Та, кого боятся
6 июня 2026 г., 15:34
Хижина на краю стойбища стояла пустой много лет. Её когда-то использовали для хранения сетей и вёсел, но после того, как хозяин утонул в шторм, никто не хотел в неё заходить. Говорили, что дух старого рыбака бродит по ночам и плачет о детях, которых не успел вырастить.
Атея не верила в духов. Но в тишине этой хижины было что-то такое, от чего по коже бежали мурашки.
— Ничего, — сказала она, бросая на пол охапку водорослей вместо циновки. — Здесь хотя бы не стреляют.
Она огляделась. Щели в стенах, дырявая крыша, запах соли и гнилой древесины. Идеальное место для убийцы.
---
Её не приняли. Конечно, не приняли.
На второй день, когда Атея вышла за водой, дети бросили в неё камнем. Не больно — царапина на плече. Но взгляды, которыми её провожали, были тяжелее любого камня.
— Убийца, — прошипела какая-то женщина, когда Атея проходила мимо.
— Мерзавка, — добавила другая.
Атея не обернулась. Она шла ровно, держа спину прямой, и сжимала в руке глиняную кружку так, что та могла треснуть.
«Не обращай внимания, — сказала она себе. — Они не знают правды. Они не должны знать».
---
Джейк нашёл её у пирса.
— Я хочу поговорить с тобой, — сказал он, подходя сзади.
Атея не повернулась.
— Говори.
— Ты убила моего сына.
— Твоего сына застрелил Кварич. Я всего лишь добила.
Джейк шагнул ближе, схватил её за плечо, развернул к себе.
— Смотри мне в глаза, когда я говорю с тобой, — рявкнул он.
Атея посмотрела. Её глаза были холодными, как лёд, — не те, что раньше, когда она улыбалась и шутила с Нетейямом. Другие. Мёртвые почти.
— Ты хочешь знать, зачем я это сделала? — спросила она. — Затем, что он должен был умереть. И умер бы, если бы я не вмешалась. Только я сделала так, чтобы его смерть была быстрой.
— Ты вонзила нож в сердце моего сына!
— А что в этом такого? — Атея усмехнулась. — Ты сам убивал людей. Ты стрелял в них, взрывал их, сжигал заживо. Чем мой нож хуже твоей пули?
Джейк замер. Его рука, сжимавшая её плечо, дрожала.
— Ты… ты чудовище, — прошептал он.
— Возможно. Но без меня вы умрёте все.
Она вырвалась и ушла, не оглядываясь.
---
Разговор с Нейтири был тяжелее.
Она ждала Атею у хижины, скрестив руки на груди. Её золотые глаза горели такой ненавистью, что, казалось, могли прожечь дыру в стене.
— Зачем ты вернулась? — спросила Нейтири. — Чтобы похвастаться? Чтобы посмотреть, как мы страдаем?
— Я вернулась, чтобы помочь.
— Помочь? — Нейтири шагнула вперёд. — Ты убила моего сына, а теперь хочешь помочь?
Атея выдержала её взгляд.
— Да.
— Ты даже не плачешь.
— Слёзы ничего не меняют.
Нейтири замахнулась — и Атея поймала её руку на полпути. Сильно. Так, что Нейтири поморщилась.
— Не надо, — сказала Атея. — Ты проиграешь.
— Ты угрожаешь мне?
— Предупреждаю.
Она отпустила руку Нейтири и вошла в хижину, закрыв за собой циновку.
---
На третий день воины Меткайина попытались выгнать её.
— Убирайся, — сказал Аонунг, стоя в дверях. — Никто не хочет тебя здесь видеть.
— Мне всё равно, кто меня хочет видеть, — ответила Атея, не поднимая головы от точильного камня. Она правила нож — тот самый, которым вонзила в сердце Нетейяма.
— Я сказал — убирайся.
— А я сказала — нет.
Аонунг шагнул внутрь. За ним — двое воинов из клана Тауну, здоровенные, с татуировками на лицах.
— Мы можем сделать это силой.
— Попробуйте.
Аонунг схватил её за руку.
Атея даже не встала.
Она просто подняла глаза — и воздух вокруг неё задрожал.
Воины отшатнулись. Аонунг выпустил её руку, будто обжёгся.
— Что… — прошептал он.
— Это сила Эйвы, — сказала Атея. — Та, которую вы никогда не поймёте. Я набрала её за этот месяц. Много. Достаточно, чтобы убить любого из вас. И достаточно, чтобы спасти вас от того, кто идёт.
— Кто идёт? — спросил один из воинов.
— Король.
— Какой король?
— Тот, кто стоит за Кваричем. Тот, кто послал Варанг. Тот, кто сожжёт этот мир дотла, если вы не дадите мне закончить начатое.
Атея встала. Нож блеснул в её руке.
— Без меня вы умрёте. Все. До единого. Так что не бесите меня, ладно?
Она улыбнулась — холодно, жестоко, как улыбаются палачи перед казнью.
Аонунг и воины вышли из хижины.
Больше её не трогали.
Месяц огня
Пока Атея пряталась в пещерах, набирая силу и оплакивая Нетейяма в одиночестве, стойбище Меткайина жило другой жизнью. Жизнью войны.
Кварич не уходил.
Он стоял с кораблями в открытом море — на расстоянии выстрела, но не атаковал. Ждал. Высматривал слабое место. Искал момент.
Джейк не спал ночами.
Он собирал разведчиков, строил ловушки, готовил воинов к новому удару. Тоновари помогал — опытный стратег, знавший каждый риф, каждое течение, каждую скалу, где можно спрятать засаду.
— Он ударит с юга, — сказал Джейк, водя пальцем по карте. — Там мелководье. Его корабли не пройдут.
— Тогда он пошлёт илу, — ответил Тоновари. — Варанг поведёт своих.
— А мы встретим их в узком проходе.
— И перебьём.
— И перебьём.
Они говорили о смерти как о работе. Холодно. Расчётливо.
Так делают те, кто уже потерял слишком много.
Битва произошла на рассвете.
Корабли пошли с трёх сторон — не с юга, как ожидал Джейк, а с востока, где рифы были ниже. Кварич просчитал их. Или кто-то просчитал за него.
— Держать строй! — крикнул Тоновари, когда первые снаряды упали в воду.
— Не стрелять без команды! — добавил Джейк.
Воины Меткайина нырнули. За ними — равнинные кланы. Сверху — икраны Оматикайя.
Битва была жестокой.
Кровь смешалась с водой. Крики умирающих заглушали взрывы. Даже дети, оставшиеся в пещерах, слышали этот гул — как будто сама земля кричала от боли.
Ло’ак сражался рядом с отцом.
Он видел, как Джейк стреляет из лука, как уворачивается от пуль, как прикрывает собой раненых. И думал: «Я хочу быть таким же. Сильным. Бесстрашным».
— Ло’ак, за мной! — крикнул отец.
Они пошли в атаку.
Кварич ждал их на пирсе.
Он стоял один, сжимая в руке человеческую винтовку. Его рекомбинантное тело блестело в свете пожаров.
— Джейк Салли, — сказал он. — Живой. Ну надо же.
— Кварич, — ответил Джейк. — Ты проиграл.
— Проиграл? Посмотри вокруг. Ваши дома горят. Ваши дети прячутся в пещерах. Кто здесь проиграл?
Джейк шагнул вперёд.
— Я убью тебя, — сказал он.
— Давай, попробуй.
Они схватились.
Кварич был сильнее — рекомбинант, созданный для убийства. Но Джейк был злее. Он потерял сына. Он не мог потерять никого ещё.
Джейк уворачивался от ударов, нырял под пули, бил ножом туда, где у Кварича не было брони.
И победил.
Он вонзил нож в шею врага — глубоко, до хруста. Синяя кровь хлынула фонтаном.
— Это за моего сына, — сказал Джейк.
Кварич упал.
Варанг не сдалась даже после смерти Кварича.
Она собрала остатки своего клана и ушла в джунгли — туда, где не ступала нога воинов Меткайина. Её воины знали пепел. Они знали огонь. Они знали, как выживать там, где нет воды.
— Она вернётся, — сказала Нейтири.
— Знаю, — ответил Джейк. — Но не скоро.
Они стояли на пирсе, глядя на море, которое постепенно очищалось от крови.
— Мы выиграли битву, — сказал Тоновари. — Но не войну.
— Войну выиграют только мёртвые, — ответил Джейк.
Ло’ак плакал в ту ночь.
Не при всех — ушёл на скалы, где его никто не видел, и дал волю слезам. Цирея нашла его через час.
— Ты чего? — спросила она.
— Не знаю, — ответил Ло’ак. — Я думал, что после убийства Кварича станет легче. Но не стало.
— Война не делает легче, — сказала Цирея, садясь рядом. — Она просто забирает.
— Я скучаю по нему.
— Я знаю.
— Он был моим братом. Он учил меня стрелять. Он защищал меня, когда отец был занят. А я… я не смог его защитить.
Цирея обняла его.
— Ты не виноват.
— А кто виноват? Она? — Ло’ак поднял голову. — Атея?
— Не знаю, — честно ответила Цирея. — Но я не верю, что она хотела его убить.
— Ты видела нож в его груди?
— Видела. Но я видела и её лицо.
Ло’ак замолчал.
Потери были велики.
Сорок семь воинов погибло в той битве. Сто двадцать ранены. Тридцать илу убито. Восемь икранов.
Сожжено два десятка хижин. Уничтожены запасы еды на зиму.
— Мы восстановим, — сказал Тоновари на совете вождей. — Но нам нужна помощь.
— Какого клана? — спросил вождь равнинных.
— Всех. Мы должны объединиться. Не только для войны — для жизни.
Джейк сидел в углу и молчал.
Он думал о Нетейяме. О том, что сказала Атея: «Без меня вы умрёте». О том, какая сила была в её глазах, когда она держала нож.
«Может быть, она не лгала, — подумал он. — Может быть, она действительно спасла его».
Он прогнал эту мысль.
Она была слишком страшной.
Атея сидела в своей хижине и слушала.
Она слышала плач детей, стоны раненых, крики командиров. Она слышала, как шепчет Эйва — не словами, а чувствами: боль, страх, надежду, отчаяние.
«Ты можешь помочь им», — сказала Эйва.
«Не сейчас, — ответила Атея. — Сейчас они не примут мою помощь».
«Тогда зачем ты вернулась?»
«Чтобы они привыкли ко мне. Чтобы, когда придёт Король, они не боялись меня».
Эйва замолчала.
Атея сжала нож и посмотрела в темноту.
«Я стану их злодейкой, — подумала она. — Я стану тем, кого они ненавидят. Но когда придёт время — я спасу их всех».
Даже ценой своей жизни.