***
Гарри умирал от страха и беспокойства. Он успел тысячу раз пожалеть о задуманном, сотни раз передумать и десятки — решить отложить на потом. Вычитанные в интернете откровения местами действительно напоминали кошмар, а рассказы о крови, разрывах и боли заставляли пальцы на ногах в ужасе поджиматься. Под конец он буквально молился, чтобы у Тома в машине оказались не только презервативы, но и хороший бутылёк смазки. С самого утра Поттер был на взводе. Он практически не спал ночью и слышал, как Том на рассвете выбирался из кровати, осторожно поцеловав его в торчащее из-под одеяла плечо, готовил что-то на кухне, а потом тихонько вышел из дома к шести утра. Дождь барабанил по крыше и нагонял меланхолию. Хотелось укутаться в одеяло и не вылезать до следующих солнечных дней. Но дела не оставляли Гарри такой возможности. Надо было проверить несколько договоров и заняться другими важными вещами. Он выполз из комнаты, ненавидя весь мир и дождливую погоду в особенности. На кухне на столе осталась накрытая фольгой тарелка, а сверху лежала записка: «С добрым утром! Позавтракай хорошенько перед работой». Гарри приподнял уголок фольги и увидел рулетики из омлета, порезанные овощи и отдельно лежащий сэндвич с сыром. Почему-то захотелось сесть, обхватить себя руками и заплакать. С тех пор как он стал жить один, никто не готовил ему завтрак. Но Поттер взял себя в руки. Нетронутая тарелка отправилась в холодильник. К двенадцати часам все документы были приготовлены, проверены и отправлены адресатам. Отговорок больше не осталось. Гарри несколько раз глубоко вздохнул и ещё раз открыл ту самую страшную вкладку. Предстояло выдержать несколько мучительных часов и наведаться в машину Тома, пока тот не видит.***
К тому моменту, как Риддл вернулся с пробежки, Гарри уже был в гостиной. Он чуть криво сидел на диване и изображал чтение. На деле закладка в этой книге не двигалась уже почти полторы недели — с тех пор, как один уголовник пересёк границу Радиатор-Спрингс. Раздался шум воды. Гарри прошибла дрожь. Для себя он нагрел воду в кастрюле, не желая подвергать психику и тело ещё большему стрессу. А вот Тома, похоже, температура воды вообще не смущала. Риддл выбрался из душа, вытирая голову полотенцем. Заметив бесхозные колени, он с проворством змеи скользнул ближе, растянулся на диване и с удовольствием потёрся щекой о бёдра Поттера, устраиваясь удобнее на импровизированной подушке. — Как твой день? — тихо спросил Гарри, откладывая книгу в сторону. — Хорошо, — всё так же довольно потираясь щекой, ответил Том. — Я сегодня точно смогу вписаться в этот злосчастный подъём. Поттер тихонько засмеялся. Вчера Риддл большую часть вечера провёл в приставке, изредка матерясь на отсутствие нормального переключения скоростей и ужасно медленный пелатон. Но ещё больше его возмущал слепой подъём, где не всегда можно было увидеть, ушёл ли соперник с линии столкновения. А потом Том повернулся на спину и, приоткрыв лишь один глаз, спросил: — Пошли в спальню? — Что? — удивился Гарри. Он не ожидал такого поворота событий так скоро. — Ну, я вижу, что ты тоже этого хочешь, — Том закрыл оба глаза. — У меня больше нет на сегодня дел. А у тебя? — Нет, — непослушными губами вымолвил Гарри. Неужели Риддл действительно таскает в постель всех без разбора, как только появляется подходящая ситуация? Том вздохнул и с трудом поднялся. Он протянул руки Поттеру, помогая тому встать с дивана, и, не разжимая одной ладони, потащил его в спальню. Гарри переставлял ноги, абсолютно не чувствуя их. Он не понял, когда Риддл успел задёрнуть шторы, и очнулся лишь тогда, когда услышал: — Ты прямо так ляжешь? — Том смотрел на него с вопросом, уже стянув футболку и развязывая завязки на штанах. Гарри спохватился, быстро стянул с себя всю одежду, кроме нижнего белья, и рыбкой скользнул под одеяло. «Остальное сам снимет», — подумал он с вызовом. И вообще, почему Риддл заставляет его нервничать как какого-нибудь школьника? Он взрослый и серьёзный человек, который… Размышления Гарри прервало тепло, окружившее его тело. Том обхватил его поперёк груди и прижал к себе, покрывая поцелуями плечи и шею. — Не знаю, чем я это заслужил, но спасибо, — сказал он, довольно зарываясь носом в растрёпанные пряди и притягивая Гарри как можно ближе и теснее. — Спи сладко. — Спать? — удивился Гарри. — Мгм, — ответил уже отходящий в царство Морфея Риддл. — Ты ведь всю ночь ворочался и не мог уснуть. Поттер ещё немного полежал, переваривая. После фразы «пошли в спальню» должны были следовать куда более откровенные и горячие действия, а не тихий час после обеда. За возмущёнными мыслями о том, зачем он вообще готовился, его тоже сморило.