Таинственное Воскрешение

Перевод
G
В процессе
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 487 страниц, 128 224 слова, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 84. Блуждание у двери

Настройки
Глава 84. Блуждание у двери Обойдя деревню, Ян Цзянь не обнаружил ничего особенного. Все было спокойно. Но это спокойствие вызывало у него тревогу. Ведь по имеющимся данным, здесь действительно произошло паранормальное событие. Таинственная Компания не стала бы заманивать сюда его и людей из Клуба Сяоцян с помощью ложной информации. Простой обман не имел смысла и лишь принес бы им бесконечные проблемы. «Здесь определенно есть что-то необычное, просто я этого еще не заметил. Лучше расспросить кого-нибудь из местных», — подумал Ян Цзянь. Сам того не заметив, он оказался в задней части деревни. Там старик лет шестидесяти с лишним возился в своем огороде. Ян Цзянь подошел и поздоровался: — Здравствуйте, дедушка. Овощи сажаете? Старик обернулся, взглянул на него и снова принялся за свою работу. — Дедушка, я турист из города. Хотел спросить, почему в деревне так мало людей? И почему у въезда проходят похороны... Что-то случилось? — спросил Ян Цзянь. — Проваливай! Старик ответил крайне недружелюбно. «...» У Ян Цзяня дернулся уголок рта, но он не рассердился и продолжил: — Дедушка, вы не знаете, как умер тот человек у въезда в деревню? Такой молодой, симпатичный, жаль, что так рано ушел. — Проваливай! Старик произнес это слово четко, уверенно и веско, словно оттачивал его годами. — Дедушка, вы не могли бы нормально ответить? Или вы только одно это слово знаете? — спросил Ян Цзянь. — А ну, проваливайте отсюда, сопляки! Не видишь, дед занят? Старик искоса посмотрел на Ян Цзяня. Его отношение было не просто недружелюбным, а откровенно враждебным. Ян Цзянь подумал и вытащил из кармана сто юаней. — Сто юаней за три вопроса. Идет? Увидев деньги, старик сначала замер, а потом проворно отбросил саженцы, подбежал к Ян Цзяню, молниеносно выхватил купюру и заулыбался: — Чей такой славный мальчик? Какой молодец! Спрашивай, что хочешь, в деревне Хуанган нет ничего, чего бы я не знал. «Сила денег, однако, велика». Ян Цзянь вздохнул и спросил: — Дедушка, в деревне Хуанган всегда было так безлюдно или это только в последнее время? — Всегда так. Молодежь вся в город перебралась, дома купила. У нас тут только по праздникам людно, а в остальное время одни старики, — ответил старик. — А в последнее время в деревне Хуанган не происходило ничего странного? — снова спросил Ян Цзянь. — Ничего странного, — покачал головой старик. — Чьи похороны в траурном зале у въезда в деревню? — Не знаю, — ответил старик. — В деревне такого нет. Может, чей-то родственник. «Не знает?» Ян Цзянь опешил. В деревне умер человек, идут похороны, а этот старик его не знает. Это было явно нелогично. По деревенским обычаям, о смерти кого-либо сразу же становилось известно всем. — Я, собственно, хотел спросить, не водятся ли в вашей деревне Хуанган призраки? — в конце концов, прямо спросил Ян Цзянь. «Призраки?» Дед явно опешил, словно не мог поверить своим ушам. Но затем он потер пальцы, настойчиво намекая на что-то. «...» Я чуть не забыл, это уже четвертый вопрос. Не ожидал, что этот дед такой дотошный. Ян Цзянь дал ему еще сто юаней. Только тогда дед заговорил: — Каждый год в деревне кто-нибудь да говорит о призраках. Уже несколько десятков лет говорят, а ни черта не видели. Ты, парень, вроде образованный. Что, нынешней молодежи так нравятся страшилки? — Да нет, просто так, для интереса спросил, — небрежно ответил Ян Цзянь. Он был разочарован. Казалось, он не узнал ничего полезного. Действительно ли в этой деревне Хуанган произошло паранормальное событие? — Кстати, дедушка, у вас можно где-нибудь остановиться? Я хотел бы пожить здесь несколько дней, — спросил Ян Цзянь. — У меня есть свободная комната. Сто юаней за ночь. Будешь