Часть 30
13 июля 2026 г., 13:39
Потребность возникла не внезапно, а как логичный перелом после всего, что она уже увидела, и каждая новая попытка только подтверждала диагноз: без артефакта система держится, но лишь в её присутствии. А это означало, что она стала не просто точкой стабилизации — она стала носителем состояния, которое пока ещё не имеет независимой формы.
И это делало всё слишком хрупким.
Гермиона стояла перед камнем дольше, чем обычно, не касаясь его сразу, словно намеренно оттягивая момент входа, потому что теперь чувствовала: стоит ей только подключиться — и всё, что они запустили, оживёт мгновенно, без задержки, без сопротивления.
Она не хотела этого сразу.
Ей нужно было понять, существует ли граница.
И где именно она проходит.
Когда она наконец заговорила, её голос был тихим, но чётким.
— Мне нужно отделить это от него, хотя бы частично.
Он не спросил, что именно.
Он и так знал.
— Ты хочешь, чтобы система работала без камня, — ровно сказал он.
— Можно не полностью, — ответила она. — Но достаточно стабильно, чтобы другой человек мог удерживать процесс дольше нескольких минут.
Пауза.
— Без меня.
И это было неправдой.
Они оба это почувствовали.
Она не хотела убрать себя.
Она хотела изменить форму своего присутствия.
Он смотрел на неё дольше, чем обычно позволял себе, и на этот раз это был не анализ.
Выбор.
— Тогда тебе придётся сделать так, чтобы она не просто реагировала на тебя, — сказал он медленнее. — А начала удерживать состояние, которое возникает рядом с тобой.
Она почувствовала, как эти слова проникают глубже, чем предыдущие.
— Это уже почти одно и то же, — тихо сказала она.
— Нет, — ответил он. — Это другое.
Пауза.
— Она должна научиться входить в это состояние не потому, что ты рядом… а потому что сама хочет в нём остаться.
И вот здесь стало по-настоящему сложно.
Потому что это уже выходило за пределы техники.
И напрямую переходило на уровень влияния.
Она не отступила.
Наоборот.
Сделала шаг ближе.
— Дай мне форму.
Он не ответил сразу.
Его пальцы по-прежнему лежали на тёмной поверхности камня рядом с её рукой, и Гермиона вдруг почувствовала: на этот раз пауза не имеет отношения к знаниям.
Она знала это выражение.
Так он выглядел не тогда, когда анализировал проблему.
Так он выглядел тогда, когда принимал решение, касающееся её.
— Я дам, — сказал он наконец. — Но сначала ты сделаешь кое-что для меня.
Гермиона едва заметно улыбнулась.
— Вот мы и вернулись к настоящей сделке.
— Мы никуда от неё не уходили.
— Твои последние приказы работали на мою цель.
— Именно поэтому ты выполняла их так охотно.
Она хотела возразить.
И не смогла.
Потому что он был прав.
Его взгляд говорил о том, что он тоже это знал, что был прав, и получал от этого гораздо больше удовольствия, чем ей хотелось бы позволить.
— Чего ты хочешь? — спросила она.
— В следующую субботу ты пойдёшь на ужин к Поттеру.
Гермиона моргнула.
Из всех возможных вариантов она ожидала услышать что угодно, кроме этого.
— И это всё?
— Нет.
Его голос стал тише.
— Когда он спросит, что с тобой происходит, ты ответишь честно.
Она замерла.
По-настоящему.
Потому что теперь поняла.
— Ты хочешь, чтобы я рассказала Гарри о нас.
— Да. Я хочу, чтобы ты перестала лгать человеку, который знает тебя лучше большинства других.
— Это не одно и то же.
— Для тебя — почти одно и то же.
Гермиона отвела взгляд.
И именно это выдало её сильнее любого ответа.
Она могла спорить с министрами.
Могла разрушать чужие аргументы.
Могла смотреть в глаза людям, которые пытались ею манипулировать.
Но мысль о том, чтобы сесть напротив Гарри и позволить ему увидеть изменения, которые она сама ещё не до конца приняла, оказалась неожиданно сложной.
Теодор молча наблюдал за ней.
И больше всего её злило то, что он прекрасно понимал, что с ней происходит.
— Это не имеет отношения к исследованию, — сказала она.
— Имеет отношение ко мне.
Пауза между ними стала плотнее.
— И что ты получишь?
Он улыбнулся почти задумчиво.
— Я хочу знать, остановишься ли ты, когда люди, которых ты любишь, увидят, кем ты становишься.
Гермиона подняла на него глаза.
И теперь почувствовала настоящую опасность этого приказа.
Потому что он требовал не послушания.
Он требовал уязвимости.
— А если ответ тебе не понравится?
— Тогда я узнаю что-то важное.
Она смотрела на него почти испуганно.
И постепенно начала осознавать ещё одну вещь.
Он хотел этого не только из любопытства.
Не только ради контроля.
Какая-то его часть хотела, чтобы люди, знавшие Гермиону Грейнджер много лет, увидели то же самое, что уже увидел он.
Хотел проверить, заметят ли они силу, тьму, амбиции и голод, которые она так долго скрывала даже от самой себя.
Эта мысль странным образом задела её.
Потому что была почти собственнической.
Почти нежной.
И совершенно невыносимой.
— Ты получаешь от этого удовольствие, — тихо сказала она.
Он не стал отрицать.
— Да.
— Почему?
Теодор медленно выдохнул.
И на мгновение стал похож на человека, который сказал бы слишком много, если бы позволил себе продолжить.
— Потому что мне нравится смотреть, как ты перестаёшь прятаться. Но ещё больше мне нравится, что ты делаешь это благодаря мне.
И на этот раз Гермиона не нашла ответа сразу.
Потому что впервые за долгое время почувствовала: его приказ пугает её гораздо сильнее, чем любой риск в лаборатории или больнице.
И, как уже стало привычным, одновременно какая-то тёмная часть её самой уже хотела увидеть, что произойдёт, когда она его выполнит.