⋆˖⁺‧₊☾𖥔☽₊‧⁺˖⋆
Рассвет окрасил горизонт мягким персиковым светом, прогоняя ночную прохладу и наполняя воздух свежим ароматом мокрой земли после недавнего дождя. Измотанная последними событиями и ночным разговором с Кириганом, Майя то и дело клевала носом, покачиваясь в седле. Веки тяжелели, грозясь вот-вот сомкнуться, а сознание медленно погружалось в вязкую полудрему. Время от времени она бессильно откидывалась назад, прижимаясь лопатками к твердой груди генерала. Даже сквозь несколько слоев ткани она ощущала исходящее от него тепло. Кириган не отстранялся. Его ровное дыхание касалось ее шеи, рождая легкую россыпь мурашек, а рука, крепко державшая поводья, оставалась спокойной и неподвижной, позволяя Майе без опаски опираться на него. Когда они миновали раскинувшийся на несколько десятков верст темный сосновый лес, перед ними открылся город. Белокаменные крепостные стены сверкали на утреннем солнце, высеченные из мрамора, а за ними возвышались золотые купола дворца, отражавшие лучи восходящего солнца. Узкие мощёные улочки вились между высокими домами с резными балконами, фонтаны журчали на площадях, а над всем этим парили лёгкие облака дыма из печных труб. — Ос Альта, — сообщил ей Кириган, когда они взирали на чудный город сверху с небольшого холма. Въехав в ворота увенчанные гербом правящей династии, они оказались на широкой мощеной улице. На протяжении всего пути им встречались лишь редкие прохожие: несколько торговцев, торопливо толкающих телеги, да пара стражников, лениво шагающих по своим маршрутам. Люди почти не обращали на них внимания, занятые своими делами. Кириган спешился и, подойдя к небольшому каменному дому, ничем не примечательному с виду, постучал железным кольцом, висевшим на резной деревянной двери. Через мгновение дверь открылась, и на пороге возник пожилой заспанный мужчина в простой рубахе. — Генерал… Какая честь. Чем могу быть полезен? — он протёр глаза, его взгляд скользнул по Киригану, а затем задержался на Майе, всё ещё сидевшей верхом на чёрном жеребце. — Срочное дело, Афанасий, — Кириган зашёл в дом и, повернувшись через плечо, взглянул на девушку, давая знак следовать за ним. — Какое дело, господин? Майя с трудом слезла с коня и на дрожащих, затекших ногах зашла следом за Кириганом, остановившись позади него. — Эта девушка останется здесь. Её нужно накормить и привести… — он миг запнулся, взглянув в ее лицо. — в надлежащий вид перед встречей с королём. Неловко опустив глаза, Майя боялась даже представить, что он видит сейчас. — Конечно, конечно! — удивленный, и все еще не до конца проснувшийся Афанасий, тут же принялся суетиться в доме. — Всё сделаем, как прикажете. — Я отправляюсь в Большой дворец. Доложу королю о случившемся и о тебе, а затем пришлю за тобой. Он вышел, молча взобрался на лошадь и, больше не удостоив её взглядом, пустил коня по пустынным улицам, ведущим к дворцу. Майя смотрела ему вслед, считая каждый удар своего сердца. Она заволновалась: а вдруг генерал обманул её? Вдруг вскоре за ней придут и выволокут из дома прямо в холодные камеры дворца? Или же король просто не поверит той истории, которую они сочинили накануне? Афанасий поставил тяжёлый медный таз на лавку и осторожно отошёл в сторону. — Ванны здесь нет… эм… — он запнулся, явно не понимая, какое обращение к ней будет уместным. На мгновение замешкавшись, он всё же произнёс: — Госпожа. Но я могу предложить горячую воду в тазу, чтобы смыть дорожную пыль. — Этого будет вполне достаточно. Спасибо. Старик молча оставил на скамье чистую одежду — простую льняную рубаху с длинными рукавами, теплую шерстяную юбку и короткую безрукавку из темно-синего сукна. На дно таза он опустил свежее полотенце и кусок мыла с травяным запахом. Входная дверь тихо закрылась за услужливым стариком, и Майя наконец смогла расслабиться. Пар от горячей воды поднимался облачком, наполняя комнату лёгким запахом мяты и полыни. Она медленно расшнуровала свое теперь уже далеко не белое платье, скинула запылённые порванные туфельки и остатки чулок. Опустив руки в таз, она смочила тряпицу и осторожно протёрла лицо, шею и ключицы, смывая дорожную грязь. Затем прошлась влажной тканью по плечам и груди. Горячая вода стекала по коже, оставляя за собой приятное тепло. Конечно, ей хотелось настоящую ванну — большую и глубокую, чтобы можно было полностью погрузиться в горячую воду. На миг она позволила себе представить этот долгожданный отдых, но вскоре лишь тихо вздохнула, смирившись с тем, что пока придётся довольствоваться малым. Снова намочив тряпицу, Майя осторожно дотянулась до спины, насколько позволяла гибкость. Пока с кожи исчезали следы пыли и усталости, мысли сами собой возвращались к событиям последних дней. Её судьба вновь висела на волоске. Если Кириган сумеет убедить короля, что её не стоит бояться, что она — одна из гришей, пусть и отличающаяся, другая, то она останется здесь. Она выживет. А после… обязательно придумает, как вернуться обратно — к Каспиану. "Те, кому суждено быть вместе, обязательно находят друг друга", — вспомнились ей заветные слова, сказанные учителем перед тем как она упала в темноту. Девушка вытерлась насухо, надела свежую рубаху и юбку. Затем села на край скамьи и задумалась: не случайно ли Темный отправил ее в этот мир? Хитрый чернокнижник задал ей невыполнимое задание — обрек её встретить того, кому она не смогла бы противостоять.⋆˖⁺‧₊☾𖥔☽₊‧⁺˖⋆
Идя по мраморным коридорам дворца, Кириган оставлял за собой лёгкий след теней, расползавшихся по стенам. Его длинный чёрный плащ мягко колыхался за спиной. Раннее утро ещё только начинало окрашивать окна в бледно-розовые тона, но в этой части замка всегда царил полумрак — тяжёлые бархатные портьеры не пропускали свет, а воздух был насыщен тяжёлым ароматом ладана, воска и чего-то куда более плотского. Стражники у дверей царских покоев застыли при его приближении. Один из них, совсем еще юнец, как раз поправлял пряжку на поясе, когда заметил приближающуюся темную фигуру. Второй стражник, постарше, стоял чуть в стороне и, увидев Дарклинга, медленно опустил руку к мечу, но не вытащил клинок. Оба молча смотрели ему вслед, когда он прошёл мимо. Наверняка задаваясь вопросом, что же могло заставить Дарклинга прийти сюда так рано? Никто не осмеливался нарушать покой государя без крайней необходимости. — Я к его величеству, по неотложному делу, — произнёс он останавливаясь перед дверью. Звук его сапог на камне затих, оставив после себя лишь лёгкое эхо. Гвардеец стоял прямо перед дверью. Он раздумывал мгновение перед тем как отступил в сторону, толкнув тяжёлую резную створку. Дверь приоткрылась, пропуская внутрь полоску более тёмного воздуха. В царских покоях витал аромат дорогого вина, пота, женских духов и соития. В центре огромной кровати, застеленной чёрными и золотыми простынями, лежал король. Вокруг него, прижавшись, спали три обнажённые женщины. Рыжеволосая лежала на животе, уткнувшись королю прямо в бок. Брюнетка с тяжёлыми грудями спала на спине, прикрывая королевский член своей пышной грудью. Ещё одна, блондинка помоложе, свернулась у его ног. Король тихо всхрапнул, и мягкая женская грудь скользнула по коже. Стражник, всё ещё стоя у приоткрытой двери, громко сообщил: — Ваше величество… к вам генерал Кириган. Повелитель теней остановился в трёх шагах от края кровати, сложив руки за спиной и смиренно опустив взгляд, ожидая, когда король придёт в себя. Тот не сразу открыл глаза, лениво потянулся, и только после соизволил взглянуть на вошедшего. — Что за неотложное дело могло привести тебя в мои покои в столь ранний час? — просипел он. Кириган чуть наклонил голову, учтиво произнес: — Это разговор, который лучше провести без лишних ушей, Ваше Величество. Король раздражённо прищурился, затем резко сел в кровати. Его тяжёлое тело колыхнулось, складки жира на животе задрожали. Он грубо толкнул рыжеволосую в плечо. — Вон! Все вон! — рявкнул он, голос его стал жёстче. — Быстро, шлюхи! Женщины зашевелились. Одна потянулась было за одеждой, но король снова выругался, и все трое, голые, босые, бросились к двери. Их ягодицы покачивались, груди прыгали при каждом шаге. У самого порога они на миг обернулись — и три пары глаз, полные похоти и любопытства, скользнули по фигуре Киригана. Брюнетка даже прикусила губу, прежде чем стражник захлопнул за ними дверь. Когда покои опустели, полуобнажённый король встал с постели. Его толстые ноги с трудом удерживали вес. Он накинул шелковый халат, запахнул его на животе и небрежно завязал поясом, наконец прикрыв свою наготу. Тяжело дыша, он подошёл к столу. — Важный разговор… — передразнил он Киригана с язвительной ухмылкой, шумно наливая вино в позолоченный кубок. — Начинай же его, пока я не решил, стоит ли тебе отрезать язык за то, что ты посмел будить меня раньше времени. Кириган пропустил мимо ушей угрозу. — Экспедиция, что мы собрали для уничтожения волькр, пока не состоялась, — произнёс он, пристально наблюдая, как король Петр жадно заглатывает вино. Красная струя стекала по его жирному, трясущемуся подбородку, оставляя влажный след на коже и вызывая у него отвращение. — Что значит не состоялась? — вытерев тыльной стороной ладони рот, прогрохотал король. — Не ты ли меня убеждал в том, что у нас есть всё