Вампир и Суккуб : История Элис Редфилд. (Лето)

NC-17
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 358 страниц, 108 389 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 15

Настройки
Солнечный свет лился сквозь неплотно задёрнутые шторы лондонского отеля, окрашивая комнату в мягкие золотистые тона. Драко проснулся первым — уже второй раз за эти ночи. Тело было лёгким, голова ясной, будто кто-то снял с него невидимый груз, который он таскал последние годы. Рядом, прижавшись к нему всем своим миниатюрным телом, спала Элис. Её пепельные волосы разметались по его груди, дыхание было ровным и глубоким, а одна рука всё так же лежала у него над сердцем, словно даже во сне она боялась отпустить. Драко осторожно повернулся, опираясь на локоть. Его взгляд скользнул по её лицу: по чуть приоткрытым пухлым губам, по длинным ресницам, по нежной линии шеи. Желание было тихим, но настойчивым — не грубым, а тёплым, почти благоговейным. Он медленно наклонился, собираясь поцеловать её — сначала в висок, потом, если повезёт, чуть ниже, в уголок губ... Голубые глаза Элис внезапно открылись. Сонные, но уже с искоркой озорства. — Доброе утро, вампир, — прошептала она хрипловатым со сна голосом, растягивая слова. Уголки её губ дрогнули в улыбке. — Ты всё же укусить меня хочешь? Драко замер на долю секунды, а потом его лицо осветилось той самой редкой, чуть кривоватой улыбкой, которая появлялась только рядом с ней. — Может, и хочу, — тихо ответил он, имитируя свою привычную надменность, но в голосе сквозила нежность. — Раз ты сама напрашиваешься... Он наклонился и шутливо прикусил её за шею — чуть ниже уха, там, где кожа была особенно нежной. Не сильно, но достаточно, чтобы оставить лёгкий след. Элис взвизгнула — не от боли, а от неожиданности и щекотки — и начала вырываться, смеясь звонко, по-детски. — Драко! Ах ты кровосос! — Она извивалась под ним, пытаясь оттолкнуть, но руки были слабыми от смеха. В итоге она сама обхватила его за шею и потянула вниз, чтобы укусить в ответ — куда-то в плечо через футболку. Они барахтались на кровати, как щенки, переплетая ноги, путаясь в одеяле, хохоча вполголоса, чтобы не разбудить весь этаж. Её тапки-единороги слетели на пол, волосы лезли ему в лицо, а от её смеха у Драко внутри всё переворачивалось. — Сдаёшься, Редфилд? — рычал он шутливо, удерживая её за талию. — Никогда! — Она укусила его за мочку уха и тут же поцеловала в то же место, чтобы «заживить». Это было так легко. Так правильно. На секунду Драко даже забыл, кто он такой и какие тени висят над его именем. Дверь в комнату резко распахнулась. — Что за шум в половине восьмого утра... — начал Лиам и замер на пороге. Элис и Драко застыли в довольно компрометирующей позе: она лежала на спине, он нависал сверху, её руки всё ещё обвивали его шею, а волосы были растрёпаны. На шее Элис отчётливо краснел свежий след от «укуса» — не синяк, но заметный отпечаток зубов. Лиам медленно перевёл взгляд с сестры на Драко. Его лицо из расслабленного стало каменным. — Малфой, — процедил он опасно тихо. — Ты. Мёртв. Элис моргнула, всё ещё улыбаясь. — Лиам, ты чего? Мы просто играли! Вампир наконец-то решился меня укусить, — она хихикнула и показала на свою шею. — Смотри, какой след классный получился. Как в тех магловских фильмах про... — Элис, — перебил Лиам, не отрывая тяжёлого взгляда от Драко. — Иди переоденься. Завтрак через пятнадцать минут. И... надень что-нибудь с высоким воротом. Элис пожала плечами, всё ещё не понимая напряжения. — Ладно-ладно, зануда. — Она чмокнула Драко в щёку (тот всё ещё был напряжён) и соскочила с кровати, подхватив тапки. — Не ссорьтесь там без меня! Дверь за ней закрылась. В комнате повисла тяжёлая тишина. Лиам медленно вошёл и закрыл дверь за собой. Его обычно обаятельное лицо сейчас было жёстким. — Говори, — коротко бросил он. Драко сел на край кровати, проводя рукой по волосам. Голос был ровным, но в нём чувствовалась усталость и решимость. — Ничего не было, Лиам. И не будет. До свадьбы. Я обещаю. Даже если она... сама на меня запрыгнет. Я не трону её. Она ещё не готова. Я вижу это. Лиам скрестил руки на груди, продолжая сверлить его взглядом. — А след на шее? — Шутка. Глупая утренняя шутка. Мы... дурачились. Она проснулась и сама сказала про укус. Я не удержался. Лиам помолчал, потом тяжело выдохнул. — Ты понимаешь, что она... особенная? У неё внутри до сих пор та маленькая девочка, которая потеряла маму. Которая боится темноты и одиночества. Если ты её сломаешь... — Я знаю, — перебил Драко тихо, но твёрдо. — Поэтому и держу себя в руках. Даже когда она прижимается во сне и бормочет всякое... — Он покраснел, но продолжил: — Я отговорил её от идеи шпионить за тобой. Она выучила обходные чары. Хотела «досчитать жертв до шестидесяти». Я сказал, что это вторжение в твою жизнь и осознаю, что для неё это может стать травмой. Она послушала. Лиам долго смотрел на него. Напряжение в плечах постепенно спадало. — Хорошо, — наконец сказал он. — Я тебе верю, Малфой. Но если ты её обидишь... даже случайно. Я найду способ сделать так, чтобы ты пожалел. Драко кивнул, не отводя глаз. — Понял. — И... спасибо, что отговорил её. Это действительно было бы плохо. Они спустились в кафе отеля. Элис уже сидела за столиком — в лёгком свитере с высоким горлом (на удивление послушалась), с растрёпанными волосами и сияющей улыбкой. Перед ней дымилась кружка какао. — Наконец-то! Я умираю с голоду, — заявила она, когда парни сели. — Лиам, ты опять выглядишь так, будто кого-то убил. Расслабься. Лиам бросил быстрый взгляд на её шею. След от укуса всё ещё был заметен, несмотря на высокий ворот. Его челюсть напряглась. — Мы играли в вампиров утром. Он такой смешной, когда притворяется страшным. Правда, вампир? Драко кивнул, стараясь выглядеть спокойно, но под столом его нога нервно дёрнулась. Лиам смотрел на Драко так, будто мысленно примерял ему гроб. Долгий, тяжёлый взгляд. Потом перевёл глаза на сестру и выдавил улыбку. — Ясно. Просто... играли. Завтрак прошёл в напряжённой, но относительно мирной атмосфере. Элис болтала без умолку о планах на день, не замечая подтекста. А Драко и Лиам изредка переглядывались — теперь между ними было молчаливое, мужское понимание. Позже, когда Элис убежала «на пять минут» в сувенирный магазинчик напротив отеля, Лиам тихо сказал Драко: — Ты молодец, что держишь слово. Но следы на шее — это уже перебор. Контролируй себя. Драко только кивнул, глядя, как Элис радостно машет им из-за витрины с магловскими плюшевыми медведями. Он знал: это будет тяжело. Но ради неё — он готов.

***

Вечерний сумрак уже опустился на поместье Шеклболтов, когда камин в гостиной вспыхнул зелёным пламенем. Первым из него шагнул Лиам, за ним — Драко, а последней, всё ещё держась за руку вампира, вылетела Элис. Её щёки горели от ветра и возбуждения, волосы растрепались, а в глазах плясали искры. — Дом, милый дом! — пропела она, скидывая кроссовки прямо у камина. — Хотя после Лондона этот склеп кажется ещё более средневековым. Джон Редфилд уже ждал их в гостиной — стоял у камина с бокалом виски в руке, в строгом костюме, но без галстука. Выглядел он усталым, но довольным. — Рад, что вы вернулись целыми, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Как Лондон? — Отлично! — Элис тут же начала тараторить. — Мы видели Биг-Бен, королевский дворец, ели магловскую еду и... — Сегодня вечером нас ждут в Малфой-меноре, — перебил Джон, глядя на всех троих. — Люциус пригласил на ужин. Семейный, неформальный. Будет полезно для дел. Элис мгновенно оживилась. Элис стояла перед зеркалом в своей комнате, тщательно нанося тональный крем на шею. След от «укуса» был уже не таким ярким, но всё ещё заметным. Она нахмурилась, разглядывая себя. — Почему Лиам такой зануда? — пробормотала она себе под нос. — Мы же просто дурачились. Драко не хотел меня обидеть, он же... вампир. Она надела нежно-розовое платье с высоким горлом — скромное, но красивое, — и улыбнулась своему отражению. Наивная уверенность в том, что всё было невинно, сияла в её голубых глазах. Вечер. Редфилды вошли в Малфой-менор. Холл встретил их холодным великолепием: чёрный мрамор, серебряные канделябры, фамильные портреты, смотрящие свысока. Люциус и Нарцисса встречали гостей лично. Люциус — безупречный, как всегда, с тростью в руке. Нарцисса — в элегантном тёмно-синем платье, с тёплой, почти ностальгической улыбкой. — Добро пожаловать, — сказал Люциус, пожимая руку Джону. — Рад видеть вас всех. За ужином в малой столовой разговор тек неторопливо. Лиам рассказывал о поездке в Лондон — о Биг-Бене, о магловских кафе, о том, как Элис таскала Драко за руку по всему городу. Драко сидел рядом с Элис и изредка улыбался уголком губ, когда она вставляла свои яркие комментарии. Нарцисса, пригубив вина, посмотрела на Элис с мягкой теплотой. — Знаешь, Элис... ты уже была здесь однажды. Тебе было всего пять лет, а Лиаму — тринадцать. Кассандра приехала с вами на похороны своей матери. Джон тогда не смог выбраться — важная сделка в Штатах. Элис замерла с вилкой в руке. Джон кивнул, подтверждая. Элис с ненавистью посмотрела на своего отца. В мыслях она хотела воткнуть вилку в его шею. — Кассандра была моей лучшей подругой, — продолжила Нарцисса, и в её голосе прозвучала редкая искренность. — Мы переписывались годами. Когда она приехала... это было тяжело. Но дети всегда остаются детьми. Ты, Элис, и наш Драко — вы были совсем маленькие. Лиам присматривал за вами, как настоящий старший брат. Лиам усмехнулся. — Присматривал — это мягко сказано. Эти двое устроили настоящий хаос в поместье. Прятались в лабиринте из живых изгородей, переворачивали всё в детской комнате, а потом Элис решила, что Драко — её «личный рыцарь» и заставляла его носить её на закорках по всему саду. Драко слегка покраснел, но не отвёл взгляда. — Я почти ничего не помню, из-за травмы головы...— тихо сказала Элис, трогая кулон матери на шее. Нарцисса улыбнулась. — Когда пришло время уезжать, вас с Драко было невозможно разлучить. Вы обнимались так крепко, что Кассандра даже пошутила: «Похоже, мы вырастили будущую пару Малфой-Редфилд». Пришлось буквально отрывать вас друг от друга. Драко тогда плакал — редкое зрелище. Повисла тишина. Элис посмотрела на Драко. Тот ответил ей долгим взглядом — серые глаза были полны чего-то глубокого, почти болезненного. — История любит повторяться, — тихо заметил Люциус, глядя на сына и девушку. Элис почувствовала, как щёки теплеют. Она наивно улыбнулась, не понимая всей глубины этих слов, но внутри что-то тёплое и знакомое шевельнулось. Ужин продолжился в более лёгкой атмосфере — разговоры о зельях, о будущем партнёрстве, о Хогвартсе. Но между Элис и Драко теперь витало что-то новое. Что-то, что началось много лет назад в этом самом поместье. Когда Редфилды уходили, Драко проводил Элис до двери. На секунду их руки соприкоснулись. — Спокойной ночи, Редфилд, — прошептал он. — Спокойной ночи, вампир, — ответила она с улыбкой. Но в этот раз в её голосе уже не было только шутки. — Подожди, дорогая, — произнесла Нарцисса своим мелодичным, чуть прохладным голосом. Она взяла Элис за руку - Теперь твоя очередь пожить в доме Малфой-менора. Элис моргнула, удивлённо глядя на неё большими голубыми глазами. — Прямо сегодня? Лиам, стоявший рядом, сразу напрягся. Он шагнул ближе и положил руку сестре на плечо. — Одну её я не оставлю, — сказал он твёрдо, глядя на Нарциссу и Люциуса. В его голосе не было грубости, только братская защита. — Конечно, Лиам. Для детей Кассандры двери этого дома всегда открыты. Всегда. — Она перевела взгляд на Элис, и в серых глазах мелькнуло что-то очень похожее на материнскую нежность. — Твоя мама была здесь как дома. Теперь и ты. Мы подготовили комнаты. Для вас двоих. Джон Редфилд коротко кивнул Люциусу — мужчины уже обо всём договорились заранее. Никто не возражал. Домовые эльфы бесшумно проводили гостей по широкой мраморной лестнице. Комната Элис оказалась в восточном крыле — светлая, несмотря на тёмную отделку, с огромной кроватью под балдахином и окном, выходящим на сад. Рядом, через стену, разместили Лиама. Драко, конечно, жил в своих привычных покоях.

***

Когда все разошлись по комнатам и в поместье наступила тишина, Элис долго лежала в огромной кровати, глядя в потолок. Тени от гардин казались живыми. Старый дом поскрипывал, где-то далеко ухала сова. Сердце стучало неровно. Она перевернулась на бок, обняла подушку, но сон не шёл. «Только на минутку, — подумала она. — Просто проверить, спит ли он». Босиком, в тонкой белой ночной рубашке до колен и с распущенными пепельными волосами, Элис тихо выскользнула в коридор. Пол был холодным. Она кралась бесшумно, как когда-то в Ильверморни, когда нужно было пробраться в запретную башню. Дверь в комнату Драко была чуть приоткрыта. Она толкнула её и проскользнула внутрь. Драко не спал. Он сидел на широком подоконнике, прислонившись спиной к раме, в чёрных штанах и расстёгнутой тёмной рубашке. Лунный свет серебрил его светлые волосы и резкие черты лица. В руке он держал бокал с чем-то тёмным, но даже не пригубил. Когда Элис вошла, он медленно повернул голову. Серые глаза сразу потеплели, хотя в них мелькнуло и напряжение. — Редфилд, — тихо сказал он, голос был низким, чуть хриплым. — Тебе тоже не спится? Элис кивнула, закрывая за собой дверь. Она подошла ближе, обхватив себя руками за плечи — ночная рубашка была тонкой, а в огромном замке по ночам было прохладно. — Здесь всё такое... большое и старое. Скрипит. И я... — она запнулась, но потом честно закончила: — Я не хочу быть одна сегодня. Можно я просто полежу рядом? Как в Лондоне? Драко долго смотрел на неё. Его пальцы крепче сжали бокал. Он вспомнил обещание, данное Лиаму. Вспомнил след на её шее, который она так старательно замазала. Вспомнил, как она доверчиво прижималась к нему во сне. — Можно, — наконец ответил он и поставил бокал на подоконник. Голос звучал спокойно, почти нежно. — Иди сюда. Элис забралась на кровать первой, подвинулась к стене и приподняла одеяло. Драко лёг рядом, оставив между ними небольшое расстояние, но Элис сразу придвинулась ближе и положила голову ему на плечо. Её маленькая ладошка привычно легла ему на грудь, прямо над сердцем. — Ты тёплый, — прошептала она сонно. — Даже когда притворяешься холодным вампиром. Драко осторожно обнял её одной рукой, стараясь дышать ровно. Её волосы пахли ванилью и чем-то цветочным. Тонкая ткань рубашки почти не скрывала тепла её тела. Он закрыл глаза, борясь с собой. — Спи, Редфилд, — прошептал он ей в макушку. — Я никуда не уйду. Элис улыбнулась в его рубашку и уже через пару минут дыхание её выровнялось. Она уснула крепко, доверчиво прижавшись к нему. А Драко ещё долго лежал без сна, глядя в потолок и чувствуя, как каждое её тихое дыхание отдаётся у него внутри. Он обещал Лиаму. Он сдержит слово. Но Мерлин, как же это было тяжело.

***

Утреннее солнце пробивалось сквозь тяжёлые бархатные шторы Малфой-менора, окрашивая комнату Драко в мягкие золотисто-серые тона. Элис всё ещё крепко спала, прижавшись к нему всем телом. Её дыхание было ровным и глубоким, пепельные волосы разметались по его груди, а тонкая ночная рубашка слегка задралась во сне. Драко лежал без сна уже больше часа, стараясь не шевелиться. Он сдерживался. Очень старался. Но когда Элис во сне тихо вздохнула и потянулась, её маленькая ладошка вдруг нашла его руку. Она переплела их пальцы и, не просыпаясь, уверенно потянула его ладонь вниз — по своей талии, ниже, и положила себе на бедро. Тёплая, гладкая кожа под тонкой тканью обожгла его пальцы. — Чуть выше, вампир... — прошептала она едва слышно, сонным, чуть капризным голосом. Драко замер. Сердце ухнуло куда-то вниз, а потом заколотилось с бешеной силой. Кровь прилила к лицу. Он смотрел на её спокойное, невинное лицо и не мог поверить своим ушам. — Извращенка, — выдохнул он хрипло, не в силах удержаться. Голос был полон одновременно шока, нежности и отчаянного желания. Элис моргнула. Голубые глаза медленно открылись. Несколько секунд она непонимающе смотрела на него, потом вдруг осознала положение их рук. Её щёки мгновенно вспыхнули ярко-розовым. — Это... это не я! — пискнула она, резко отдёргивая его руку и отползая к краю кровати. — Ты сам подсунул! Я спала! Я ничего не говорила! Драко приподнялся на локте, его серые глаза искрились от смеха и чего-то более тёмного. — Конечно, Редфилд. Это моя рука сама решила прогуляться. А ты просто невинно подсказывала «чуть выше». Извращенка. — Сам извращенец! — возмутилась Элис, хватая подушку и запуская ею в него. — Вампир-рукоблуд! Подушка попала ему прямо в лицо. Драко расхохотался и тут же ответил — вторая подушка полетела в ответ. Через секунду они уже бесились на огромной кровати, как два щенка: Элис визжала от смеха, пытаясь забраться ему на спину, Драко ловил её за талию, обзывая «извращенкой» при каждом удобном случае, а подушки летали во все стороны, поднимая облака перьев. — Извращенка Редфилд! — рычал он, прижимая её к матрасу одной рукой и щекоча свободной. — Прекрати! Я не извращенка! Это ты кровосос ненасытный! — хохотала она, извиваясь и пытаясь укусить его за плечо в отместку. Они катались по кровати, путаясь в одеяле, смех заполнял всю комнату. На секунду Драко оказался сверху, их лица оказались совсем близко. Смех замер. Элис смотрела на него снизу вверх широко раскрытыми глазами, а он — на её раскрасневшиеся щёки и приоткрытые губы. В этот момент дверь с грохотом распахнулась. — Что здесь творится, Мерлин вас дери?! — прогремел Лиам, врываясь в комнату. Элис и Драко замерли. Лиам стоял на пороге в расстёгнутой рубашке, с растрёпанными волосами и лицом, которое обещало бурю. — Вы что, совсем с ума сошли?! Утро, весь дом ещё спит, а вы тут подушками кидаетесь и орёте на весь Малфой-менор! Элис, ты вообще в курсе, где находишься?! Элис мгновенно насупилась. Она резко села, обхватила Драко за шею обеими руками и прижалась к нему очень крепко, почти отчаянно. Её лицо уткнулось ему в плечо. — Не отдам! — заявила она злым, дрожащим от обиды голосом, глядя на брата поверх плеча Драко. — Не дам тебе отнять у меня лучшего друга! Мы просто играли! Ты всегда всё портишь своими нотациями! Лиам замер, глядя на эту картину: сестра, вцепившаяся в Драко, как в спасательный круг, и Малфой, который одной рукой осторожно обнимал её за спину, а второй примирительно поднял ладонь. — Элис... — начал Лиам уже мягче, но всё ещё строго. — Нет! — она ещё сильнее сжала Драко. — Он мой друг. Мой вампир. И я не позволю тебе его прогнать. Драко тихо вздохнул, но не отстранился. Он погладил её по спине успокаивающим движением, хотя сам чувствовал, как внутри всё сжимается от этой невинной, но такой опасной близости. — Лиам, мы правда просто... дурачились, — сказал он спокойно, хотя голос был чуть напряжённым. — Ничего больше. Лиам провёл рукой по лицу, явно борясь с желанием выругаться. — Ладно. Завтрак через полчаса. И... Элис, надень что-нибудь приличное. Нарцисса уже спрашивала про тебя. Он вышел, громко закрыв за собой дверь. Элис ещё несколько секунд не разжимала объятий. Потом чуть отстранилась и посмотрела Драко в глаза — наивно, упрямо и с той самой искоркой, от которой у него всегда перехватывало дыхание. — Ты же не дашь ему нас разлучить? — тихо спросила она. Драко улыбнулся — устало, но искренне — и коснулся лбом её лба. — Не дам, Редфилд. Обещаю. Но внутри он знал: держать слово с каждым днём становится всё сложнее.

***

После завтрака, Драко уже ждал Элис у фонтана в виде извивающейся змеи. Он улыбнулся, когда увидел её, и открыл было рот, чтобы предложить прогуляться к озеру, но в этот момент рядом появилась Нарцисса. — Драко, дорогой, я заберу Элис на некоторое время, — мягко, но твёрдо сказала она. — Девочке нужно хотя бы один день провести как настоящей леди. Драко попытался возразить, но Нарцисса уже взяла Элис под руку и повела через сад. — Не волнуйся, тебе не будет скучно, — улыбнулась Нарцисса. Сад Малфой-менора был безупречен — идеально подстриженные тисовые изгороди, серебристые фонтаны и клумбы с редкими магическими цветами. Элис шла рядом с Нарциссой, вдыхая прохладный утренний воздух. Она заметила, что сад раскинулся прямо под высокими окнами кабинета Люциуса — тяжёлые бархатные шторы были слегка раздвинуты, и за ними виднелся силуэт. «Он смотрит», — подумала Элис и невольно улыбнулась. Нарцисса шла молча, с прямой спиной, но в её движениях чувствовалась какая-то тихая грусть. Одиночество. Элис слишком хорошо знала этот оттенок. — Можно я кое-что покажу? — внезапно улыбнулась Элис, останавливаясь у яркой клумбы с серебристо-голубыми цветами. Элис наклонилась к одному из цветов, коснулась лепестков пальцами и тихо прошептала заклинание, которому когда-то научила её Скай. Цветок дрогнул, а потом начал напевать тихую, нежную мелодию — что-то вроде старинной колыбельной, но с лёгким, игривым переливом. Нарцисса замерла. Её глаза расширились от неподдельного удивления. — Это... невероятно. — Моя лучшая подруга Скай научила, — хихикнула Элис, выпрямляясь. — Она умеет разговаривать с растениями по-настоящему. Мы как-то заставили целую клумбу под окном кабинета директора Ильверморни петь Бритни Спирс. Целую неделю! «Oops!... I Did It Again» на всю школу. Нас так и не раскрыли. Нарцисса тихо рассмеялась — искренне, от души. Звук был редким и красивым. — Ты очень похожа на свою маму, — мягко сказала она, глядя на Элис. — Такая же живая. Такая же... светлая. Элис потрогала кулон на шее. — Вы были лучшими подругами. — Да, — Нарцисса кивнула, и взгляд её стал задумчивым. — Твоя мама в то лето сначала познакомилась с моим мужем. Нас с Люциусом помолвили, когда мы были ещё детьми. Это был... холодный союз. Кассандра помогала нам с Люциусом сблизиться в своей особенной манере. Устраивала «случайные» свидания, запирала нас в оранжерее и говорила: «Пока не поцелуетесь — не выйдете». Она была ужасной сводницей... и лучшей подругой, какую только можно пожелать. Элис улыбнулась, представляя свою маму в роли неутомимой свахи. — Она всегда умела всех заставить улыбаться. Нарцисса посмотрела на окно кабинета мужа и тихо добавила: — Иногда мне кажется, что она до сих пор здесь. В этом саду. В этих цветах... Элис молча взяла Нарциссу за руку. Они продолжили прогулку — две ведьмы, разделённые поколениями, но соединённые одной и той же светлой памятью. А высоко в окне кабинета Люциус Малфой стоял неподвижно, глядя на них. На его обычно холодном лице мелькнуло что-то очень редкое — почти улыбка.

***

Они сидели в светлой гостиной с видом на розовый сад. Нарцисса налила Элис чаю с жасмином и посмотрела на неё с мягкой, но настойчивой улыбкой. — А теперь, дорогая, расскажи мне честно… что на самом деле произошло в день рождения Драко? Мужчины дают очень скупые и явно отредактированные версии. Элис чуть не поперхнулась чаем. Она поставила чашку и широко улыбнулась — той самой озорной улыбкой, которая обычно предвещала неприятности. — Ох… вы точно хотите услышать полную версию? — Именно полную, — кивнула Нарцисса, устраиваясь поудобнее. Элис откинулась на спинку кресла, глаза её заблестели. — Ладно. Началось всё довольно невинно. Я пришла в этом розовом платье, на двенадцатисантиметровых каблуках, потому что хотела… ну, произвести впечатление. Драко сначала вёл себя как настоящий Малфой — надменный, холодный. Мы немного поцапались в оружейной… Словами... Он не спрашивая моего имени сходу спросил: "Чистокровная?"... И Извращенкой обозвал... .У вас в оружейной очень классные мечи близнецы. Предложила ему поиграть. Я сразу предупредила, что я трехкратная чемпионка Ильверморни, но он не поверил. Походу битвы еще и обзывался. Думал, что убегу в слезах. Я разозлилась и решила показать на что я способна в ярости... В общем нечаянно порезала Драко... Элис уже хохотала, прикрывая рот ладонью. — Я оторвала кусок своего платья, достала наше семейное зелье «Магическое прикосновение», повалила его в кресло, села сверху и начала заживлять рану. Мы были в сантиметрах друг от друга, оба тяжело дышали… Это было так глупо и так… жарко одновременно! Нарцисса приподняла бровь, но в уголках её губ уже дрожала улыбка. — Продолжай. — Потом я сказала: «Я знаю, как спасти твой день рождения». И потащила его в винный погреб.Пили из горла, как последние хулиганы. Разговаривали обо всём — о страхах, о родителях, о том, как тяжело быть собой… А потом вышли в сад, сели у фонтана и продолжили пить. Элис уже смеялась в голос, вытирая выступившие слёзы. — И вот там нас и застукали — наши отцы. Я босиком, в разорванном розовом платье, вся в крови Драко, с бутылкой коллекционного виски в руке. Люциус выглядел так, будто увидел привидение. А мой папа… я думала, он меня убьёт на месте. Она передёрнула плечами, но глаза продолжали смеяться. — Я ещё пыталась рекламировать наше зелье: «Зато смотрите, как хорошо оно работает!» Представляете? Нарцисса не выдержала и тоже тихо рассмеялась — сдержанно, но искренне. — Мерлин… Я знала, что вечер был… насыщенным, но не до такой степени. — Это ещё не всё, — Элис наклонилась ближе, как заговорщица. — Мы с Драко потом ещё летали на метле ночью, убили тролля, вернулись в крови… Но это уже другая история. Нарцисса долго смотрела на девушку. В её взгляде было удивление, лёгкий шок и что-то очень тёплое. — Ты действительно… очень похожа на свою мать, — наконец сказала она. — Кассандра тоже умела превращать любой скучный вечер в настоящее безумие. Элис улыбнулась, но уже мягче. — Я надеюсь, что это не слишком плохо… — Нет, — Нарцисса покачала головой. — Это как раз то, чего не хватало этому дому. Она протянула руку и слегка сжала ладонь Элис. — Спасибо, что рассказала правду. И… продолжай присматривать за моим сыном. Ему это очень нужно. Элис кивнула, чувствуя странное, но приятное тепло в груди.

***

Драко стоял посреди сада, растерянно глядя, как Нарцисса уводит Элис по центральной аллее. Элис обернулась, помахала ему рукой и скрылась за живой изгородью. Лиам, который наблюдал всю эту картину, сидя на мраморной скамейке, не выдержал. Он согнулся пополам, пытаясь сдержать смех, но плечи его уже тряслись. — Ох, Мерлин… — выдавил он сквозь смех. — Посмотри на своё лицо, вампир. У тебя только что отняли любимую игрушку. Драко резко повернулся к нему, щёки слегка порозовели. — Не смешно, Редфилд. — Ещё как смешно! — Лиам наконец дал волю смеху, откинувшись на спинку скамейки. — Ты стоишь тут, как щенок, у которого забрали косточку. Я думал, ты сейчас побежишь за ними и будешь требовать вернуть Элис. Драко скрестил руки на груди и нахмурился, но в глазах мелькнуло беспокойство. — А если ей там будет скучно? Или… если мама начнёт её допрашивать? Ты же знаешь, какая она. Лиам вытер выступившие от смеха слёзы и посмотрел на Драко уже серьёзнее. — Почему ты так переживаешь? Элис не помешает общество твоей мамы. Наоборот. Нарцисса — одна из самых умных и сильных женщин, которых я знаю. А Элис… ей полезно иногда побыть в женском обществе. Без нас с тобой и наших дурацких шуточек. Он похлопал по скамейке рядом с собой. — Да и мне не помешает общество вампира. Садись уже. Пока наши девочки заняты, давай хоть в карты сыграем. Или ты предпочитаешь нервно мерить шагами сад? Драко вздохнул, но всё-таки сел. Через пару минут он уже расслабился, и они с Лиамом начали играть в простую магловскую игру, которую Лиам научил его в Лондоне.

***

— Элис, ты готова стать частью семьи Малфоев. - Спросила Нарцисса. Элис посмотрела на неё с удивлением, но ответила честно: — Было бы интересно попробовать. — Это не ответ, Элис. Готова ли ты стать частью семьи Малфоев? Либо да, либо нет. Элис глубоко вздохнула. Она уже догадывалась, во что ввязывается, но любопытство и странное тёплое чувство победили. — Ну хорошо… Нарцисса улыбнулась — по-настоящему, тепло. — Тогда ты должна знать, кто такие Малфои на самом деле. Элис усмехнулась: — Соседи наши… вампиры? — ответила она, улыбаясь. Нарцисса тихо рассмеялась и покачала головой. — Малфои — один из древнейших родов Британии. Мы были здесь ещё до основания Хогвартса. Наши предки служили королям и тёмным лордам, хранили тайны, собирали знания и богатства. Мы не всегда были на светлой стороне, но всегда — на стороне силы и традиции. Мы выживали там, где другие сгорали. И мы никогда не забываем тех, кого считаем своими. Она посмотрела на Элис очень серьёзно.

***

Тем временем Нарцисса вела Элис через восточное крыло Малфой-менора в старинную галерею портретов. — Ты хотела узнать, кто такие Малфои на самом деле, — мягко сказала она. — Тогда начнём с женщин нашего рода. Именно они часто были настоящей силой семьи. Элис с интересом смотрела на портреты. Красивые, гордые, с холодными серыми глазами и идеальной осанкой женщины смотрели на неё с полотен. Нарцисса останавливалась у каждого и рассказывала: — Это Араминта Малфой. В 14 веке она одна удержала поместье во время магической чумы. Говорят, она лично создала защитные заклинания, которые действуют до сих пор. А вот Селестина — она была советницей короля. Говорили, что она могла убедить кого угодно в чём угодно… почти как ты, — Нарцисса улыбнулась уголком губ. Элис слушала, затаив дыхание. Чем дальше, тем больше ей это нравилось. Эти женщины не были просто красивыми украшениями. Они правили, защищали, интриговали, любили и выживали в мире, где от них ждали только молчания и идеальных манер. — Они все такие… сильные, — тихо сказала Элис, останавливаясь у портрета молодой женщины с очень знакомыми глазами. — Да, — кивнула Нарцисса. — Малфой — это не только мужчины. Это кровь и традиции, которые женщины передают из поколения в поколение. Твоя мама это понимала. Она никогда не боялась нас. Элис провела пальцами по раме портрета. — Мне… нравится это, — призналась она. — Я думала, здесь будет только холод и высокомерие. А тут… настоящая сила. Нарцисса посмотрела на неё с тёплой, почти материнской улыбкой. — Добро пожаловать в семью, Элис. В саду Лиам в очередной раз обыграл Драко и рассмеялся: — Расслабься уже, вампир. Твою Элис не украдут. Она слишком упрямая, чтобы её можно было просто так забрать. Драко только улыбнулся в ответ, но всё равно то и дело поглядывал в сторону восточного крыла. Он уже понял: если Элис Редфилд начала что-то узнавать — она не остановится, пока не разберётся до конца. И ему это, если честно, очень нравилось.

***

Элис вышла из восточного крыла с лёгкой улыбкой на лице. Волосы слегка растрепались от лёгкого ветерка в саду, а на щеках играл румянец. Она сразу направилась к фонтану, где Лиам и Драко всё ещё сидели на скамейке. Лиам победно поднял карты: — Я выиграл уже в четвёртый раз, вампир. Ты сегодня совсем не в форме. Драко не ответил. Как только он увидел Элис, сразу встал и быстрым шагом направился к ней. Не говоря ни слова, он взял её за руку и отвёл чуть в сторону, за высокую живую изгородь, чтобы Лиам не слышал. — Что с тобой делала моя мама? — тихо, но настойчиво спросил он, внимательно глядя ей в глаза. — Она тебя не допрашивала? Не пугала? Не говорила ничего… странного? Элис посмотрела на него и решила умолчать о самом важном — о разговоре про «часть семьи Малфоев». Пока рано. Она просто улыбнулась и пожала плечами. — Она была очень милая. Показывала мне сад, рассказывала про портреты ваших предков… Особенно про женщин Малфоев. Это было интересно. Я бы ещё раз с удовольствием с ней пообщалась. Она… совсем не такая, как я ожидала. Драко немного расслабился, но всё ещё выглядел обеспокоенным. — Уверена? Она умеет… задавать вопросы так, что человек сам не замечает, как рассказывает всё. — Уверена, — Элис сжала его руку. — Правда. Мне понравилось. Она помолчала секунду, а потом посмотрела на него с искренним любопытством. — Драко… расскажи мне, кто такие Малфои? По-настоящему. Не то, что я слышала от Нарциссы. А как ты это видишь. Драко отвёл взгляд, глядя на фонтан. Несколько секунд он молчал, собираясь с мыслями. — Малфои — это… древность, — начал он тихо. — Один из старейших родов. Мы всегда были у власти. Богатство, влияние, чистая кровь. Нас боятся. Нас уважают. И нас ненавидят. Отец говорит, что Малфой должен быть выше всех. Холодным. Сильным. Неприкасаемым. Он усмехнулся, но улыбка вышла горькой. — А на самом деле… это тяжёлая ноша. Постоянное давление. Ожидания. Нельзя ошибаться. Нельзя быть слабым. Нельзя показывать чувства. Иногда мне кажется, что мы заперты в своём собственном замке — красивом, богатом, но холодном. Элис слушала внимательно, не перебивая. Потом мягко толкнула его плечом. — Звучит одиноко. — Было, — тихо ответил Драко и посмотрел на неё. — До недавнего времени. Элис улыбнулась и переплела свои пальцы с его. — Ну так теперь у тебя есть я. Маленькое чудовище, которое не боится ни замков, ни традиций, ни даже тебя. И я точно не дам тебе быть одиноким. Драко тихо рассмеялся и притянул её ближе, обняв за плечи. — Ты опасна, Редфилд. Ты действительно опасна. — Знаю, — самодовольно ответила она. — И тебе это нравится. Из-за изгороди донёсся громкий голос Лиама: — Эй, голубки! Если вы там уже закончили секретничать, может, вернётесь? Я тут один скучаю и выигрываю у самого себя! Элис рассмеялась и потащила Драко обратно. Но прежде чем они вышли из-за изгороди, она встала на цыпочки и быстро поцеловала его в щёку. — Спасибо, что рассказал. Я хочу узнать про Малфоев ещё больше. Со всеми тараканами. Драко только покачал головой, но улыбка на его лице была настоящей и светлой. Он уже понимал: с Элис Редфилд его жизнь перестала быть холодной и предсказуемой. И это было лучшее, что с ним когда-либо случалось.
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник