***
Тем же днём, ближе к вечеру, небо наконец прорвало. Дождь обрушился на деревню с той особенной, яростной щедростью, которая бывает только в конце осени. Тяжёлые капли забарабанили по крышам вигвамов, зашумели в кронах сосен, прибили к земле пыль и наполнили воздух влажной, свежей прохладой. Юнхо сидел под навесом общей кухни вместе с Уёном и Ёсаном. Сонхва, по настоянию Хонджуна, остался в вигваме — отдыхать перед родами, которые ожидались со дня на день. Но подготовка шла полным ходом. На низком деревянном столе перед омегами лежали стопки мягких пелёнок, нарезанных из старых, хорошо выстиранных шкур и тканей, связки сушёных трав для отваров, мотки тонких кожаных шнурков и несколько глиняных мисок с жиром и целебными мазями. Ёсан работал молча и сосредоточенно. Его тонкие пальцы ловко подворачивали края пелёнок, закрепляя их мягкими стежками. Движения были экономными, точными — видно было, что он делает это не в первый раз. Уён помогал, но в своей обычной манере: то отвлекался на пробегающего мимо щенка, то начинал напевать под нос какую-то песенку, то вдруг замолкал и задумчиво смотрел в стену дождя. — Скоро уже, — негромко произнёс он, ни к кому конкретно не обращаясь. — У Сонхва, я имею в виду. У него уже и живот опустился, и походка изменилась. Хонджун сам не свой ходит. — Будет тяжело, но он справится, — отозвался Ёсан. — У него уже есть опыт с Минджэ. Вторые роды обычно легче. Юнхо слушал и помогал, как мог. Он раньше никогда не готовил вещи для родов, но интуитивно понимал, что нужно делать. Травы для обезболивающего отвара он перебрал сам — те, что собирал с Уёном на прошлой неделе, уже высохли и были готовы к использованию. Теперь он аккуратно заворачивал их в небольшие пучки и перевязывал шнурком. — А страшно? — спросил он тихо. — Рожать? Уён и Ёсан переглянулись. — Страшно, — честно ответил Ёсан. — Но когда начинается, уже не думаешь о страхе. Просто делаешь то, что нужно. Тело само знает, как. — И потом, — добавил Уён, пододвигаясь ближе, — думаю, когда возьмёшь щенка на руки, уже ничего не помнишь. Ну, почти. Юнхо кивнул, переваривая услышанное. Он вдруг подумал о том, что когда-нибудь, возможно, и ему предстоит пройти через это. Родить щенка от Минги. Стать оммой. Мысль, которая ещё месяц назад вызвала бы у него панику, теперь казалась… не такой уж и пугающей. Чужой, далёкой, но не пугающей. Они работали почти до темноты. Когда дождь немного стих, под навес заглянул Минги. Он был в лёгкой накидке, промокшей на плечах, и выглядел так, словно только что закончил какой-то долгий разговор. — Я ищу Хонджуна, — сказал он, оглядывая собравшихся. — Не видели? — Он с Сонхва, наверное, — откликнулся Уён. — Сам знаешь, где их вигвам. Минги кивнул и уже собирался уходить, но на мгновение задержал взгляд на Юнхо. Ничего не сказал — только посмотрел. Но в этом взгляде было что-то, от чего внутри Юнхо разлилось тепло. Когда альфа ушёл, Уён пихнул Юнхо локтём и ухмыльнулся. — Ты заметил, как он на тебя смотрит? — Как? — спросил Юнхо, чувствуя, как щёки начинают теплеть. — По-другому, — просто сказал Ёсан, не отрываясь от работы.***
Минги нашёл Хонджуна не в вигваме, а снаружи, под старым кедром у ручья. Дождь уже почти перестал лить, только редкие капли ещё срывались с ветвей. Хонджун стоял, прислонившись плечом к стволу, и смотрел на воду. Он выглядел уставшим — не физически, а как-то глубже, изнутри. — Ты чего здесь? — спросил Минги, подходя ближе. — Сонхва спит? — Спит, — кивнул Хонджун. — Я не мог усидеть рядом. Слишком много мыслей. Минги встал рядом и тоже посмотрел на ручей. Вода бежала быстро, перекатывая мелкие камешки и унося с собой опавшие листья. — Ты переживаешь за него, — сказал Минги. Это был не вопрос. — Конечно, переживаю, — Хонджун усмехнулся, но усмешка вышла невесёлой. — Он такой спокойный, словно это не роды, а просто очередной день. А я внутри просто… — он сжал кулак и приложил его к груди. — Знаешь это чувство, когда ты ничего не можешь сделать? Ты можешь защитить его от хищников, от врагов, от голода, но не от этого. Минги промолчал. Он действительно знал это чувство — чувство бессилия перед тем, что невозможно контролировать. — Ты уже проходил это однажды, — сказал он наконец. — И всё прошло хорошо. Минджэ — крепкий, здоровый волчонок. И Сонхва справился. — Тогда я был моложе и глупее, — Хонджун покачал головой. — Тогда я думал, что всё будет легко, потому что так должно быть. А теперь я знаю, что может случиться всё что угодно. Минги положил руку на плечо друга — жест, который между ними не требовал слов. Они стояли так несколько минут, слушая шум ручья и далёкие голоса деревни. Потом Хонджун тихо спросил: — А ты? Как у тебя с Юнхо? Минги задумался. Как у них? Ещё несколько недель назад он бы ответил что-то нейтральное — «привыкаем», «терпимо», «он уже не боится». Но теперь ответ не давался так легко. — Медленно, — сказал он, подбирая слова. — Но… по-другому, чем я думал. Он не такой, каким я его представлял. — Каким ты его представлял? — Сломанным. Покорным. Тем, кто будет просто терпеть и ждать. А он… — Минги замолчал, вспоминая сегодняшнее утро: камень в ладони Юнхо, тихий голос, рассказывающий о детстве, и этот неожиданный смех, лёгкий и открытый. — Он сильный. По-своему. И он начинает открываться. Сегодня он рассказал мне о себе. О том, как в детстве застрял в скалах из-за камня. У него до сих пор шрам остался. Хонджун повернулся и посмотрел на Минги с интересом. — Ты слушал? — Конечно. — И что ты почувствовал? Минги снова замолчал. Потом сказал — тихо, словно признаваясь самому себе: — Что я хочу, чтобы он рассказывал мне ещё. Хонджун понимающе кивнул и больше ничего не спрашивал.***
