Where We Find God/Где мы находим Бога

Перевод
G
Завершён
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
94 страницы, 27 533 слова, 11 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Часть 11. Эпилог

Настройки
      Пламя свечи мерцало перед глазами Сэма, размывая края теплым золотистым свечением. Мгновение он смотрел на брата, чувствуя его твердое прикосновение. Затем всё сместилось, растянулось и вытянулось, как в кривом зеркале. Головокружение нахлынуло, странным образом смешиваясь с ощущениями от его травм и похмелья от лекарств, всё еще тлевшим в организме. Странный гул наполнил уши, заглушая звук его имени. Затем голос Дина исчез вместе с больничной палатой. Их сменили часовня и чужое присутствие. На этот раз прикосновение было холодным — рука державшая его за руку, была словно лед.       Стерильные стены и резкие флуоресцентные лампы ушли в прошлое. Отец и брат исчезли, их заменил призрак друга, который покинул его много лет назад. Пустота поселилась в сердце с осознанием того, что отец и Дин никогда не были с ним. По крайней мере, в этом настоящем. Ему не терпелось увидеть их обоих.       — Сэм? — Голос Джейка, казалось, отозвался эхом в одинокой маленькой часовне, возвращая его в настоящее. — Ты вернулся в мир живых? — Подросток фыркнул от своего неудачного выбора слов. — Я имею в виду... ты в порядке?       Винчестер моргнул, глубоко вздохнул, успокаивая тошноту, которая всё еще накатывала как после полета на волшебном ковре-самолете.       — Что случилось? — Он потер глаза. Дезориентация, похожая на переход из затемненного кинотеатра на яркое полуденное солнце, заставила его слегка покачать головой, чтобы развеять туман. — Джейк... что ты со мной сделал?       Рыжий парень улыбнулся.       — Эффективно, да?       Сэм пристально посмотрел на него.       — Как ты это сделал? Зачем ты это сделал?       — Иногда прогулка по переулку памяти помогает выбрать правильный путь в настоящем.       Охотник нахмурился.       — Ты вычитал это из руководства для привидений?       Джейк закатил глаза.       — Ага, «Призрак для чайников». А ты откуда знаешь?       — Серьезно, чувак.       Дух продолжал улыбаться.       — Это ты привел меня сюда, Сэм. Сознательно или нет, всё, что происходит сейчас, как-то связано с тем моментом в твоей жизни. Я просто... слегка подтолкнул тебя, так сказать.       Винчестер провел пальцами по волосам, чувствуя усталость. Он попытался сравнить случай в Моргане с тем, с чем они с братом столкнулись сейчас.       — Может, дело в больнице?       — Сомневаюсь. — Джейк откинулся на скамью. — Ты провел в больницах больше, чем положено, Канзас.       — Тогда авария? — Сэм поднял голову, пытаясь связать концы с концами. — Твоя смерть?       Призрак покачал головой.       — Неправильно. Мы были приятелями, чувак, но я серьезно сомневаюсь, что моя смерть сравнится с угрозой потерять твоего брата. — Лицо Джейка немного смягчилось. — Думаю, ты бы говорил с мамой или Джессикой, если бы дело было в этом.       Сэм сглотнул. Мысль о том, чтобы увидеть покойную мать или подругу, пугала и одновременно невероятно манила.       — Черт, — прошипел он, прижимая основание ладони ко лбу. — Я не знаю... я ничего не знаю. Ни что делать, ни как это исправить.       — Именно.       Винчестер посмотрел на духа.       — Что именно?       — Думаю, ты попал в самую точку, Канзас. — Джейк наклонился вперед. — Давай посмотрим правде в глаза. Ты умный парень, но большую часть жизни за тебя справлялись с трудностями другие. Они защищали тебя, прикрывали и в значительной степени ограждали от всего дерьма, что летело в твою сторону.       — Ты шутишь, да? — с раздражением спросил Сэм. — Ты, наверное, пропустил несколько глав в истории моей жизни. Моя мать сгорела в моей детской. Джесс тоже умерла над моей кроватью.       — Ты упускаешь суть. — Джейк покачал головой. — Оба раза твой брат был рядом, чтобы вытащить твою задницу из огня. В прямом и переносном смысле.       — Я пошел в колледж. Сам, — защищался Винчестер. — Я справился сам.       Призрак рассмеялся.       — Ты талантливый, я уже это говорил. Ты ходил на занятия, поражал учителей, у тебя была отличная девушка и друзья, которые тебя приняли. Чувак, это было чертовски трудно.       Сэм прорычал.       — Это было не так просто, как кажется.       — Я знаю, ты усердно работал и чувствуешь, что заслужил это. Но я говорю о трудных временах, Сэм. О временах, когда на кону было больше, чем оценки или карьера. О временах, когда твое сердце было в опасности, а душа — под угрозой. Ты хочешь сказать, что Дин и твой отец не были всегда рядом? А пастор Джим и Калеб? Или Мак?       Когда Сэм поднял бровь, Джейк улыбнулся:       — Справочник призрака, забыл? Я всё это видел, Канзас, и должен сказать: ты прошел через всё это, поддерживаемый множеством людей. Лишь несколько раз, может, два — считая ту самую минуту в аварии — ты был по-настоящему один. И я не говорю «физически» один, Сэм.       Охотник прикусил нижнюю губу и посмотрел на свои руки. Он знал, что Джейк прав. Черт, возможно, подсознательно он понял это еще в тот момент, когда очнулся в прошлом один, травмированный, в раздавленной машине рядом с Джейком.       Он чувствовал себя беспомощным. Неуверенным. Бесполезным. По правде говоря, Сэм был напуган до смерти потому что боялся подвести людей, которых любил.       Все эти годы Дин и отец, Калеб и Джим боролись, чтобы защитить его, сделать сильным и способным охотником. Но в итоге они просто сделали его беспомощным. Оставшись один, Сэм всё еще чувствовал себя пятилетним. Защищенный узник в замке, полном драконов. Только теперь драконы исчезли, замок стал холодным и темным, и Сэм остался совсем один.       — Ты более способен, чем думаешь. — Джейк сказал это так, словно читал его мрачные мысли. — Ты справился тогда. Ты даже помог мне.       Охотник невесело рассмеялся.       — Ты умер, Джейк.       — Да, но ты был со мной. Ты не ушел.       — Я застрял в искореженной машине. Выбор был невелик.       — Ты бы не оставил меня, Канзас. Даже если бы мог.       — Ты говоришь, что мне придется смотреть, как умирает брат? Сидеть беспомощно, когда Смерть придет за ним?       — Я этого не говорил.       — Тогда к чему ты ведешь, чувак?       Дух нахмурился.       — Я просто пытаюсь помочь тебе разобраться в прошлом... понять, почему это важно сейчас. Помочь тебе найти то, что ты ищешь.       — Я не ищу ничего, кроме способа помочь Дину.       — Так почему ты пришел сюда? — Джейк указал на часовню. — Ты часто ходил в церковь в детстве? В поисках чудесного исцеления?       — Нет, — Сэм покачал головой. — Вообще-то нет. — Он подумал о тех временах, когда ходил в церковь, о том, чему его учили о святости. — Джим следил, чтобы мы знали, где найти Бога, если он нам понадобится.       — И ты пришел сюда искать Большого Парня?       Сэм провел пальцами по темным растрепанным волосам.       — Я не знаю, что я искал. — Веру. Покой. Убежище. Сэм не был уверен. Он просто чувствовал себя потерянным. — Я просто хочу спасти брата.       — И ты думаешь, что обрести Бога — значит сделать это?       — Может быть.       — Я открою тебе маленький секрет, Канзас. Такие места пусты, пока люди не приходят в них. Здесь никого не было, пока не появился ты.       Сэм нахмурился.       — Что ты имеешь в виду?       — Я имею в виду, что ты не найдешь Бога торча в церкви, храме или любом другом святом месте.       Морщины на лбу Сэма углубились.       — Освященная земля обладает силой.       — Твоя вера в нее обладает силой.       — Ты говоришь мне, что Бога не существует?       — Нет. — Джейк покачал головой и наклонился вперед. — Я говорю, что Бога не найти в здании или в книге, или в каком-то определенном месте или стране. Это не в Его стиле. Твой друг Джим знал это и сказал тебе.       — Так где же Он?       Рыжий парень пожал плечами.       — В моментах, которые важнее всего. В секундах, которые мы хотели бы заморозить и удержать. Он в том, что мы чувствуем сильнее всего — в наших страстях, надеждах и мечтах. В основном, ты можешь найти Его в людях, которых мы любим больше всего, в тех самых узах, которые держат нас крепче всего.       — Как в моей связи с Дином?       — Да, Канзас. Я бы сказал, что Бог — во всем этом. — Когда Сэм продолжал смотреть на него, Джейк вздохнул. — Слушай, я не уверен, я ведь всё еще новичок в этом деле, но я думаю, Он не просто создал людей по своему образу, чувак. Люди и есть Его часть. Все живые существа — Его часть. — Подросток пожал плечами. — Самая священная часть. Эта жизнь, сама жизнь, разбавляет всё, что иногда трудно разглядеть Его сквозь всю эту поверхностную ерунду. — Он указал на их окружение. — Люди всегда пытаются запихнуть вещи в коробки, чтобы лучше их понять, сделать их более осязаемыми. Но заточить Бога, заковать такую силу в нечто простое — все равно что пытаться связать ветер. Он повсюду.       — Вроде Силы? — Сэм не удержался от улыбки, вспомнив, как брат и Калеб использовали отсылки к «Звездным войнам», когда говорили о Боге и других необъяснимых явлениях, которые заставляли их нервничать и угрожали их образам крутых парней. Дин был самым лучшим человеком, которого он знал.       — Ты понял, Скайуокер.       — Это всё еще не помогает мне понять, что делать.       — Ну, тебе, наверное, нужно умереть, чтобы увидеть полную картину. — Джейк снова улыбнулся. — И я не думаю, что твой брат будет в восторге, если я это устрою.       Сэм фыркнул и вытер лицо рукой.       — Нет, не думаю.       Охотник уперся локтями в колени и опустил голову. Он чувствовал боль в ногах от долгого сидения на жесткой деревянной скамье.       — Спасибо, что показал мне те... хорошие воспоминания.       Мертвый подросток усмехнулся.       — Для меня это тоже не было пикником, кукурузник. Я мертв, забыл?       — Знаю. — Сэм ответил, снова поднимая голову. — Просто... я не готов потерять его.       — Ага. Как я и говорил — хотел бы я иметь такого брата.       — Эээ... слушай, я знаю, что всё выглядит плохо. Возможно, Большой Парень смотрит в другую сторону, но... дай мне немного времени?       — Так это не работает, но я попробую. — Джейк посмотрел на дверь. — Думаю, тебе пора проведать Дина. По-моему, ты найдешь то, что ищешь.       Сэм встал, принимая предложение мертвого друга.       — Спасибо. И мне жаль. Я бы хотел, чтобы ты всё еще был здесь...       Джейк пожал плечами.       — Знаешь, вспоминай меня иногда. И выпей за меня текилы. — Он повернулся, собираясь уходить, но внезапно остановился и перевел взгляд на Винчестера. — И, Сэм?       — Да?       — Не забывай иметь веру. Это действительно важно. Вера может творить удивительные вещи. У нее есть сила — как у святой воды или освященной земли. Она исцеляла людей с незапамятных времен.       Сэм задумчиво кивнул. Затем, мгновение спустя, Джейк исчез будто его никогда и не было.       На миг охотник задумался не приснилось ли ему это видение призрака? Но он видел за свою короткую жизнь слишком много невероятного, чтобы сбрасывать со счетов случившееся. Думая о моментах, которые он пережил, он поспешил в палату брата, замедляясь только у двери. Даже в спешке он не хотел тревожить Дина.       Он выровнял дыхание, толкнул дверь и вошел. Дин не спал. Он лежал бледный, утонувший в матрасе, и его взгляд остановился на младшем брате.       — Привет, — тихо сказал Дин.       Сэм опустился на стул у кровати.       — Тебе нужно отдыхать.       — Мне много чего нужно...       — Доктор сказал, тебе нужно поспать.       — Я ждал тебя.       — Я только ю вышел подышать воздухом.       Намек на кривую улыбку тронул губы Дина.       — Думал, ты решил воспользоваться шансом и наконец-то завладеть Импалой. — Он с трудом сглотнул, пытаясь втянуть больше воздуха. — Я не был уверен, что ты вернешься.       Сэм наклонился вперед, ближе к брату. Он вспомнил свои слова из больницы много лет назад:       — Я всегда возвращаюсь, брат.       Дин нахмурился, услышав торжественный тон младшего брата.       — Ты в порядке? — Тусклый свет делал темные круги под глазами Дина еще заметнее, а морщины не добавляли оптимизма. — Я знаю, это трудно...       — Я всё исправлю.       — Сэмми... — начал старший Винчестер, но Сэм покачал головой.       — Я серьезно. Может, понадобится время, но я всё исправлю. — Сэм протянул руку и смело обхватил пальцами запястье брата. — Я буду здесь, старший брат. Всегда.       Дин облизнул губы, не зная, стоит ли сказать что-то в своем обычном стиле или позволить этому моменту повиснуть в воздухе, учитывая, что он мог быть последним. В конце концов он нашел золотую середину, отыграв роль, для которой был рожден:       — Ты уверен, что с тобой всё в порядке? Ты ничего не растряс, когда скакал по лестнице?       Сэм фыркнул, отпустил его и провел рукой по волосам.       — Я в порядке.       — Тогда... спасибо.       Младший Винчестер наклонил голову в легком недоумении:       — За что, чувак?       — За то, что побыл здесь. — Дин кивнул в сторону комнаты вокруг них. — Ты хорошо справился, Сэмми.       — Я должен был быть там, — внезапно сказал Сэм, его глаза прояснились, когда неожиданная волна эмоций поднялась из ниоткуда. — Я был всего в нескольких гребаных ярдах... и я даже не мог тебя защитить и прикрыть твою спину.       — Вау, — Дин медленно приподнялся на кровати. Он вздрогнул, когда израненное тело запротестовало против малейшего движения. — Ты выводил оттуда детей, Сэм. Ты ничего не мог сделать. Это не твоя вина. Ты меня понимаешь?       Теперь Сэму стало ясно. Причина, по которой он вспомнил то время в Моргане.       — Но я должен был быть там. Я не должен был оставлять тебя одного. Никого не было, чтобы выбить дерьмо из тех, кто причинил тебе боль.       Дело было не только в том, что он был один. А в том, что он подвел своего брата — точно так же, как когда-то обвинил брата в том, что тот подвел его.       — Ладно, — вздохнул Дин. — Я вызову медсестру.       Сэм протянул руку и накрыл ладонь брата своей.       — Ты не понимаешь. — Он вздохнул. — В тот раз в Моргане, когда я попал в аварию... я обвинил тебя в том, что тебя не было рядом. Я был так зол... а ты был за сотни миль. Но ты всё равно всё исправил. Ты всё починил. Я же ничего не сделал, только вызвал чертову скорую.       — Это неправда, — огрызнулся Дин. — Ты вытащил меня оттуда. Ты не дал мне умереть. Две вещи, которые я не сделал, когда ты пострадал в Моргане. — Брат посмотрел на него. — Что, черт возьми, вообще подняло эту тему?       Сэм вскинул руки.       — Я не знаю, — сказал он несчастно. — Страх потерять тебя, наверное. — Сэм поднял темные глаза к брату. — То, что ты выглядел мертвым, когда лежал в моих руках. Быть один... — Он покачал головой и отвернулся. — Это глупо.       — Чувак... — Дин дождался, пока Сэм снова встретится с ним взглядом. — Я не совсем понимаю связь с аварией... но я не хотел оставлять тебя одного тогда и не хочу оставлять сейчас. — Черт. Это было последнее, чего он хотел, особенно когда их отец пропал без вести. Вся эта умирающая хрень — отстой. — Я бы все для тебя починил, если бы мог, малыш.       Что-то в его тоне, в напряженной тоске, отразившейся в глубине зеленых глаз, заставило сердце Сэма сжаться. Это была простота правды. Искренность эмоций, стоящих за словами. Даже в самые мрачные моменты мысли Дина были не о себе, а о Сэме.       И это было не просто чем-то сложным с его стороны.       Может быть, Джейк был прав. Бог был в тех моментах, когда ты чувствовал себя полностью защищенным, в безопасности, целым. В моменты, когда ты знал, что ты не один — никогда не можешь быть один — пока кто-то любит тебя так сильно. Пока ты любишь их в ответ.       На щеке Сэма проступил намек на ямочку, когда он улыбнулся.       — Так... ты останешься со мной?       Дин закатил глаза к потолку, будто вспоминая знакомые слова, и с чудесной точностью ответил тем же:       — Пусть попробуют меня остановить.       — Спасибо, Дин.       — Не за что, братишка. — Дин облизнул губы. — А теперь иди спать, потому что выглядишь как дерьмо, Фрэнсис.       Сэм рассмеялся и покачал головой.       — Это было не очень-то божественно.       — Прости? — Дин поднял бровь.       Сэм встал, натянул одеяло на брата — несмотря на раздраженное фырканье в ответ — и даже позволил себе провести рукой по волосам Дина.       — Ничего. Отдыхай.       — Ты куда?       Младший Винчестер пожал плечами, застегивая куртку.       — Один старый друг дал мне идею, как тебе помочь.       Джейк сказал Сэму иметь веру. Вера обладает силой исцелять. Может быть, Сэм сделает это. В конце концов, если он смог найти Бога в больничной палате своего умирающего брата, возможно, еще одно чудо не за горами.       — Ты вернешься? — сонно спросил Дин, глаза моргнули несколько раз — казалось, их невозможно держать открытыми.       Сэм положил руку на грудь брата, чувствуя неровное биение сердца под пальцами.       — Ты же знаешь. И я принесу тебе чертовски дорогой, сумасшедше-технологичный подарок для выздоровления.       — Никаких воздушных шаров, — серьезно сказал Дин. — Я никогда тебе не прощу, если увижу рядом с собой какой-нибудь болтающийся, наполненный гелием кусок резины.       Значит, его брат не помнил всего того времени в Моргане.       Сэм сжал его плечо.       — Я вернусь.       Он вспомнил самую важную часть. Ту, где Дин спас его.       Сэм собирался вернуть долг.       
21 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник