День тридцать шестой. 10:00. Поместье. Комната для Хао
Леви сдержал слово. Комната на первом этаже, которую раньше использовали как кабинет для прислуги, за два дня превратилась в уютное пространство: широкая кровать у окна, удобное кресло-каталка (на первое время), стол для занятий (Хао собирался догонять школьную программу), телевизор на стене и даже небольшая библиотека — Леви спросил у Эрена, какие книги любит брат, и заказал всё, что смог найти. Эрен стоял посреди комнаты и не верил своим глазам. — Это… слишком, — сказал он Леви, который вошёл следом с коробкой в руках. — Ты не должен был. — Я не должен, — согласился Леви, ставя коробку на стол. — Я хотел. — Зачем? — Чтобы твой брат чувствовал себя как дома. Чтобы ты не волновался. Чтобы… — он запнулся, подбирая слова. — Чтобы ты понял: я серьёзно. Эрен подошёл к нему, взял за руку. — Я понял. Ещё тогда, когда ты сказал, что дети хотят называть меня папой. — Это дети. Они быстро привязываются. — А ты? — Эрен заглянул ему в глаза. — Ты привязался? Леви молчал долго — так долго, что Эрен уже пожалел о вопросе. Потом Леви медленно поднял свободную руку и коснулся его щеки. — Ты спрашиваешь, привязался ли я к человеку, который пришёл в мой дом чужим, стал своим, заставил меня чувствовать то, что я не чувствовал никогда, и теперь я не могу представить утро без его волос на своей подушке? — Леви усмехнулся. — Да, Эрен. Я привязался. Сильнее, чем хотел бы. Эрен выдохнул — шумно, почти с облегчением. — Я тоже, — сказал он. — Сильнее, чем хотел бы. — Тогда мы оба дураки, — констатировал Леви. — Дураки, которые любят друг друга, — поправил Эрен. Леви не ответил. Но когда они вышли из комнаты, он не отпустил его руку. Так и шли по коридору — держась за руки, мимо портретов Аккерманов, которые, казалось, смотрели на них с немым укором. Леви не обращал внимания. Эрен тоже.14:00. Больница. Реабилитационный центр
Эрен приехал за Хао с целой делегацией: Леви остался дома с детьми (у Алана спала температура, но он капризничал и требовал, чтобы "папа Эрен" остался, но Эрен объяснил, что едет за дядей Хао, и Алан сдался), а вместо них с Эреном поехал Моблит — за рулём, молчаливый, сосредоточенный. — Ты в порядке? — спросил он, когда они выехали на трассу. — Да, — ответил Эрен. — Странно, но да. — Не боишься? — Чего? — Что Леви одумается. Что дети передумают. Что Хао не примет этот дом. Эрен посмотрел в окно. — Боюсь, — признался он. — Каждый день боюсь. Но страх — это не повод отказываться от счастья. Если я откажусь из-за страха — я никогда ничего не получу. Моблит кивнул. — Ты вырос, — сказал он. — Когда я впервые тебя увидел, ты был мальчишкой с перепуганными глазами, который согласился на авантюру ради денег. А теперь — ты мужчина, который строит семью. — Странную семью. — Все семьи странные. Просто не все это показывают. Они замолчали. В больнице их уже ждали — Хао сидел на кровати, полностью одетый, с рюкзаком на коленях. Увидев Эрена, улыбнулся. — Забирай, — сказал он врачу. — Я готов. — Вы уверены? — спросила медсестра, глядя на Моблита. — Молодой человек ещё слаб. — Мы будем за ним ухаживать, — заверил Моблит. — Круглосуточно. Есть врач, который будет приезжать два раза в неделю. И сиделка. — Сиделка? — Хао скривился. — Мне не нужна сиделка. — Нужна, — твёрдо сказал Эрен. — Пока ты не встанешь на ноги. — Я уже встаю. — На пять минут. А надо на весь день. Хао вздохнул, но спорить не стал. Он знал брата — если Эрен сказал, значит, так и будет. Они погрузили Хао в машину, пристегнули ремнями (Моблит был осторожен, как наседка), и поехали в поместье. — Расскажи мне о нём, — попросил Хао, когда машина тронулась. — О ком? — не понял Эрен. — Об Аккермане. О вашем… хозяйне. — Хозяине, — поправил Эрен. — Он не вещь. — Тем более. Расскажи. Эрен помолчал, собираясь с мыслями. — Он сложный, — начал он. — Суровый, молчаливый, иногда кажется, что он из камня. Но дети его обожают. И он их обожает. Он не умеет говорить красиво, не умеет выражать чувства. Но он показывает их. Делами. Вниманием. Заботой. — Ты его любишь? — спросил Хао прямо. Эрен покраснел. — Да, — сказал он тихо. — Люблю. Хао кивнул. — Тогда мне этого достаточно. Моблит посмотрел на них в зеркало заднего вида и улыбнулся краем губ.15:30. Поместье. Входная дверь
Леви встретил их на пороге. Детей не было — Алан уснул после лекарства, Малия сидела с Фреей на кухне, помогала печь печенье. — Здравствуй, Хао, — сказал Леви, открывая дверь. — Проходи. Твоя комната готова. Хао опёрся на плечо Эрена, переступил порог. Огляделся. — Большой дом, — заметил он. — Да, — согласился Леви. — Теперь он будет и твоим. — Спасибо, — Хао посмотрел ему в глаза — не боязливо, как многие, а спокойно, с достоинством. — Я знаю, что вы сделали для моего брата. Для меня. Я не забуду. — Не за что, — ответил Леви. — Теперь мы семья. — Странная семья, — повторил Хао слова Моблита. — Это самые крепкие, — заметил Леви и повёл их в комнату. Хао осмотрел своё новое жилище — кровать, кресло, телевизор, книжный шкаф. Подошёл к окну, посмотрел на сад. — Здесь красиво, — сказал он. — Ты заслуживаешь красивого, — ответил Эрен, стоя рядом. — Я заслуживаю быть с тобой, — поправил Хао. — А это — приятный бонус. Леви вышел, оставив их вдвоём. В коридоре он столкнулся с Моблитом. — Он справится, — сказал Моблит. — Хао сильный. — Я знаю. — Леви помолчал. — Передай Ханджи, что вечером ждём её на ужин. Скажи, что Эрен будет готовить. — Она придёт, — усмехнулся Моблит. — Ради Эрена она на всё готова. — Ради Эрена — все, — заметил Леви и пошёл на кухню — проверять, как там Малия и печенье.19:00. Поместье. Столовая
Ужин удался на славу. Эрен приготовил курицу с овощами — просто, но вкусно. Ханджи пришла с цветами (для Хао, "чтобы не скучал"), Моблит — с вином (для взрослых, но Леви не разрешил пить при детях, так что вино убрали в шкаф). Алан проснулся, поел суп и теперь сидел на коленях у Хао — они разглядывали книжку про динозавров. — Дядя Хао, а ты тоже будешь жить с нами? — спросила Малия, жуя печенье. — Пока да, — ответил Хао. — А потом? — Потом посмотрим. — А ты оставайся, — серьёзно сказал Алан. — Нам папа Эрен сказал, что ты его брат. А если ты брат, значит, тоже наш. Хао поднял глаза на Эрена. Тот сидел между Леви и Ханджи, смотрел на брата и улыбался. — Ладно, — сказал Хао. — Останусь. Пока вы меня не прогоните. — Не прогоним! — хором заверили дети. Леви налил Эрену чай, себе — кофе. — Ты сегодня молодец, — тихо сказал он. — Я ничего особенного не сделал, — отмахнулся Эрен. — Ты сделал этот дом домом, — ответил Леви. Они не целовались при всех. Не обнимались. Просто сидели рядом, почти касаясь плечами. Этого было достаточно — для начала. Ханджи смотрела на них, и на глазах у неё блестели слёзы. — Вы плачете? — спросила Малия, заметив. — Нет, — ответила Ханджи. — Это аллергия на счастье. — Бывает такое? — удивилась Малия. — Очень редко, — сказал Моблит. — Но когда бывает — это нужно беречь. За столом стало тихо. Хао обнимал Алана. Малия гладила зайца-дракона. Эрен сжимал под столом руку Леви. Леви не сопротивлялся. И в этой тишине, полной невысказанных слов, они все чувствовали одно: начало. Не конец истории. Не финал. Начало — долгой, трудной, но такой желанной жизни. Вместе. Как семья.