Где-то далеко, в землях, что лежали к северо-востоку от Теневой Луны, на границе между густыми ельниками и голыми скальными выступами, горел костёр. Вокруг него сидели четверо волков. Все альфы. Все в серых, расшитых белым, плащах — цветах племени Белого Ветра. Они говорили тихо, но в голосах их не было ни покоя, ни смирения. Только глухое, застарелое недовольство. — Два месяца, — сказал один из них, пожилой, с седыми прядями в волосах и шрамами на руках. — Два месяца, как наш омега живёт у них. А мы до сих пор ничего не знаем. — Он не просто живёт, — отозвался второй, помоложе, но с таким же холодным, расчётливым взглядом. — Он, говорят, уже в вигваме вожака. Работает с их омегами. Собирает травы. Улыбается. Будто и не помнит, кто он и откуда. — Это не его вина, — жёстко перебил старший. — Его туда отправили. Но если они думают, что мы смирились… Он замолчал, глядя в огонь. Потом добавил тише, но твёрже: — Пусть пока думают, что мы приняли мир. У нас будет время подготовиться.***
Юнхо ничего этого не знал. Он стоял у входа в вигвам Минги, закутавшись в шкуру, и смотрел, как капли дождя падают в лужи, расходясь кругами. Деревня затихала. Где-то выли молодые волки, возвращаясь с вечернего патруля. В одном из дальних вигвамов горел особенно яркий огонь — там Хонджун сидел у постели Сонхва и, наверное, гладил его по волосам, как всегда делал, когда волновался. Юнхо думал о том, сколько всего случилось за эти дни. Сбор трав, медведь у ручья, игра с Минджэ, волчья прогулка с Минги, смех и мука на кухне, блестящий камень из детства и тихий разговор у очага. Казалось, что прошёл не день, а целая маленькая жизнь. Он вдруг поймал себя на мысли, которая ещё несколько недель назад показалась бы ему невозможной. Он перестал ждать, что его вот-вот отсюда заберут обратно. Перестал надеяться, что всё это — временно, и скоро он вернётся в Белый Ветер. Перестал бояться, что завтрашний день принесёт боль и унижение. Вместо этого он начал думать о завтрашнем дне по-другому. О том, какие травы нужно будет собрать. О том, что Сонхва скоро родит, и нужно будет помочь с малышом. О том, что Уён собирается учить его плести корзины. О том, что Минги смотрит на него теперь иначе — теплее, мягче, и это не пугает, а наоборот. — «Я хочу здесь остаться», — вдруг понял он. — «Не потому, что должен. А потому, что хочу». Эта мысль была такой простой и такой огромной одновременно, что у Юнхо на мгновение перехватило дыхание. Он прижал руку к груди, туда, где под тканью билось сердце, и почувствовал, как по телу разливается тихое, спокойное тепло. — Юнхо? Он обернулся. Минги стоял в нескольких шагах, вернувшийся от Хонджуна. Волосы его всё ещё были влажными от дождя, на плечах блестели капли. — Ты не замёрз? — спросил альфа, подходя ближе. — Нет. Я смотрел на дождь. Минги остановился рядом — не слишком близко, но и не далеко. Так, словно между ними уже было позволено стоять плечом к плечу. — Красиво, — сказал он, глядя на мокрую деревню. — Я всегда любил дождь. Он смывает всё лишнее. Юнхо кивнул. Он тоже так чувствовал, но не мог выразить словами. Дождь действительно смывал — старые страхи, старую боль, старые мысли. И оставлял что-то новое. Что-то чистое. — Я хотел сказать, — начал Минги, и его голос прозвучал чуть тише обычного, — спасибо тебе. За то, что рассказал. Про камень. Про шрам. Это было важно для меня. Юнхо поднял глаза. Минги смотрел на него прямо, и в его серебристых глазах больше не было ни отстранённости, ни сдержанной холодности. Только тепло. И что-то ещё — что-то, что Юнхо пока не решался назвать. — Мне было важно рассказать, — ответил он тихо. Они постояли ещё немного, а потом вошли в вигвам вместе. Огонь в очаге почти прогорел, и Минги, опустившись на колени, подбросил новых дров. Юнхо, не сговариваясь, принёс ему накидку — сухую и тёплую. Их пальцы соприкоснулись, когда альфа брал её, и на этот раз ни один из них не отдёрнул руку. Ночью, когда они легли на лежанку, Юнхо долго лежал без сна, но мысли его были спокойными. Он смотрел в темноту и думал о том, что камень, привезённый из далёкого детства, лежит теперь не в узелке, а на виду — на небольшом выступе у очага, куда он положил его сам. Как напоминание о том, кто он и откуда. И как знак того, что он больше не прячет себя. Перед тем как уснуть, он услышал, как Минги тихо произнёс в темноте: — Спокойной ночи, Юнхо. И сердце пропустило удар. — Спокойной ночи, Минги, — прошептал он в ответ.