Глава 16
29 мая 2026 г., 23:02
Лишь спустя неделю после свадьбы в окно Драко постучал филин. К его лапке был привязан зелёный, лимонного цвета конверт. Драко уже начал всерьёз переживать.
Драко поспешно разорвал конверт и развернул письмо.
Больница Святого Мунго, в лице главного целителя Гиппократа Сметвика, была рада сообщить мистеру Драко Малфою, что он был принят в программу подготовки целителей. Мистеру Драко Малфою надлежало явиться в зал собраний больницы двадцатого июня в 10:00. Каникулы у целителей, судя по всему, не предполагались.
Он тут же собрался и отправился в больницу, чтобы сообщить об этом матери и сестре Пиклз. Разговор с мамой получился почти настоящим — она слушала его внимательно, кивала, задавала вопросы. Сестра Пиклз была за него искренне рада — она тепло улыбнулась и похлопала его по руке.
Они выпили настоящего чаю с домашними профитролями, которые приготовил Эрни. Разговор лился легко и непринуждённо, и они не заметили, как пришло время пить особый, специальный чай Нарциссы. Драко отметил, что интеллект мамы и весь её прошлый опыт до того самого пресловутого дня, после которого она всё забыла, были сохранены. Поэтому, как только она привыкла к нему, у него получалось вести с ней долгие и глубокие беседы — о магии, о мире, о том, что происходит вокруг. В такие моменты ему казалось, что часть прежней Нарциссы всё ещё здесь, где‑то глубоко внутри.
Выйдя от матери, Драко направился к камину в приёмном отделении. Накануне офицер Филдс прислал ему Патронуса с просьбой явиться на плановую проверку попозже вечером. Видимо, совам Филдс уже не доверял. Постановление, кстати, так и не пришло.
Проходя через приёмное отделение больницы, Драко увидел волшебника, поражённого чешуйчатым сглазом. Вместо того чтобы скривиться в отвращении, он отметил, что чешуя покрывала лишь его лицо, а значит, заклинатель напортачил с четвёртым этапом сотворения этого сглаза. «Здесь не поможет разглаживающее кожу зелье, но может помочь отвар Сфигномы Пузыристой», — пронеслось в голове у Драко.
Эта мысль как будто сама пришла к нему, и он удивился, откуда он это знает.
Вечером в Аврорате было намного свободнее. Драко привычно постучался в кабинет номер четыре и вошёл. Обе ведьмы, видимо, уже ушли домой — остался лишь скучающий Филдс.
— О, мистер Малфой, — Филдс поднял голову от бумаг. — Сегодня мистер Поттер выразил желание сам проверить вашу палочку. С этим и связана задержка. Позвольте?
Драко с непроницаемым лицом отдал палочку Филдсу.
Кто бы проверил палочку Поттера…
Филдс аккуратно взял палочку Драко.
— Присядьте пока в приёмной, мистер Поттер сам её вам вернёт. А я… Мой рабочий день, знаете ли… — Филдс протиснулся мимо Драко и вышел в коридор.
Драко сел на скамейку возле кабинета Поттера. Все сотрудники, видимо, уже отправились домой. Лишь из‑за двери с надписью «Дежурный аврор» иногда слышались залпы мужского хохота и, кажется, звон посуды. Свет в приёмной приглушили. В противоположном от Драко углу с лёгким кряхтением маленький домовик в ладном тёмно‑фиолетовом костюмчике пытался мыть пол огромной шваброй.
Наконец дверь открылась, из‑за неё выглянул Поттер и кивком пригласил Драко войти.
Просторный кабинет Поттера окнами выходил в Атриум — прямо на его собственный огромный портрет.
Нарцисс.
Массивный стол и довольно вычурное кожаное кресло стояли слева у стены. За креслом, то есть за спиной у Поттера, когда он в нём сидел, висел проявитель врагов. В нём двигались тёмные призрачные фигуры в весьма большом количестве. К столу перпендикулярно был приставлен длинный стол с множеством стульев — вероятно, здесь проходили совещания Аврората. Все оставшиеся стены были заставлены стеллажами с книгами, за исключением небольшого пространства напротив стола Поттера. Там стоял массивный сейф, а над ним висела пустая портретная рама.
Поттер присел на край стола, скрестив руки на груди. В одной руке он держал две палочки — палочку Драко и, видимо, свою собственную.
— Как дела, Драко?
— Отлично.
— Больше не падал в обморок? — Драко почувствовал лёгкое прикосновение легилеменции, но эти шутки ему уже порядком надоели, и он мгновенно выставил барьер.
— Нет.
Поттер не подал виду, что заметил барьер в мыслях Драко.
— Хорошо. Держи палочку. В следующий раз, как обычно, — к Филдсу.
— Всё в порядке? — уточнил Драко.
— Ну да.
Поттер явно не горел желанием обсуждать со своими сотрудниками, зачем Драко применил чары беззвучности, которые Филдс наверняка обнаружил бы, выполняя Приори Инкантатем.
— Поттер, не знаю, в курсе ли ты, но я поступил в Святого Мунго, — начал Драко.
— Я в курсе, — коротко ответил Гарри.
Разумеется.
— Там мне придётся, ну… лечить людей. Может, ты мог бы… вернуть моей палочке хотя бы ещё часть силы?
— Не думаю, что в первый год тебя отправят действительно кого‑то лечить. В любом случае это будет простейшая магия. А ты, я слышал, и со своей палочкой сдал ЖАБА на 600 баллов.
— Это значит — нет?
Гарри ткнул палочкой в проявитель врагов у себя за спиной.
— Частенько я вижу здесь твою тень. Так что — нет.
Драко искренне удивился.
— Я не считаю себя твоим врагом!
Гарри лишь пожал плечами. Драко перевёл взгляд на проявитель.
— Не знаю насчёт моей тени, но вот та как‑то подозрительно похожа на Рона Уизли, — бросил он и, не дожидаясь ответа, вышел из кабинета.
Чёртов Поттер.