жить? — предложил старик, решив подзаработать на Ян Цзяне. Так он временно поселился, вернее, снял комнату в доме этого старика. Старика звали Лю Гэньжун, и он был одним из тех, кто остался жить в деревне. По его словам, оба его сына жили в городе Дачан и приезжали только по делам. Жена же умерла в прошлом году. «Три дня. Я планирую остаться здесь на три дня. Если за это время ничего не произойдет, я вернусь в город Дачан и разберусь с той Сунь Ли Хун». «Даже если здесь действительно есть паранормальное событие, но призрак хорошо прячется и не собирается показываться, у меня нет времени его долго искать. В конце концов, я не могу тратить на это вечность». С этой мыслью Ян Цзянь уснул в комнате в доме старика Лю Гэньжуна. Беспокойство из-за воскрешения призрака не давало ему спать спокойно. Он постоянно мучился, его тело, как и прежде, было парализовано, и он чувствовал, что что-то внутри него постепенно захватывает контроль. Это было странное, неописуемое ощущение. Но как раз в тот момент, когда Ян Цзянь спал, снизу донесся слабый, немощный кашель. — Кхе, кхе-кхе. Звук, казалось, исходил прямо от входной двери дома Лю Гэньжуна. Этот звук заставил парализованного Ян Цзяня резко открыть глаза. «Это... тот же звук, что и днем?» «Постойте, что-то не так. Кто-то поднимается по лестнице», — внезапно лицо Ян Цзяня изменилось. Он услышал тяжелые шаги со стороны лестницы. Он жил на втором этаже дома Лю Гэньжуна, а сам Лю Гэньжун — в соседней комнате. Другими словами, на первом этаже никого не было. К тому же, на улице была кромешная тьма, а входная дверь заперта. Никто не мог просто так войти. «Неужели мне так не повезло? Почему именно сейчас», — на лбу Ян Цзяня выступил холодный пот. Сейчас его тело было парализовано, он не мог двигаться. Тяжелые шаги гулко отдавались на лестнице. Все ближе и ближе. По звуку было ясно, что кто-то поднимается по лестнице на второй этаж. Шаг за шагом, не пропуская ни одной ступеньки, но и не перешагивая через них. Движения казались медлительными. Ян Цзянь попытался посмотреть в сторону двери. Голова не двигалась, но глазами он мог немного вращать. Но он ничего не видел. За окном не было ни единого проблеска света, и он не мог разглядеть дверь. Внезапно тяжелые шаги на лестнице прекратились. Нечто достигло второго этажа. Сейчас Ян Цзяня не волновало, как это нечто вошло в дом и откуда оно взялось. Его волновало лишь одно: пришло ли оно за ним... или за Лю Гэньжуном. Конечно, был и третий вариант — оно пришло наугад. Но в деревенских домах планировка простая: две комнаты на втором этаже находились друг напротив друга. Если это случайность, то у Ян Цзяня был шанс пятьдесят на пятьдесят. «Постойте, кажется, оно не входит». Вдруг он снова услышал шаги за дверью. Словно кто-то в темноте бродил перед дверью, шаги раздавались то туда, то сюда. — Кхе, кхе-кхе. Кашель был как у смертельно больного человека, который вот-вот умрет. Существо снаружи не уходило. В комнате Ян Цзянь, затаив дыхание, не сводил глаз с двери, боясь, что оно войдет. В его нынешнем состоянии он не мог даже сбежать, оставалось только молиться. «Наверное, оно не войдет». Через некоторое время, услышав, что шаги за дверью не приближаются, он с облегчением выдохнул. «Так я и думал, не может же мне так не везти». Но когда он вспомнил, как убивал Стучащий Призрак в школе, расслабиться не получилось. «А что, если существу за дверью не нужно открывать ее, чтобы убить?» «Нет, это невозможно. Если бы за дверью был призрак, способный на такое, то в этой деревне не осталось бы ни одного живого человека. Все бы давно вымерли», — возразил он своим же опасениям. Однако в этот самый момент шаги за дверью внезапно прекратились. В темноте раздался скрип открывающейся двери. Сердце Ян Цзяня ушло в пятки. Неужели призрак, блуждавший у двери, все-таки решил войти?
Примечания:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник