Телохранительница миллиардерши // The Billionaire’s Bodyguard

Перевод
NC-17
Завершён
74
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
152 страницы, 70 276 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник

Эпилог

Настройки
ЭПИЛОГ Эш отмеряла муку для воскресных блинчиков, а сверху доносилось фальшивое пение Софи — что-то из мультфильма, который она смотрела вчера. Девочка пела восторженно и громко, так, как поют дети, чувствующие себя в полной безопасности. Макс лаял на чаек, сидя на террасе — его утренний ритуал заключался в том, чтобы «защищать» их от птиц, которым до него не было никакого дела. Эш слышала, как коты шипят друг на друга на подоконнике в гостиной, где солнце освещало их любимое местечко. Это были звуки их дома, ритм жизни, выстроенный за три года в пространстве, которое они создали вместе. Они продали дом на утёсе, будучи готовыми к месту, которое принадлежало бы только им. Новый дом был меньше и проще — всё ещё прекрасный, ведь Марго не могла позволить себе отсутствие вкуса, — но он был построен для того, чтобы в нём жить, а не чтобы производить впечатление на окружающих. В нём было три спальни, общий кабинет, кухня, выходящая окнами на океан, и сад на заднем дворе, где Эш выращивала овощи, в отношении которых Марго делала вид, что не впечатлена, хотя постоянно хвасталась ими перед Еленой. Прошло три года с тех пор, как они поженились, и пять лет с момента их встречи — целая жизнь с того дня, как Эш впервые вошла в офис Марго и решила, что та — самая пугающая женщина из всех, кого она когда-либо встречала. Иногда она всё ещё так думала, но теперь знала и другое: Марго похрапывает, если спит на спине, плачет над мультфильмами и готовит лучшую яичницу-болтунью, которую Эш когда-либо пробовала. Эш разбила яйца в миску и начала взбивать — привычная рутина воскресного утра, такая же отточенная, как любая тактическая операция, которую ей доводилось проводить. Марго должна была спуститься с минуты на минуту. По выходным она стала спать дольше, с тех пор как в их жизни появилась Софи, — то, чего Марго никогда бы не позволила себе раньше; своеобразная расслабленность, пришедшая не от усталости, а от доверия. Пение Софи стало громче — значит, она спускается. У Эш было секунд тридцать, прежде чем Софи ворвётся на кухню с требованием помочь с блинчиками. Эта традиция устоялась примерно через полгода после завершения процесса удочерения. — Мамочка! Мама! — Софи ворвалась на кухню с плюшевым слоном под мышкой, в пижаме, перекрутившейся после сна, с копной кудрявых волос и сияющими глазами. — Воскресенье блинчиков! — Уже воскресенье? — Эш притянула её к себе, целуя в макушку. От дочки пахло лавандовым порошком, который Марго настаивала использовать для чувствительной кожи, а под этим ароматом угадывался сладкий, липкий запах детства. — Ты обещала блинчики, — заявила Софи очень серьёзно, будто это был юридически обязывающий контракт, а не просто привычка Эш, которую та завела, потому что любила видеть дочку счастливой. — Обещала, — согласилась Эш. — Хочешь помочь разбить остальные яйца? Софи вскарабкалась на свою табуретку у столешницы с такой решимостью, что Эш невольно вспомнила Марго. В этот момент послышались шаги на лестнице. Марго появилась в дверях кухни — волосы распущены, сама в ночной рубашке, выглядя мягче, чем когда-либо позволяла себе раньше. Она улыбнулась им с той теплотой, которая когда-то приводила Эш в трепет. — Доброе утро, — сказала она, направляясь прямиком к кофеварке. — Утро, — ответила Эш. — Выспалась? — Лучше, чем просто выспалась. — Марго налила кофе и прислонилась к стойке, наблюдая, как Софи под присмотром Эш старательно разбивает яйца. — Это моя любимая часть недели. Макс устроился у ног Эш в надежде, что что-нибудь упадёт, а коты наблюдали за процессом с подоконника, по-видимому, решив территориальный спор в пользу совместного использования солнечного места. — Тётя Елена приедет на День благодарения, — объявила Софи, интенсивно работая венчиком. — И бабушка Сара останется на целую неделю. — Верно, — подтвердила Марго. Она стояла, прислонившись к стойке с чашкой кофе, с тем выражением, которое иногда появлялось на её лице: словно она всё ещё не могла до конца поверить, что это и есть её жизнь. — И Астория с Миллер привозят близнецов. Глаза Софи округлились. — А мы покажем им приливные заводи? — Если погода будет хорошей, — ответила Эш, разливая тесто на сковороду и наблюдая, как оно начинает пузыриться. — До этого ещё несколько недель. — Знаю, — вздохнула Софи так, будто три недели для четырёхлетнего ребёнка были вечностью. — Но я найду самые лучшие ракушки до их приезда, чтобы показать. Марго встретилась с ней взглядом через голову Софи, и Эш прочитала эту мысль так ясно, как если бы она была произнесена вслух: «Как нам так повезло?». Эш улыбнулась ей — маленькая, личная улыбка — и увидела, что Марго улыбнулась в ответ. Блинчики получились идеальными; Эш готовила их уже столько воскресений подряд, что время приготовления знала до секунды. Они завтракали за кухонным столом, глядя на океан за окном; Софи щебетала о своих мягких игрушках, Макс бесстыдно выпрашивал еду, а коты делали вид, что они выше этого, хотя явно надеялись на упавший кусочек бекона. После завтрака Марго начала загружать посудомоечную машину с той самой точностью, которая когда-то была продиктована страхом и необходимостью контролировать всё, а теперь была лишь следствием любви к порядку. Софи ушла одеваться, что занимало около двадцати минут и обычно заканчивалось нарядом, который сочетался по стандартам четырёхлетки, если уж никого другого. Эш налила себе ещё кофе и прислонилась к стойке, наблюдая, как Марго расставляет посуду. Давным-давно Эш думала, что Марго делает всё идеально, потому что боится быть хоть в чём-то несовершенной. Теперь Эш знала: Марго просто искренне любила делать вещи хорошо. И в этом была разница. — О чём задумалась? — спросила Марго, не поднимая глаз. — О том, что я люблю нашу жизнь. Марго обернулась и встретилась с ней взглядом с той прямотой, которая была ей свойственна всегда, но которую раньше она прятала за льдом. — Я тоже. — Вчера звонила Астория, пока ты была на совещании, — сказала Эш. — Интересовалась, не планируем ли мы ещё одного ребёнка. Марго вытерла руки полотенцем и подошла к Эш, прислонившись бедром к стойке. — А мы планируем? — Не знаю, — честно ответила Эш. — Может быть, когда-нибудь. Спешить некуда. — Некуда, — согласилась Марго, и Эш видела, что она об этом задумалась. — Софи, наверное, должна немного подрасти, если мы на это решимся. Эш притянула её ближе. — Нам не обязательно решать это сегодня. — Нет. — Марго прислонилась лбом к плечу Эш, и та почувствовала, как она медленно выдохнула. — У нас есть время. — Мне нужно взять Софи на выставку мотоциклов в следующие выходные, — сказала Эш. — Она увидела флаер в кофейне и теперь уверена, что должна увидеть эти байки. Марго чуть отстранилась, и Эш успела заметить беспокойство, мелькнувшее на её лице, прежде чем Марго спрятала его. — Там будет много людей. Сезон гриппа. Это было то, к чему они пришли за три года брака: как справляться с моментами, когда инстинкт Марго всё ещё подталкивал её к защите и контролю, потому что она любила так яростно, что не могла не желать безопасности для своих близких. И как Эш могла уважать это, не делая темой для обсуждения свои старые травмы. — Мы могли бы отвести её к врачу в пятницу на осмотр, — предложила Эш. — Убедимся, что она здорова, прежде чем идти. И я буду держаться подальше от всех, кто явно болен. Марго обдумала это. Эш наблюдала, как она взвешивает все «за» и «против». — Хорошо, — сказала она наконец. — Врач в пятницу, выставка в субботу. — По рукам. — Эш быстро поцеловала её. Софи с грохотом спустилась по лестнице в своём выборе наряда: фиолетовая рубашка, оранжевые штаны, один розовый носок и один синий — она была совершенно довольна собой. — Мы можем пойти на пляж? — После того, как поменяешь носки на сочетающиеся, — сказала Марго, но улыбалась. — Но мне нравятся эти! — запротестовала Софи. — Тогда можешь оставить как есть, — сказала Эш и поймала взгляд Марго. Та покачала головой, позабавленная, и Эш знала, о чём она думает: о том, что она слишком мягка с Софи, что детям нужна структура. Но носки не имели значения, и Марго тоже это знала. Выбирай те битвы, которые стоят того. Этому они научились вместе. Они провели день на пляже — вчетвером, если не считать Элли-слона, которого Софи, безусловно, считала пятым членом семьи. Макс до изнеможения гонялся за волнами, Софи с невероятной сосредоточенностью собирала ракушки, а Эш держала Марго за руку, наблюдая за игрой дочери. — Десять лет назад, — тихо сказала Марго, — если бы кто-то сказал мне, что я окажусь здесь, я бы не поверила. — Десять лет назад, — ответила Эш, — если бы кто-то сказал мне, что я влюблюсь в клиента, я бы решила, что он сумасшедший. Марго улыбнулась, сжимая пальцы Эш. — И всё же. — И всё же, — эхом отозвалась Эш. Вечером, когда Софи уже спала, а рядом с ней устроился плюшевый Элли, когда Макс лежал на полу, охраняя их покой, Эш и Марго стояли на террасе с вином и смотрели, как солнце садится в океан. В доме позади них царила тишина — та самая, которая наступает после полного, хорошо прожитого дня. Солнце опускалось всё ниже, океан темнел, а дом хранил их дочь, их жизнь и всё, что они выбрали вместе. — Я люблю тебя, — сказала Марго в тишину. — И я тебя люблю, — ответила Эш, имея в виду то же самое, что и каждый день с тех пор, как сказала это впервые — полностью, несомненно, навсегда. Солнце скрылось за горизонтом, и Эш почувствовала тепло руки Марго в своей. Десять лет назад она верила, что забота делает тебя слабым, уязвимым и лишает всего, что ты не можешь позволить себе потерять. Всю свою взрослую жизнь она доказывала, что ей никто не нужен, что она может защищать других, ограждая себя от единственного, что не могла контролировать. Она ошибалась. Любовь не делала её слабой. Она делала её достаточно сильной, чтобы желать этого — обыкновенного, пугающего чуда жизни, построенной с кем-то другим. Доверие не оставляло её уязвимой. Оно делало её достаточно смелой, чтобы поверить: дом — это не периметр, который нужно оборонять, а жизнь, которую нужно строить с тем, кто усвоил те же суровые уроки о стенах и о том, что они удерживают снаружи. Марго научилась тому, кому может доверить своё сердце, а Эш поняла, что доверие — это величайшая ответственность из всех, что ей когда-либо доводилось нести, и единственная, от которой она никогда не захочет отказаться. Они вошли в дом, оставив позади океан и угасающий закат, направляясь навстречу жизни, которую они выбрали, и каждой ошибке, которая привела их сюда.
74 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник