомнений.
— Джисон, — наставник сидел за столом, перебирая бумаги. — У меня есть для тебя новое задание.
— Слушаю.
— Тот суккуб, которого ты проверял. Ли Минхо.
Джисон напрягся. Пальцы сами собой сжались в кулаки.
— Есть информация, что он связан с сетью подпольной торговли. Мы намерены зачистить весь район. Твоя задача — подтвердить его местонахождение и устранить.
Сердце пропустило удар.
— Когда? — спросил Джисон. Голос не дрогнул.
— Сегодня ночью. В 4 утра, после закрытия клуба. Он будет уходить через чёрный ход — ты знаешь его маршруты. Ждём от тебя отчёт о ликвидации.
Джисон кивнул.
— Понял.
Наставник посмотрел на него долгим, тяжёлым взглядом.
— Ты в порядке? Выглядишь уставшим.
— Всё хорошо. Я справлюсь.
— Уверен?
Джисон поднял глаза. В них не было ничего — ни страха, ни сомнения, ни света.
— Да, — сказал он. — Я убью его сегодня ночью.
---
Он вышел из кабинета и прошёл по коридору к выходу. Чанбин ждал его у дверей.
— Что сказал?
— Приказ на ликвидацию.
Чанбин побледнел.
— Минхо?
— Да.
— И что ты будешь делать?
Джисон остановился. Посмотрел на свои руки — те самые, которые три дня назад держали ампулы с синтетикой. Те самые, которые семь лет назад не смогли защитить родителей.
— Не знаю, — сказал он. — Впервые в жизни — не знаю.
Он вышел на улицу.
Было утро. Серое, холодное, без единого проблеска света.
Но где-то за горизонтом уже начинался фиолетовый рассвет.