Глава 4. Дом
14 июня 2026 г., 12:01
Прошла неделя.
Целая неделя.
Шэнь Цзю до сих пор не понимал, как оказался в ситуации, где каждое утро начиналось одинаково.
Он просыпался.
Умывался.
Открывал дверь.
И находил завтрак.
Иногда чай.
Иногда фрукты.
Иногда сладости.
Однажды даже обнаружил новый веер.
Очень хороший веер.
Разумеется, он немедленно выяснил, кто его принёс.
И разумеется, это оказался Ло Бинхэ.
Кто же ещё.
Сегодня ситуация не отличалась.
На столике возле двери стояла чашка свежего чая.
Шэнь Цзю несколько секунд смотрел на неё.
Потом взял.
Потом понял, что сделал это слишком автоматически.
И раздражённо нахмурился.
Это была плохая привычка.
Очень плохая.
Потому что означала, что он начал привыкать.
После завтрака он направился в библиотеку.
За эту неделю она стала его любимым местом во дворце.
Тихо.
Спокойно.
Никто не спорит.
Никто не бегает.
Никто не устраивает истерику.
По крайней мере обычно.
Сегодня исключением стал Шан Цинхуа.
Который обнаружился между книжными полками.
С книгой в руках.
И крайне задумчивым выражением лица.
— Что тебя так глубоко погрузило в раздумья? — Шэнь Цзю остановился напротив.
Шан Цинхуа вздрогнул.
— Господин Шэнь! Простите, я не заметил…
— Неважно. Что случилось?
— Да так… размышляю.
— О чём же? — Шэнь Цзю приподнял бровь.
— О вас и повелителе, — Шан Цинхуа нервно сглотнул.
— И что же ты надумал? — голос Шэнь Цзю стал холоднее.
— Просто… — Шан Цинхуа замялся. — Вам правда совсем не нравится Бинхэ?
Наступила тишина.
Очень нехорошая тишина.
Шан Цинхуа мгновенно пожалел о вопросе.
Шэнь Цзю медленно закрыл книгу.
— С чего ты взял, что моё отношение к нему должно быть каким‑то особенным?
— Ни с чего, просто…
— Вот именно — просто. И не стоит выискивать то, чего нет.
— Простите. Я не хотел вмешиваться.
— Именно это ты и сделал.
— Но я…
— Достаточно, — Шэнь Цзю перебил его. — Лучше скажи, что за книгу ты тут изучаешь.
Шан Цинхуа просиял.
— О, это трактат о древних заклинаниях! Очень редкий экземпляр…
— Понятно, — Шэнь Цзю кивнул. — Не отвлекайся больше на посторонние мысли.
Шан Цинхуа улыбнулся и поспешно скрылся за полками.
Ближе к вечеру пошёл дождь.
Сильный.
Шумный.
Капли стучали по крышам.
По листьям.
По каменным дорожкам.
Дворец словно погрузился в серую дымку.
Шэнь Цзю сидел у окна.
Перед ним лежал раскрытый свиток.
Но взгляд снова и снова возвращался к дождю.
Раздался стук.
Три коротких удара.
Шэнь Цзю уже знал, кто это.
— Входи.
Дверь открылась.
Ло Бинхэ вошёл внутрь.
В руках поднос.
Разумеется.
— Опять еда? — Шэнь Цзю не обернулся.
— На этот раз суп и булочки. Вы, кажется, пропустили обед.
— Я не пропускал.
— Значит, забыли.
— Не забыл.
— Тогда почему не ели?
— Потому что не хотел.
— Странно, обычно вы едите, когда хотите.
— Ло Бинхэ.
— Да?
— Ты намеренно меня провоцируешь?
— Нет, просто забочусь о вашем здоровье.
Ло Бинхэ поставил поднос на стол.
— Попробуйте хотя бы суп. Он согреет вас в такой день.
Шэнь Цзю обернулся.
— Ты всегда так… внимателен?
— Только к тем, кто этого заслуживает.
— Звучит подозрительно.
— Всего лишь правда.
