Вампир и Суккуб : История Элис Редфилд. (Лето)

NC-17
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 358 страниц, 108 389 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 23

Настройки
Элис ворвалась в общую зону у бассейна, размахивая старой потрёпанной страницей из книги. — Есть! Я нашла! Полный рецепт, как сделать палочки неотслеживаемыми! Руны, травы, кровь — всё здесь. Драко, который лениво откинулся в кресле у бара, приподнял бровь. Лиам, чистивший какую-то магловскую зажигалку, широко улыбнулся. — А вот теперь, детишки, работаем командой, — сказал он, хлопнув в ладоши. — Драко, ты у нас чистокровный аристократ с идеальным почерком — будешь рисовать руны. Мы с Элис выбираемся наружу за ингредиентами. По маминой карточке. Драко скривился, но кивнул. — Только быстро. И осторожно. Если вас схватят — я вас не знаю.

***

Лиам и Элис вышли через тайный ход в Лондон ближе к вечеру. Магловский мир кипел обычной жизнью, никто не обращал на них внимания. Они быстро обошли несколько старых аптек, лавок с травами и даже один подозрительный магазинчик эзотерики. Купили всё необходимое: сушёный корень мандрагоры, порошок лунного камня, чёрные свечи и несколько редких трав. Элис расплатилась карточкой матери, не снимая большой суммы за раз. Когда они вернулись в бункер, Драко уже закончил рисовать сложные руны на небольшом каменном алтаре у бассейна. Серебристые линии красиво переливались в магическом свете. — Не плохо, вампир, — одобрительно кивнула Элис. — Я старался, — сухо ответил он, но в глазах мелькнула гордость Вечером все трое собрались вокруг алтаря. Воздух был тяжёлым от запаха трав и свечей. Каждый по очереди капнул своей кровью на палочку, пока Драко произносил древнее заклинание на латыни, которое нашлось в той же книге. Элис и Лиам повторяли за ним. Синий свет вспыхнул вокруг трёх палочек и медленно угас. Теперь их магия должна была стать почти невидимой для стандартных систем Министерства. Лиам покрутил свою палочку в пальцах и довольно усмехнулся. — Отлично. Теперь мы хоть немного свободнее.

***

На следующий день они рискнули выйти в магловский Лондон снова — уже втроём. Лиам назначил встречу своему другу из Ордена Феникса в маленьком уютном кафе недалеко от Тайберн. Друг Лиама — высокий парень лет двадцати пяти по имени Марк — уже ждал их за угловым столиком. Обычный магл на вид: джинсы, свитер, короткие волосы. Он кивнул им, когда они сели. — Лиам, — тихо сказал Марк, пожимая руку. — Рад тебя видеть живым. А это, значит, твои... компаньоны. Драко сидел напряжённый, с привычным высокомерным выражением, но молчал. Элис изучала Марка внимательно, пытаясь почувствовать, можно ли ему доверять. Лиам наклонился ближе. — Мы хотим работать двойными агентами. Драко должен принять Метку через две недели. Мы будем передавать Ордену всё, что сможем узнать изнутри. Взамен — прикрытие и информация, которая поможет нам выжить. Марк долго смотрел на них троих, потом медленно кивнул. — Это очень опасно. Особенно для тебя, Малфой. Но если вы серьёзно... я могу провести это наверх. Нам очень нужны глаза и уши внутри. Элис сжала под столом руку Драко. Тот ответил лёгким пожатием, хотя лицо оставалось каменным. — Мы серьёзно, — тихо сказала она.

***

Элис, Драко и Лиам вышли из магловского Лондона через тайный ход и сразу же apparated в условленное место — старый, заброшенный дом в пригороде, где Орден Феникса проводил одно из своих тайных собраний. Марк встретил их у входа и провёл через несколько защитных чар. Внутри, в большой полутёмной гостиной, уже собрались люди. Атмосфера была напряжённой. Когда троица вошла, все головы повернулись в их сторону. Гарри Поттер сидел во главе импровизированного стола, рядом с ним — Гермиона и Рон. При виде Драко Малфоя Рон резко вскочил, опрокинув стул. — Что за чёрт?! Малфой?! Вы серьёзно привели сюда этого слизеринского ублюдка?! — рявкнул он, хватаясь за палочку. Гермиона схватила его за руку, но тоже смотрела настороженно, хотя в её глазах мелькнуло любопытство. — Лиам, объяснись, — спокойно, но жёстко сказал Гарри, глядя прямо на них. — Ты говорил о двойных агентах, но не упоминал, что один из них — сын Люциуса Малфоя. Драко стоял с привычной ледяной надменностью, руки в карманах. Только Элис чувствовала, как сильно он напряжён — его плечо едва заметно дрожало рядом с ней. Лиам поднял руки, пытаясь успокоить всех. — Спокойно. Да, это Драко Малфой. И да, он должен принять Метку через две недели. Именно поэтому он нам и нужен. Мы все трое — Элис, Драко и я — будем работать внутри. Передавать информацию о планах Пожирателей, о том, что происходит в поместье Малфоев, о новых рекрутах. Взамен нам нужна защита и возможность выжить. Элис шагнула чуть вперёд, не отпуская руку Драко. — Он не на их стороне. Не по-настоящему. И я тоже не позволю ему утонуть в этом дерьме. Гермиона внимательно изучала их троих. — А ты... Элис, верно? Ты тоже... не совсем обычная ведьма, — сказала она осторожно. — Я чувствую от тебя странную магию. Элис только пожала плечами с лёгкой дерзкой улыбкой. — Суккуб. Долгая история. Но я на стороне Драко. А значит — и на вашей, если это поможет ему остаться живым. Рон всё ещё смотрел на Драко с откровенной ненавистью. — И мы должны просто поверить, что Малфой вдруг решил предать своего папочку? После всего, что он сделал в Хогвартсе? Драко наконец заговорил. Его голос был холодным и ровным, но в нём чувствовалась усталость. — Я не предаю семью. Я пытаюсь не дать ей меня уничтожить. И если для этого нужно работать на обе стороны — пусть. Но если ты, Уизли, ещё раз назовёшь меня ублюдком, я могу и передумать. Элис сжала его руку сильнее и тихо шепнула: — Спокойно, вампир... Гарри долго смотрел на них, потом медленно кивнул. — Мы проверим вас. Очень тщательно. Если вы действительно готовы рисковать жизнью, чтобы быть двойными агентами — мы примем помощь. Но одно неверное движение, Малфой... и я лично позабочусь, чтобы ты не успел пожалеть. Лиам выдохнул с облегчением. — Договорились. Тогда давайте перейдём к делу. Что вы уже знаете о планах Тёмного Лорда на ближайшие недели? Собрание продолжилось. Напряжение в комнате не спадало ни на минуту. Гермиона то и дело бросала на Элис и Драко изучающие взгляды, Рон бурчал под нос, но слушал. Гарри старался оставаться сосредоточенным. Когда собрание закончилось, Элис, Драко и Лиам остались в стороне. Драко выглядел вымотанным. — Это было... ожидаемо, — тихо сказал он. Элис прижалась к его плечу. — Мы справились. Первый шаг сделан.

***

После собрания, когда большинство участников уже разошлись, а Гарри, Рон и Гермиона остались в стороне, обсуждая что-то вполголоса, Лиам повернулся к Драко. Он выглядел задумчивым. — Слушай, Драко... я, конечно, многое про тебя знаю, но явно не всё. Объясни мне, за что они тебя так ненавидят? Что ты такого сделал, что Уизли готов был палочку выхватить при одном твоём виде? Драко усмехнулся криво, но в глазах мелькнула тень усталости. — Долгая история. Слизерин. Отец. Постоянные стычки с Поттером и его компанией... Я не был святым, Лиам. И никогда не притворялся. Элис, которая до этого молча стояла рядом, внезапно вспыхнула. Её глаза загорелись опасным огнём. — А мне плевать, любят их или ненавидят, — резко сказала она. — Если надо, мы заставим их полюбить нас. И воздвигнут в ранг бога, если потребуется. Но это нечестно! Мы пришли к ним с реальной помощью, рискуем всем, а они сразу начинают обзываться ублюдками! Драко слегка коснулся её руки, пытаясь успокоить. — Элис, они ублюдком называют только меня. К тебе и Лиаму это не относится. — Драко! — Элис начала злиться по-настоящему, голос поднялся. — Мы команда! Если назвали тебя, значит назвали и меня. И Лиама тоже. Мы вместе в этом! Она резко повернула голову и посмотрела на Гарри, Рона и Гермиону с такой открытой ненавистью, что воздух вокруг неё будто потяжелел. Драко встал рядом, и теперь они вдвоём смотрели на троицу, как маньяки на потенциальных жертв — холодно, оценивающе, с лёгкой кровожадной искрой в глазах. Гарри напрягся. Гермиона схватилась за палочку. Рон сделал шаг назад. — Нет, нет, Драко... Элис! — Лиам быстро встал между ними, поднимая руки. — Гарри — Избранный, его нельзя убивать. Гермиона — лучшая ученица, мозг Ордена. А Рон... Элис и Драко одновременно, как по команде, перевели свой тяжёлый, безумный взгляд на Рона. Рон побледнел. — Эй, вы чё?! — нервно выкрикнул он. — Нет, Рона убивать тоже не будем, — быстро добавил Лиам, чуть ли не заслоняя того собой. — Мерлин, я в команде с психопатами... Вы двое, успокойтесь. Мы же только что договорились о сотрудничестве. Нельзя сразу начинать планировать убийства союзников! Элис фыркнула, но всё-таки немного расслабилась, хотя и продолжала буравить Рона взглядом. Драко лишь тихо усмехнулся, обнимая её за талию одной рукой. — Ладно, — процедил Драко. — Пока не будем. Но если Уизли ещё раз откроет рот... Лиам тяжело вздохнул и провёл рукой по лицу.т — Великолепно. Просто великолепно. Добро пожаловать в Орден, команда психопатов. Гарри, наблюдавший за всем этим, покачал головой, но на его губах мелькнула едва заметная, очень осторожная улыбка. Даже он понял — с этими троими будет непросто, но интересно.

***

Гарри, Рон и Гермиона всё ещё не могли полностью расслабиться в присутствии этой странной троицы. Рон первым не выдержал. — Ладно, а откуда ты вообще знаешь Лиама, Гарри? — спросил он, переводя взгляд на друга. — Ты раньше никогда про него не рассказывал. Гермиона кивнула, явно заинтересовавшись. — Да, действительно. Как вы познакомились? Гарри почесал затылок и слегка улыбнулся. — Это было в Лондоне пару месяцев назад. Я пытался оторваться от одной очень назойливой магловской девушки, которая решила, что я — её судьба. Она буквально висла на мне. А Лиам в это время проходил мимо, увидел весь этот цирк и вмешался. Оттащил её, быстро сориентировался и помог мне уйти через переулок. С тех пор мы иногда переписывались. Он нормальный парень... в отличие от некоторых. Лиам скромно развёл руками, но с довольной ухмылкой. Трио снова одновременно посмотрело на Элис и Драко. Им стало по-настоящему жутко. Элис и Драко стояли плечом к плечу, слегка наклонив головы в одну сторону. Их взгляды были абсолютно синхронными — холодными, оценивающими, с той самой лёгкой безумной искоркой. Как парочка маньяков, которые только что выбрали себе новых «интересных объектов». Элис медленно улыбнулась уголком губ, а Драко просто смотрел не мигая. Рон поёжился. — Мерлин, они всегда так смотрят?.. — пробормотал он. Гермиона, пытаясь сохранить хладнокровие, тихо сказала: — У Элис и Лиама очень... демоническая красота. Это не просто внешность. От них буквально веет чем-то нечеловеческим. Она невольно снова перевела взгляд на Лиама. Тот поймал его, улыбнулся тепло и чуть дерзко. Гермиона мгновенно покраснела, отвела глаза и сделала вид, что поправляет манжету на рукаве. Элис заметила это и тихо хмыкнула, прижимаясь ближе к Драко. — Что, боитесь? — почти мурлыкающим голосом произнесла она. — Мы просто... внимательно смотрим. Драко молча обвил рукой её талию, не отводя ледяного взгляда от троицы. Лиам тяжело вздохнул и встал между своими друзьями и Орденом. — Элис, Драко, хватит пугать людей. Мы же пришли помогать, а не устраивать здесь психологический террор. Элис фыркнула, но всё-таки немного смягчилась. Драко только усмехнулся. Гарри покачал головой, но в его глазах уже мелькнуло нечто похожее на усталое веселье. — Добро пожаловать в Орден... кажется.

***

После напряжённого обсуждения Лиам, как самый старший в их маленькой компании, взял слово. Он обвёл взглядом всех присутствующих и заговорил спокойно, но уверенно: — В Ордене планируется серьёзная операция в ближайшие дни. Мы все ждём более чётких указаний и разведданных. А пока... предлагаю не сидеть в этой гнетущей атмосфере. Я приглашаю всех в наше убежище. В бункер. Устроим небольшую вечеринку. Расслабимся, поговорим без палочек в руках. Элис и Драко одновременно повернулись к нему с одинаковым выражением ужаса. — Лиам, ты совсем сумасшедший?! — прошипела Элис. — Это наше тайное место! Никто не должен знать, где мы прячемся! Драко кивнул, скрестив руки на груди: — Ты рехнулся. Это семейный бункер Малфоев. Я и то не всем о нём рассказывал. Лиам только усмехнулся и посмотрел на них с лёгким превосходством. — Вы же хотите, чтобы вас воздвигнули в ранг Бога? Так вот будьте паиньками и делайте то, что я скажу. Враги находятся в их логове — значит, будем держать их поближе. Под контролем. Элис и Драко переглянулись, явно недовольные, но в итоге нехотя кивнули.

***

Вечером тайный ход в бункере принял неожиданных гостей. Лиам действительно закатил полноценную вечеринку: приглушённый свет, музыка из магловского плеера, который он где-то раздобыл, и импровизированный бар у бассейна. Алкоголь лился рекой — вино, виски, зелья, слегка разбавленные для «безопасности». Лиам стоял за барной стойкой в роли бармена, лихо смешивая коктейли и наблюдая за всеми с довольной ухмылкой. Он искренне надеялся, что алкоголь хоть немного сплотит эту странную компанию. Элис и Драко, стоя в стороне с бокалами в руках, обменялись хищными взглядами. — Будем напаивать наших «дорогих союзников», — тихо промурлыкала Элис. — С удовольствием, — ответил Драко с холодной улыбкой. Интересно, что ровно та же мысль одновременно пришла в голову и Гарри, Рону с Гермионой. Они тоже решили, что напоить «этих подозрительных типов» — отличная идея, чтобы разговорить их. В результате все начали активно угощать друг друга. Атмосфера постепенно становилась всё более... странной.

***

Элис и Драко действовали слаженно, как настоящая команда маньяков. Они постоянно подливали Гарри, Рону и особенно Гермионе крепкие коктейли, которые Лиам щедро смешивал. При этом, как только трио отворачивалось или начинало громко смеяться над очередной историей, Элис и Драко незаметно выливали содержимое своих бокалов в ближайшую вазу или за край бассейна. — Почему они... вообще не пьянеют? — пробормотал Рон уже сильно заплетающимся языком, глядя на Элис и Драко мутным взглядом. — Мы же... одинаково пили... Гарри попытался сосредоточиться, но голова уже тяжело падала на грудь. — Может... они... демоны... — хихикнула Гермиона, щёки которой пылали. Лиам, стоя за баром, только качал головой и тихо посмеивался, наблюдая за происходящим. К концу вечера Гарри, Рон и Гермиона были практически в отключке. — Молодцы! — громко сказал Лиам, хлопнув в ладоши. — Вы убили своих врагов... Поздравляю, психопаты. Что будем делать с их телами? Элис и Драко одновременно рассмеялись — низко, довольно, с хищным блеском в глазах. — Оставим их здесь, — мурлыкнула Элис. Они вдвоём подхватили обмякших «союзников». Гарри и Гермиону аккуратно уложили на широкий диван в гостиной зоне у бассейна — в обнимочку. Элис с озорной улыбкой расстегнула верхние пуговицы на кофте Гермионы, чтобы картина выглядела ещё более «компрометирующей». Рона просто оттащили на другой диван и бросили там, как мешок. — Спокойной ночи, — прошептал Драко с саркастичной улыбкой. Как только дверь их комнаты закрылась за спиной, адреналин от вечера ударил в голову с новой силой. Драко мгновенно прижал Элис к двери, жадно впиваясь в её губы. Поцелуй был глубоким, голодным, почти яростным. Элис ответила с той же страстью, запустив пальцы в его светлые волосы и слегка потянув. — Вампир... — выдохнула она между поцелуями. — Демонесса, — рыкнул он в ответ, целуя её шею, затем снова возвращаясь к губам. Драко подхватил её на руки и понёс к кровати, не отрываясь от её рта. Элис обхватила его ногами за талию, чувствуя, как его холодные пальцы скользят по её спине под тканью. — Ты сегодня была такой послушной суккубой... — прошептал он ей в губы, укладывая на кровать и нависая сверху. Его глаза горели серебром. — А теперь покажи мне настоящую демонессу. Элис перевернула их одним резким движением, оказавшись сверху. Её тёмные волосы упали ему на лицо. — А ты покажи мне, как кусается настоящий вампир... — она провела ногтями по его груди, наклоняясь ближе и слегка прикусывая его нижнюю губу. Они катались по кровати, целуясь, смеясь и дразня друг друга. Драко перехватывал инициативу, прижимая её запястья к матрасу и целуя так, будто хотел выпить её целиком. Элис вырывалась, садилась сверху и дразнила его языком, шепотом называя его «мой холодный вампир», «мой голодный хищник». Они не заходили дальше поцелуев, объятий и горячих прикосновений под одеждой — но этой ночи этого было более чем достаточно. Адреналин, алкоголь (который они всё-таки немного выпили), опасность и запретность делали всё особенно острым. В какой-то момент они просто лежали, тяжело дыша, переплетясь руками и ногами. Драко провёл пальцами по её щеке. — Ты меня с ума сведёшь, Элис... Она улыбнулась, прижимаясь ближе. — Это взаимно, вампир.

***

Утро в бункере наступило тяжёлое, влажное и очень немилосердное. Первым застонал Рон. Он попытался сесть на диване, но тут же схватился за голову и рухнул обратно. — Мерлин… моя голова… кто-нибудь убейте меня… Гарри проснулся следующим. Он открыл глаза и обнаружил, что лежит в обнимку с Гермионой. Её голова покоилась у него на груди, а его рука обнимала её за талию. Кофта Гермионы была расстёгнута почти до середины, открывая кружевной край бюстгальтера. Гарри замер, покраснел до корней волос и осторожно попытался убрать руку, но Гермиона пошевелилась и сильнее прижалась к нему. — Гарри?.. — сонно пробормотала она, а потом резко открыла глаза. — ГАРРИ?! Она отпрянула так быстро, что чуть не упала с дивана. Лицо стало пунцовым. Гермиона судорожно начала застёгивать кофту, бормоча: — Что… как… почему я… Рон, услышав шум, приподнялся и уставился на них мутными глазами. — Вы… вы что, серьёзно?! Пока я спал, вы тут… — Мы ничего не делали! — почти хором выкрикнули Гарри и Гермиона. В этот момент из коридора вышли Элис и Драко. Они выглядели свежими, отдохнувшими и подозрительно довольными. Элис держала в руках два стакана с дымящимся зельем от похмелья, Драко шёл следом с лёгкой, очень самодовольной улыбкой. — Доброе утро, герои Ордена, — пропела Элис сладким голосом. — Как спалось? Лиам появился из-за барной стойки с кружкой кофе и ехидной ухмылкой. — О, отлично. Все проснулись. Как вам наша гостеприимность? Гарри посмотрел на расстёгнутую кофту Гермионы, потом на Элис и Драко, которые стояли слишком близко друг к другу и смотрели на них с одинаковым хищным удовольствием. — Это вы… — начал он. — Мы вас просто уложили спать, — невинно пожала плечами Элис. — Чтобы не упали в бассейн. А то утонули бы в таком состоянии. Драко тихо усмехнулся: — Особенно трогательно вы смотрелись в обнимку. Очень… романтично. Гермиона покраснела ещё сильнее и бросила на Элис убийственный взгляд. Рон попытался встать, но ноги его не держали. — Вы… вы специально нас напоили! — Мы? — Драко приподнял бровь. — Вы сами прекрасно справлялись. Мы просто были хорошими хозяевами. Лиам закатил глаза и начал раздавать зелья от похмелья. — Хватит. Пейте. И давайте уже серьёзно. Вчерашняя вечеринка, конечно, была… познавательной, но у нас скоро операция. Нужно обсудить, как Драко будет вести себя после получения Метки. Элис протянула Гермионе стакан и тихо, только для неё, добавила с лукавой улыбкой: — Кстати, у тебя очень милое бельё. Гермиона чуть не подавилась зельем. Драко обнял Элис за талию и шепнул ей на ухо: — Ты вчера была намного горячее этой их «романтики». Элис тихо рассмеялась и прижалась к нему. Лиам посмотрел на всю эту картину и тяжело вздохнул: — Я определённо в команде с психопатами… Но, чёрт возьми, это работает.

***

Утро постепенно перешло в день. После того, как все более-менее пришли в себя благодаря зельям Лиама, Элис и Драко решили провести небольшую экскурсию по бункеру. Гарри, Рон и Гермиона шли за ними с осторожным любопытством. — Вот это гостинная, — Элис обвела рукой пространство у бассейна с мягкими диванами и баром. — Здесь мы вчера... отдыхали. Рон покраснел и отвернулся. Они прошли дальше. — Библиотека, — Драко открыл тяжёлую дверь. Комната была небольшой, но стены полностью заставлены древними фолиантами. — Здесь много полезного для выживания. — Лаборатория, — Элис толкнула следующую дверь. Внутри стояли аккуратные столы с зельями, горелками и ингредиентами. Гермиона смотрела на всё это с широко раскрытыми глазами. — Это... невероятно. Такой уровень защиты и комфорта под землёй... Элис фыркнула. — А знаешь, что самое смешное? В Великобритании ваши спецслужбы — полное дерьмо. Если бы это было в Америке, Воландеморта нашли бы за один час и тут же казнили без всех этих ваших «пророчеств» и многолетней войны. У нас в Ильверморни таких проблем не терпят. Гермиона хотела было возразить, но промолчала. Они свернули в узкий коридор и случайно открыли ещё одну дверь, которую раньше не замечали. За ней оказалась настоящая оружейная. Стены были увешаны древним и современным оружием: мечи, кинжалы, арбалеты, несколько магических артефактов и даже пара огнестрельных пистолетов явно магловского происхождения. — Ого... — выдохнул Гарри. Драко обнял Элис за талию и гордо представил: — Позвольте представить вам Элис — трёхкратную чемпионку фехтования Ильверморни и Королеву Ильверморни. Она может разоружить любого из вас за три секунды, даже без палочки. Элис самодовольно улыбнулась и вытащила один из изящных мечей, крутанув его в руке с лёгкостью. Рон невольно отступил на шаг.

***

Позже, когда Гарри и Рон отошли с Лиамом и Драко к бассейну, Гермиона осталась с Элис наедине у библиотеки. — Можно спросить? — осторожно начала Гермиона. — Как вы с Драко вообще встретились? Элис усмехнулась, прислонившись к стене. — В первый же день я его чуть не убила. Буквально. Он вёл себя как высокомерный придурок, а я... ну, я не очень люблю, когда мне хамят. Гермиона слегка улыбнулась, но потом стала серьёзнее. — А сейчас... кто он для тебя? Элис на секунду задумалась, а потом ответила тихо, но с абсолютной уверенностью: — Драко — мой личный вампир. Мой. Он может быть холодным, ядовитым и невыносимым... но он мой. И я буду защищать его от всего мира. Даже от вашего Ордена, если понадобится. Гермиона долго смотрела на неё, потом медленно кивнула. — Я... понимаю. Хотя это звучит немного страшно. Элис рассмеялась низко и мягко. — Потому что это и есть страшно. Но мне нравится. В этот момент из коридора появился Драко. Он подошёл к Элис, привычно обнял её сзади и поцеловал в висок. — О чём шепчетесь, девочки? — О тебе, вампир, — улыбнулась Элис и прижалась к нему. Гермиона тихо улыбнулась и отошла, оставив их вдвоём.

***

После долгого дня, проведённого в бункере, Гарри, Рон и Гермиона сидели в гостиной у бассейна. Элис и Драко ушли к себе в комнату, а Лиам возился за баром, наводя порядок после вчерашней вечеринки. Рон первым нарушил тишину, потирая виски: — Эти двое — полные психопаты. Вы видели, как они вчера на нас смотрели? И как Элис расстегнула Гермионе кофту? Я до сих пор в шоке. Гарри кивнул, откинувшись на спинку дивана. — Согласен. Они действуют как одна команда. Страшная команда. Маньяки. Гермиона, которая всё это время молчала и задумчиво смотрела в сторону бара, тихо произнесла: — Знаете... такое чувство, что они созданы друг для друга. Элис и Драко. Как будто один дополняет тьму другого. Она — огонь и демон, он — холодный вампир. Жутковато, но... идеально. Рон фыркнул, но Гермиона его уже не слушала. Её взгляд снова и снова возвращался к Лиаму. Она не могла отвести от него глаз. Лиам стоял за стойкой — высокий, с лёгкой небрежной улыбкой, уверенными движениями. Пепельные волосы, острые черты лица и эта демоническая харизма, которая заставляла сердце биться быстрее. Гермиона мысленно оценивала его: красивый, явно умный, с отличным чувством юмора и способностью держать в руках даже таких, как Элис и Драко. Он был... притягательным. Опасно притягательным. — Элис и Лиам... они оба похожи на демонов, — тихо сказала она, почти про себя. — Особенно Лиам. Красивый, умный... и от него тоже исходит эта нечеловеческая энергия. Гарри и Рон переглянулись. Рон поднял брови. — Гермиона? Ты серьёзно сейчас на него пялишься? — Я... просто наблюдаю, — покраснела она, но не отвела взгляд. — Он совсем не такой, как все остальные. Я хочу с ним поговорить. Не дожидаясь реакции друзей, Гермиона встала и направилась к бару. Лиам заметил её приближение и улыбнулся своей фирменной обаятельной улыбкой. — Привет, — сказала она, пытаясь звучать уверенно. — Можно с тобой поговорить? Лиам вытер руки полотенцем и облокотился на стойку, глядя на неё с интересом. — Конечно, Гермиона. О чём хочешь поговорить? Она села на высокий стул напротив него, чувствуя лёгкое волнение. Вблизи он казался ещё более... демоническим. И это ей неожиданно нравилось. Элис и Драко, которые в этот момент наблюдали за всем из коридора, тихо переглянулись. — Смотри-ка, — прошептала Элис с ухмылкой. — Наша мозговитая ведьмочка клюнула. Драко хмыкнул и обнял её за талию. — Лиаму повезло. Или не повезло. Зависит от того, как быстро она начнёт его допрашивать.

***

Гермиона села на высокий барный стул напротив Лиама, нервно поправляя волосы. Лиам спокойно протирал бокал, но его тёмные глаза сразу сосредоточились на ней с лёгкой, чуть лукавой улыбкой. — Итак, — начал он первым, ставя бокал на стойку. — Что хочет узнать самая умная ведьма Британии у простого бармена? Гермиона слегка покраснела, но быстро взяла себя в руки и посмотрела ему прямо в глаза. — Я... хотела понять, кто ты такой на самом деле, Лиам. Ты явно не обычный волшебник. Ты держишь в руках Элис и Драко, как будто они дикие звери, которых нужно приручать. Как тебе это удаётся? Лиам тихо рассмеялся, низким, приятным смехом, и налил им обоим по стакану холодного тыквенного сока с лёгкой добавкой успокаивающего зелья. — Приручать? Нет. Я их просто знаю. Мы давно вместе. Элис — огонь и хаос, Драко — лёд и яд. А я... что-то среднее. Тот, кто не даёт им убить друг друга... или всех вокруг. Гермиона сделала глоток, не отводя от него взгляда. — Ты кажешься старше их. И... у тебя тоже есть что-то демоническое. Как у Элис. Это просто внешность или...? Лиам опёрся локтями на стойку, приближаясь к ней чуть ближе. Его улыбка стала мягче. — Проницательная, как всегда. Скажем так... в моей семье были интересные предки. Не чистокровные в обычном смысле. Я не суккуб, как Элис, но... шарм у меня в крови. — Он подмигнул. — Помогает в переговорах. И в баре. Гермиона почувствовала, как щёки снова горят, но продолжила допрос: — Почему ты помогаешь Драко? Он же Малфой. Сын Люциуса. Всё, что он делал в Хогвартсе... — Потому что он мой друг, — просто ответил Лиам. — И потому что я вижу, как он меняется рядом с Элис. Он готов предать всё, во что верил его отец, лишь бы защитить её. Это уже не тот слизеринский ублюдок, которого вы знали. Или, по крайней мере, не только он. Гермиона помолчала, обдумывая его слова. — А ты... ты влюблён в кого-то из них? Или просто... часть команды? Лиам поднял бровь и улыбнулся шире, явно наслаждаясь вопросом. — Влюблён? Нет. Я их брат. Семья. Хотя Элис иногда хочется придушить, а Драко — поставить на место. А ты, Гермиона? — он слегка наклонил голову. — Почему ты вдруг так заинтересовалась «демоном за барной стойкой»? Я думал, ты будешь меня допрашивать про Метку и планы Люциуса. Гермиона отвела взгляд на секунду, потом снова посмотрела на него. — Потому что ты... другой. Ты не похож на остальных. Ты умный, спокойный, контролируешь ситуацию даже когда вокруг психопаты. И... — она понизила голос, — у тебя действительно демоническая красота. Это немного пугает. И... притягивает. Лиам замер на мгновение, потом мягко рассмеялся, но в глазах мелькнуло настоящее удивление и интерес. — Осторожно, мисс Грейнджер. Такие слова могут быть опасны, когда говоришь их человеку вроде меня. Я могу начать думать, что ты не просто пришла «понять ситуацию». Гермиона покраснела до ушей, но не отступила: — Я всегда говорю то, что думаю. И я хочу понять, можно ли тебе доверять. По-настоящему. Лиам протянул руку через стойку и слегка коснулся её пальцев. — Доверять можно. Я на вашей стороне. На стороне тех, кого люблю. А сейчас... мне почему-то очень хочется, чтобы ты тоже оказалась в этом списке. Воздух между ними ощутимо потяжелел. Гермиона не убрала руку. Из коридора за ними тихо наблюдали Элис и Драко. Элис едва сдерживала улыбку. — Смотри-ка, — шепнула она. — Наша умница попала.
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник