Квартира с видом на кладбище

Горячая работа
R
Завершён
33
автор
Размер:
118 страниц, 24 790 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 28 Отзывы 19 В сборник

Глава 6: Каменный кабинет

Настройки
Три дня она не подходила к сторожке. Не потому, что избегала — по крайней мере, так Гермиона говорила себе. Просто диссертация наконец сдвинулась с мёртвой точки. Идея Малфоя о «подчинении» вместо «защиты» открыла целый пласт интерпретаций, и она работала как одержимая: переписывала вторую главу, заново анализировала собранные материалы, рисовала схемы на полях книг. Руки чесались от азарта — того самого, почти забытого, какой она испытывала в Хогвартсе перед экзаменами. Но каждый вечер, когда за окном сгущались сумерки, она ловила себя на том, что смотрит на кладбище. Это вошло в привычку. Она садилась на подоконник с кружкой кофе и наблюдала, как в сторожке зажигается свет. Как тёмная фигура выходит на обход с фонарём. Как фонарь плывёт между надгробий, останавливаясь то у одного склепа, то у другого. Иногда она засекала время. Маршрут занимал ровно час с четвертью — она проверила трижды. На четвёртый вечер она поняла, что это уже не любопытство. Она ждала. Ждала чего? Она не формулировала. Но когда в пятницу, ближе к полуночи, в дверь постучали — тот самый стук, тихий и уверенный, — она открыла быстрее, чем следовало бы. Драко стоял на пороге. В одной руке — фонарь, в другой — та же бутылка односолодового, уже наполовину пустая.       — Грейнджер, — сказал он. — Ты работаешь. Я знаю, что ты работаешь. Твой свет виден даже из склепа Магнуса Блэквуда.       — А он мёртв с 1673 года, я помню.       — Приятно, что ты запоминаешь важные детали. — Он помолчал. — Я подумал: если ты всё равно не спишь, то могла бы не спать в компании. У меня в кабинете холодно и неуютно, зато есть виски.       — Ты так зазываешь гостей?       — Только тех, кто понимает разницу между Эйваз и Альгиз. Это было почти мило. В его устах «мило» звучало как сарказм, но она уже начинала различать оттенки. Этот сарказм был не ядовитым — приглашающим. Она накинула пальто и вышла за ним в ночь. Склеп Магнуса Блэквуда встретил их привычной тишиной. Но в этот раз всё было иначе — Драко подготовился. На каменном полу лежал старый ковёр, который она не заметила в прошлый раз. На скамье — две подушки. Фонарь горел ярче, и его свет падал на стены, выхватывая детали, которые раньше скрывал мрак: барельеф с гербом, полустёртые латинские буквы, резную розетку под потолком.       — Ты здесь обжился, — заметила она.       — Это единственное место, где меня не достают, — ответил он. — Ни маглы, ни Министерство, ни воспоминания. Садись. Она села. Он опустился рядом, достал бутылку. Сделал глоток, передал ей.       — Ты хотела знать историю этого места, — сказал он. — В прошлый раз спрашивала. Я расскажу. И он рассказал. Семья Блэквуд была магической — одной из тех мелких ветвей, что никогда не входили в Священные Двадцать Восемь, но держались особняком. Они жили в Эдинбурге ещё до Статута о секретности. Практиковали тёмную магию — не ту, что убивает, а ту, что стирает границы: между живыми и мёртвыми, между временем и вечностью. Магнус Блэквуд, последний из рода, умер в 1673 году при обстоятельствах, которые магическое сообщество предпочло забыть. Склеп построили маглы — семья имела связи в городе, — но зачаровали маги. Так хорошо зачаровали, что за триста с лишним лет сюда не проник ни один грабитель.       — Я нашёл его в первый месяц работы, — говорил Драко, и голос его звучал иначе, чем обычно: мягче, глубже, почти без привычной иронии. — Обходил кладбище, проверял замки. У этого склепа замок был ржавый, но дверь открылась. Я вошёл — и почувствовал. Магия ещё держится. Не активная, не опасная — просто старая, как эхо. Как запах, который остаётся, когда человек уже ушёл.       — Какой запах? — спросила Гермиона.       — Ладана. Воска. Земли. Не знаю. Сложно описать. — Он сделал глоток. — Я стал приходить сюда. Сначала просто сидел. Потом притащил скамью, подушку. Иногда сплю здесь, когда в сторожке слишком тесно.       — Ты спишь в склепе?       — Лучше, чем в камере. — Он усмехнулся, но усмешка вышла бледной. — Не смотри так, Грейнджер. Я не сумасшедший. Просто здесь… честно. Здесь все уже умерли. Им не нужно притворяться. И мне тоже. Она отпила виски. Спирт обжёг горло, но внутри разлилось тепло.       — Почему ты выбрала именно смерть? — спросил он вдруг.       — Что?       — Твоя диссертация. Погребальная магия. Руны на могилах. Ты могла выбрать что угодно. Эльфов, оборотней, международное право. Почему смерть? Гермиона долго молчала. Вертела бутылку в руках.       — Потому что смерть — это единственное, что магия не может победить, — сказала она наконец. — Понимаешь? Мы можем менять материю, управлять погодой, стирать память, убивать — но воскресить не можем. Магия упирается в смерть, как в стену. И всегда упиралась. На протяжении всей истории волшебники пытались обмануть смерть: крестражи, философский камень, Дары. И каждый раз проигрывали.       — Ты хочешь понять, почему? — спросил Драко.       — Нет. — Она покачала головой. — Я хочу понять, как они с этим жили. Те, кто знал, что проиграет. Кто всё равно строил склепы, чертил руны, зажигал свечи. Они знали, что это не спасёт. Но делали. Зачем? Он смотрел на неё. Фонарь горел между ними, и тени плясали на стенах.       — Чтобы не сойти с ума, — сказал он тихо.       — Что?       — Ты спрашиваешь, зачем они чертили руны на могилах, зная, что это не спасёт. Я отвечаю: чтобы не сойти с ума. Когда ты стоишь перед стеной, в которую невозможно пробиться, ты либо начинаешь биться головой, либо рисуешь на ней что-то красивое. Они рисовали руны. Она моргнула.       — Это очень… мрачно.       — Это очень по-человечески, Грейнджер. Мы все что-то рисуем на стенах. Тишина упала между ними, но не тяжёлая — задумчивая. Они сидели плечом к плечу. Виски в бутылке осталось на донышке. Фонарь слегка мигал — керосин заканчивался.       — Можно вопрос? — сказала Гермиона.       — Валяй.       — Почему ты меня впустил? Он не переспросил «куда». Он понял.       — Потому что ты не задала тот вопрос, — ответил он.       — Какой?       — «За что». Когда увидела браслет. Когда я сказал про наказание. Ты не спросила «за что тебя наказали». Любой другой спросил бы. Поттер спросил бы. Уизли спросил бы. Министерские спросили бы. А ты — нет.       — Ты хотел, чтобы я спросила?       — Нет. — Он покачал головой. — Именно поэтому я тебя и впустил. Она не нашлась, что ответить. Да и не нужно было. Ответ уже прозвучал в тишине, в треске фонаря, в том, как их плечи почти соприкасались.       — Мне пора, — сказала она.       — Уже под утро. Ты опять не спала.       — Как и ты.       — Я сплю днём. Мне можно. Она встала, отряхнула пальто. Он остался сидеть.       — Малфой.       — Что?       — Спасибо. За руны. И за… это. — Она обвела рукой склеп.       — Это всего лишь яма с мёртвыми, Грейнджер. Не за что благодарить.       — Нет, — сказала она. — Это больше. И вышла в предрассветный туман. Драко остался один. Допил виски. Посмотрел на меловые линии, которые она так и не стёрла в прошлый раз. Потом на подушку, на которой она сидела. На бутылку, к которой прикасались её губы.       — Чёрт, — сказал он вслух. — Чёрт, чёрт, чёрт. Фонарь погас. В темноте он сидел ещё долго. Думал о том, что только что произошло. О том, как она слушала. Как спросила «почему ты меня впустил». Как сказала «это больше». Это было больше. И это было проблемой. Когда он наконец вышел из склепа, над Эдинбургом занимался серый, холодный рассвет. Кладбище молчало. Вороны сидели на надгробьях, мокрые и злые. Драко пошёл к сторожке, но перед дверью обернулся. В окне её квартиры горел свет. Она тоже не спала.
33 Нравится 28 Отзывы 19 В сборник