необходимое для уничтожения этих тварей? — Верно, мой король. Но я не учёл того, что волькры могут размножаться и эволюционировать. Наша вылазка это подтвердила. Раздался резкий грохот кубка о стол. Вино плеснуло через край, разливаясь по дереву. Петр с силой ударил ладонью по столешнице, так что посуда задрожала. — Идиоты. Ничтожные, бесполезные выродки. Я содержу вас, чертовых гришей, под своей крышей, даю вам власть и привилегии, а вы, обладая силами, не способны даже на то, чтобы перелить десяток этих монстров? — Их не десяток, мой король. — невозмутимо констатировал Дарклинг. — Да плевать мне, сколько их! — взревел король, его лицо побагровело от ярости. — Я хочу, чтобы они исчезли вместе с этим проклятым каньоном! Из-за этой мерзости моя страна разорвана надвое, бунты в западной Равке вспыхивают с каждым днём, а я даже не могу перебраться на ту сторону, чтобы лично навести там порядок! Он резко взмахнул рукой и с силой швырнул позолоченный кубок в стену. Металл звякнул о камень, вино брызнуло алой струёй по светлым гобеленам, оставляя длинные кровавые потёки. Тяжёлое дыхание короля Петра заполнило покои. Кириган молча ждал, сложив руки за спиной, пока гнев монарха немного поутих. Всё ещё сопя, он опустился в кресло и провёл ладонью по вспотевшему лбу. — Это твоя прямая задача, Кириган. Ты — генерал Второй армии, и именно ты должен навести порядок. Этот каньон — дело рук твоего предка. Он его создал, а теперь ты должен его уничтожить. Расхлёбывай, раз уж у тебя такие же силы, как у него. Я не потерплю, чтобы эта язва продолжала раздирать мою страну на части. — Вы же знаете, что именно этого я и хочу, — ответил Дарклинг, медленно обходя стол и становясь прямо напротив короля. — Ради этого я и служу вам, Ваше Величество. И, кажется, я знаю, что поможет нам в этой борьбе. Правитель откинулся в кресле, тяжело дыша, и провёл ладонью по массивному животу, прикрытому шелком халата. Его пальцы нервно застучали по подлокотнику. — И что же это за очередная дрянь гришей, которую вы придумали? — фыркнул он, скривив губы в презрительной гримасе и резко махнув рукой, будто отгоняя назойливую муху. Кириган старался игнорировать унизительные слова короля, но порой его терпение трещало по швам. Он сжал челюсти, и тени в углах покоев слегка дрогнули, готовые выйти по одному его приказу. — Если позволите, то я считаю, что нам необходимы дополнительные силы гришей. Новые силы. — хитро произнёс он, делая вид, что заинтересован помогать королю, но на самом деле желал использовать девчонку в своих целях. — Новые силы? Какие такие новые силы? Не уж то Заклинательница солнца? — Заклинательница солнца — это миф, Ваше Величество. Я же говорю вам о совершенно реальных возможностях. Король нахмурился. — Говори. — В каньоне мы обнаружили девушку, — начал свою ложь Кириган, стараясь говорить максимально правдоподобно. За несколько веков он научился врать так, что даже самые проницательные не замечали подвоха. — Она бежала из Нового Зема, так как отличалась от других. — В Новом Земе гриши живут без опаски, — заметил король. — Чем таким она могла отличаться, что её выгнали? — Вот это и интересно, — чуть улыбнулся он, — кажется она иной вид гришей, чьи способности напоминают дар дюрастов. Столь мощного дара я не видел прежде. Возможно, таких как она нам не хватало.— шаг ближе, тени слегка колыхнулись, сгустились, но кажется кроме него самого заклинателя их никто не замечал. — Мне казалось, ты умный человек, генерал, — прорычал король, его лицо исказилось от недоверия. — И ты веришь в сказки? Уж не шлюху шпионку ты хочешь притащить в мой замок? Новых гришей не бывает. Они либо вымысел, либо плод экспериментов, полученных в процессе опытов Шуханских учёных, накачавших их юрда-пареем, чтобы они стали сильнее. — Я бы не стал тащить её сюда, если бы не был уверен в её честности, — возразил чересчур эмоционально Кириган. — Она врожденный гриш, и её дар истинный. Позвольте мне представить её вам, и тогда у вас не останется сомнений. Король зарычал, его лицо покраснело от раздражения, и он явно раздумывал, стоит ли соглашаться. Наконец он махнул рукой. — Ладно. Приводи её. Кириган поклонился, низко и уважительно, и уже направился к двери, когда его настиг угрожающий голос короля. — Я доверяю тебе, Кириган, но если вдруг я заподозрю, что ты собираешь гришей, чтобы замыслить что-то против меня, или же обмануть, я отрублю тебе голову и скормлю твои останки волькрам. Дарклинг зло ухмыльнулся, не оборачиваясь. Знал бы король, кем он является на самом деле, давно бы приказал казнить его. Впрочем, едва ли у него это получилось.