Часть 9
5 июня 2026 г., 13:02
Глава 9. Секрет, который сближает
После стычки с «Северным ветром» в лагере воцарилась напряжённая, но деловитая тишина. Люди чинили оружие, проверяли скричеры, пересчитывали трофеи. Ксандер с утра уехал с Зорой и Кирком на север — проверять ещё один тайник из списка Роджера. Ринго остался на базе за старшего.
Он стоял у входа в мастерскую, наблюдая, как Борк колдует над двигателем одного из старых скричеров. Яши сидела рядом, подавая инструменты, и что-то тихо напевала.
— Яши, — позвал Ринго.
Она подняла голову.
— Да?
— Ты сегодня свободна?
— Вроде да. Борк сказал, что справится сам. А что?
— Хочу тебе кое-что показать, — Ринго оглянулся, проверяя, не подслушивает ли кто. — Но это далеко. Поехали?
Яши удивилась. Ринго обычно не был инициатором прогулок — он предпочитал работать в мастерской или сидеть у костра. Но в его глазах горел огонь, который она видела всего несколько раз — когда он заводил свой скричер перед опасной гонкой.
— Хорошо, — кивнула она, вытирая руки ветошью. — Поехали.
Они выехали через южные ворота, чтобы не привлекать внимания. Ринго вёл, Яши держалась позади. Дорога петляла между деревьями, и лес становился всё гуще, всё темнее. Яши не спрашивала, куда они едут — она доверяла ему.
Остановились они через час у подножия скалы, поросшей мхом и плющом. Ничего примечательного — обычный лес, обычные камни.
— Здесь? — спросила Яши, глуша мотор.
— Здесь, — Ринго спешился и подошёл к скале. — Помоги мне.
Он нажал на один из камней, и тот сдвинулся с места. За ним открылась узкая расщелина — едва достаточная, чтобы протиснуться человеку.
— Что это? — Яши подошла ближе.
— Секретное место, — Ринго улыбнулся. — Я нашёл его несколько лет назад. С тех пор храню здесь то, что важно.
Он полез в расщелину первым, Яши — за ним. Внутри было темно и сыро, но через несколько шагов они оказались в небольшой пещере. И Яши ахнула.
Пещера была превращена в мастерскую. Вдоль стен стояли стеллажи с инструментами, на верстаке — несколько сломанных скричеров разных моделей, в углу — ящики с запчастями. С потолка свисала лампа на батарейках, давая тусклый, но достаточный свет.
— Это всё твоё? — спросила Яши, вертя головой.
— Моё, — Ринго снял куртку и повесил на крюк у входа. — Здесь я чиню то, что нельзя чинить на базе. Или то, что хочу сохранить в тайне.
— Почему ты не сказал мне раньше?
— Ждал подходящего момента, — он посмотрел на неё. — Хотел убедиться, что могу тебе доверять.
— А теперь убедился?
— Теперь — да, — Ринго подошёл к верстаку. — Смотри.
Он показал ей один из скричеров — маленький, почти игрушечный, но сделанный с такой любовью, что Яши сразу поняла: это не просто запчасти.
— Это мой первый скричер, — сказал Ринго. — Отец собрал его, когда мне было пять. Я гонял на нём по двору, пока не сломал двигатель. Потом пытался починить, но так и не смог.
— А сейчас?
— Сейчас — не хочу, — он погладил маленький скричер по капоту. — Пусть остаётся как память.
Яши прошла вдоль стеллажей, рассматривая инструменты. Здесь было всё — от простых отвёрток до сложных диагностических приборов. Некоторые она узнавала, некоторые видела впервые.
— Ты сам это собрал? — спросила она, показывая на какой-то странный механизм, похожий на гибрид двигателя и генератора.
— Сам, — Ринго кивнул. — Экспериментировал с альтернативным топливом. Не взлетело, но опыт был полезный.
Яши чувствовала себя как ребёнок в кондитерской — ей хотелось потрогать всё, разобрать, понять. Но она сдерживалась, чтобы не показаться назойливой.
— Можно, я посмотрю вон тот ящик? — спросила она, показывая на деревянный сундук в углу.
— Можно, — разрешил Ринго.
Яши открыла крышку. Внутри лежали чертежи — старые, пожелтевшие, с пометками на полях. Многие были подписаны рукой Ринго, некоторые — другим почерком, более взрослым и уверенным.
— Это отца? — догадалась она.
— Да, — Ринго подошёл, сел рядом на корточки. — Он был гениальным механиком. Жаль, что не успел многому меня научить.
— Научил самому главному — любить своё дело, — Яши осторожно перелистнула несколько листов. — А это что?
Она показала на чертёж странного устройства — круглого, с множеством шестерёнок и непонятными символами.
— Это старый активатор, — тихо сказал Ринго. — Не тот, что мы нашли. Другой. Отец говорил, что таких было всего несколько штук. Они открывают доступ к закрытым уровням карт.
— Он работал с активаторами?
— Пытался, — Ринго вздохнул. — Но не успел. После его смерти я спрятал чертежи здесь. Не хотел, чтобы они попали в чужие руки.
— Теперь они в надёжном месте, — Яши закрыла сундук. — Спасибо, что показал.
— Спасибо, что не спрашиваешь лишнего, — Ринго улыбнулся. — Многие бы начали допытываться: зачем прячешь, что скрываешь, почему не рассказываешь Ксандеру?
— А почему ты не рассказываешь? — осторожно спросила Яши.
— Потому что Ксандер — командир, — Ринго встал, прошёлся по пещере. — Он привык решать всё быстро, эффективно, без сантиментов. Если он узнает про чертежи, он захочет их использовать — немедленно, любой ценой. А я не готов рисковать. Это память об отце. Это не инструмент для войны.
— Я понимаю, — Яши подошла и взяла его за руку. — У каждого есть то, что он хранит в тайне.
— И у тебя? — он посмотрел на неё. — У тебя есть такие тайны?
Яши замялась. Потом сказала:
— Есть. Одна. Но я боюсь её рассказывать.
— Из-за чего? — Ринго сел на верстак, приглашая её сесть рядом.
— Из-за того, что ты можешь посмотреть на меня по-другому.
— Яши, — он мягко сжал её пальцы. — Я видел тебя в бою, видел, как ты ухаживаешь за ранеными, как ты улыбаешься, когда никто не видит. Я знаю тебя достаточно, чтобы не судить по одной тайне.
Яши помолчала, собираясь с духом.
— Хорошо, — сказала она. — Пойдём. Я покажу тебе свою мастерскую.
— Твою? — Ринго удивился. — Она здесь, в лесу?
— Нет, — Яши покачала головой. — В другом месте. Но тоже недалеко.
Они вылезли из расщелины, сели на скричеры и поехали. Теперь Яши вела, а Ринго следовал за ней. Дорога была ещё более узкой и извилистой, и Ринго понял, что без проводника он ни за что не нашёл бы это место.
Через полчаса они остановились у старого дуба — такого огромного, что его ствол в обхвате был не меньше трёх метров.
— Здесь? — спросил Ринго.
— Здесь, — Яши подошла к дереву и нажала на кору в одном месте. Часть ствола отъехала в сторону, открывая проход.
— Это же... это целый бункер, — выдохнул Ринго, заглядывая внутрь.
— Укрытие старых механиков, — Яши шагнула в темноту и включила свет. — Я нашла его два года назад. С тех пор привела в порядок.
Внутри было просторно — гораздо просторнее, чем пещера Ринго. Ровные стены, бетонный пол, несколько столов. И скричеры. Много скричеров — целых, сломанных, разобранных на части.
— Это всё твоё? — спросил Ринго, оглядываясь.
— Моё, — Яши сняла куртку и накинула рабочий фартук. — Я подбираю сломанные машины, чини, а потом... ну, продаю или обмениваю на нужные детали.
— Ты никогда не говорила.
— Ты тоже не говорил, — она усмехнулась. — Вот и встретились два секретчика.
Ринго прошёл вдоль стеллажей. Здесь было всё — от мелких винтиков до целых двигателей. Аккуратно разложено, подписано, отсортировано.
— У тебя талант, — сказал он, беря в руки какой-то сложный механизм. — Я таких деталей даже не видел.
— Это от старых военных скричеров, — Яши подошла ближе. — Их списывали, когда я была маленькой, и мой отец приносил обломки домой. Я училась на них.
— Твой отец тоже был механиком?
— Был, — Яши потупилась. — Он погиб, когда я была подростком. Авария на трассе. Нелепая, дурацкая. Он просто... не справился с управлением.
— Мне жаль, — Ринго положил руку ей на плечо.
— Всё в порядке, — она подняла голову, и в её глазах стояли слёзы, но она не плакала. — Он оставил мне свои инструменты и чертежи. И это место. Сказал, что однажды оно пригодится. Он был прав.
Они стояли посреди мастерской, и Ринго чувствовал, как его сердце наполняется теплом. Он смотрел на Яши — на её руки в масле, на сосредоточенное лицо, на аккуратные стеллажи, которые она создала своими руками, — и понимал, что влюблён. Не в образ, не в мечту, а в реальную девушку, которая чинит старые скричеры и прячет свои слёзы за улыбкой.
— Ты — невероятная, — сказал он. — Яши, ты просто невероятная.
— Да ладно, — она смущённо отмахнулась. — Обычный механик.
— Не обычный, — Ринго взял её за руки. — Ты — лучший механик из всех, кого я знаю. И не потому, что у тебя много инструментов. А потому, что ты вкладываешь душу в каждую деталь.
Яши покраснела, опустила глаза.
— Перестань, — прошептала она. — Я не привыкла к комплиментам.
— Привыкай, — Ринго поднял её лицо за подбородок. — Потому что я буду говорить их часто.
Он наклонился и поцеловал её. Нежно, медленно, как в прошлый раз, но теперь в этом поцелуе было что-то ещё — глубина, понимание, доверие. Они целовались в её мастерской, среди старых скричеров и запаха масла, и это было правильно.
---
Когда они отстранились, Яши вытерла глаза тыльной стороной ладони.
— Пойдём, я покажу тебе кое-что, — сказала она, взяв его за руку.
Она подвела его к дальнему углу, где стоял скричер, накрытый брезентом. Сдёрнула ткань, и Ринго замер.
Это был не просто скричер. Это был шедевр. Лёгкий, обтекаемый, с двигателем, который Ринго не мог идентифицировать. И весь — сделанный вручную.
— Это что? — спросил он, подходя ближе.
— Мой проект, — Яши погладила капот. — Я строила его три года. С нуля. Каждая деталь — моя.
— Он работает?
— Должен, — она пожала плечами. — Но я не пробовала запускать. Боюсь, что взорвётся.
— Можно я посмотрю? — Ринго уже тянулся к инструментам.
— Конечно, — Яши улыбнулась. — Для того я тебя и привела.
Ринго провозился с двигателем около часа. Яши подавала инструменты, подсказывала, объясняла свои решения. Они работали в полном молчании, но это молчание было красноречивее слов.
— Вот здесь, — сказал Ринго, показывая на соединение топливной магистрали. — Если подтянуть, должно работать.
Он затянул гайку, проверил. Двигатель чихнул, заурчал — неуверенно, но ровно.
— Получилось! — воскликнула Яши, и её лицо осветилось радостью.
— Получилось, — Ринго вытер руки ветошью. — Ты молодец. Это лучший двигатель, который я видел.
— Спасибо тебе, — Яши обняла его порывисто, прижалась всем телом. — Без тебя я бы не решилась.
— Решилась бы, — Ринго обнял её в ответ. — Ты сильная. Просто нужна была поддержка.
— Ты — моя поддержка, — прошептала она. — Ты и Зора. Но Зора... она не понимает в двигателях. А ты понимаешь.
— Я понимаю, — подтвердил он. — И я всегда рядом.
Они посидели на ящиках, глядя на новый скричер. Тот урчал, и это урчание было похоже на сердцебиение — живое, надёжное.
— Ринго, — сказала Яши. — А ты мечтал быть кем-то другим? Не механиком, не гонщиком?
— Мечтал, — он задумался. — В детстве хотел стать капитаном корабля. Представлял, как мы с Ксандером плаваем по морям, открываем новые земли.
— А что случилось?
— Отец разбился, — просто ответил Ринго. — Пришлось взрослеть. Ксандер взял команду на себя, а я — технику. О море пришлось забыть.
— Никогда не поздно, — тихо сказала Яши. — Когда-нибудь, когда всё закончится, мы можем уехать к морю. Наймёмся на корабль. Или купим свой.
— Мы? — Ринго повернулся к ней.
— Мы, — кивнула она. — Если ты хочешь.
— Хочу, — он взял её за руку. — Очень хочу.
Они сидели, смотрели на работающий двигатель, и Ринго чувствовал, как внутри него расправляются крылья. Всю жизнь он был тенью брата. А теперь — теперь он был кем-то значимым для этой девушки. Для Яши, которая чинила старых скричеров и строила новые. Для Яши, которая улыбалась так, что таяло сердце.
— Яши, — сказал он. — Я люблю тебя.
Она посмотрела на него — удивлённо, радостно, со слезами.
— Я тоже тебя люблю, — ответила она. — Давно. Просто не говорила.
— Теперь говори, — Ринго обнял её. — Говори всегда. Я хочу это слышать.
— Люблю тебя, — прошептала она. — Люблю, люблю, люблю.
Они целовались под звук двигателя, и мир за пределами бункера перестал существовать.
---
Тем временем Ксандер и Зора вернулись с севера. Удачно — нашли ещё один склад с дисками и даже несколько рабочих активаторов. Но Ксандер был мрачен — в разведке они столкнулись с остатками «Молний», и пришлось уходить с боем.
— Ринго где? — спросил он, осматривая лагерь.
— Уехал с Яши, — ответил Борк. — Часа три назад. Сказал, что скоро вернутся.
— Куда?
— Не сказал, — Борк пожал плечами. — Они взрослые люди, командир. Им нужно побыть вдвоём.
Ксандер хотел возразить — по привычке, — но передумал. Он сам только что провёл полдня с Зорой в лесу, и ему никто не задавал лишних вопросов.
— Ладно, — сказал он. — Пусть гуляют.
Зора усмехнулась.
— Растёшь надо мной, командир, — сказала она.
— Расту, — кивнул Ксандер. — Тяжело, но стараюсь.
---
Ринго и Яши вернулись к вечеру, когда солнце уже клонилось к закату. Они были растрёпанные, счастливые и пахли машинным маслом.
— Где вы были? — спросил Ксандер, хотя ответ уже знал.
— Гуляли, — ответил Ринго, глядя на брата с вызовом.
— Понятно, — Ксандер кивнул. — Завтра разбор трофеев. Не опаздывайте.
— Не опоздаем, — пообещал Ринго.
Он взял Яши за руку и повёл её к костру. Ксандер смотрел им вслед и чувствовал, как в груди разливается тепло. Ринго больше не был его тенью. Он был самим собой. И это было правильно.
---
Вечером у костра собрались все. Кто-то играл на гитаре, кто-то рассказывал истории. Ринго и Яши сидели в тени, держась за руки, и молчали. Им не нужны были слова.
— Ринго, — тихо сказала Яши.
— Мм?
— А ты покажешь Ксандеру свою пещеру?
— Когда-нибудь, — ответил он. — Когда буду готов.
— Я тоже покажу ему свою мастерскую, — сказала она. — Но не сейчас. Сейчас — это только наше.
— Наше, — повторил Ринго. — Навсегда.
Он поцеловал её, и костёр осветил их лица — счастливые, умиротворённые. А где-то над лесом зажглась первая звезда, обещая новую надежду.
Конец девятой главы.