Шэнь Цзю вздохнул и взял ложку.
— Ладно. Но только потому, что ты не отстанешь.
— Именно так, учитель.
Поздно вечером Ло Бинхэ наконец поднялся.
— Уже уходишь?
Слова вырвались раньше, чем Шэнь Цзю успел подумать.
Оба замерли.
Ло Бинхэ удивлённо моргнул.
Шэнь Цзю мысленно проклял себя.
— Простите, — он попытался исправить ситуацию. — Я имел в виду, что уже поздно.
— Понимаю, — Ло Бинхэ улыбнулся. — Но мне действительно пора.
— Хорошо.
Он направился к двери.
Но у самого выхода остановился.
Обернулся.
— Учитель.
— Что?
— Спасибо, что позволили разделить с вами этот вечер.
— Это… не стоило благодарности.
— Для меня — стоило.
Ло Бинхэ поклонился и вышел.
Шэнь Цзю остался сидеть у окна.
Слушал дождь.
Смотрел на чашку недопитого чая.
И почему‑то впервые подумал, что дворец перестал казаться ему чужим.
Совсем чуть‑чуть.
Самую малость.
Но всё же.
А это уже было опасно.
На следующее утро Шэнь Цзю проснулся в отвратительно хорошем настроении.
Именно поэтому настроение тут же испортилось.
Поэтому он решил провести день подальше от Ло Бинхэ.
Очень далеко.
Настолько далеко, насколько позволял огромный дворец.
План был хорошим.
Разумным.
Продуманным.
Он провалился через двадцать минут.
Шэнь Цзю спокойно читал книгу в беседке у озера.
Вокруг было тихо.
Пели птицы.
Шелестели листья.
Солнце отражалось в воде.
Идеально.
Почти.
Потому что внезапно рядом раздался женский смех.
Шэнь Цзю поднял голову.
На дорожке стояли несколько молодых демониц.
Красивых.
Очень красивых.
Они оживлённо разговаривали с Ло Бинхэ.
— Господин Шэнь, — к нему подошёл слуга. — Повелитель просил передать, что ждёт вас к обеду.
— Передай, что я занят.
— Но…
— Без «но».
— Слушаюсь.
Слуга поспешно ушёл.
Через некоторое время Ло Бинхэ появился в беседке.
— Учитель, — он сел напротив. — Вы не пришли на обед.
— Я был занят чтением.
— Понимаю. Но всё же стоило предупредить.
— А стоило ли?
— Для тех, кто о вас беспокоится — да.
— Кто беспокоится?
— Я.
Шэнь Цзю замер.
— Это лишнее.
— Может быть. Но это правда.
Между ними повисла пауза.
Ветер шевелил страницы книги.
Где‑то неподалёку шумел фонтан.
— Пойдёмте внутрь, — наконец сказал Ло Бинхэ. — Скоро станет прохладно.
— Хорошо, — неожиданно для себя согласился Шэнь Цзю.
Они поднялись со скамеек. Шэнь Цзю невольно задержал взгляд на арке, увитой диким виноградом, — сквозь её переплетения пробивались последние лучи заката, окрашивая всё вокруг в тёплые оттенки.
— Красиво, — тихо произнёс Ло Бинхэ, проследив за его взглядом. — Я велел высадить этот сорт специально. Говорят, он цветёт дважды в год.
Шэнь Цзю хмыкнул:
— Ты распоряжаешься садами, как будто это часть твоих владений.
— Это и есть мои владения, — мягко улыбнулся Ло Бинхэ. — Но теперь я рад, что они могут радовать и вас.
Шэнь Цзю промолчал, но в груди что‑то дрогнуло. Он поспешил сменить тему:
— Ты слишком много внимания уделяешь мелочам.
— Мелочи составляют жизнь, учитель. Разве не так учили вас?
Шэнь Цзю бросил на него колючий взгляд, но не нашёл, что возразить.
Они пошли по тропинке рядом. Ло Бинхэ шёл неторопливо, подстраиваясь под шаг Шэнь Цзю, а тот вдруг поймал себя на мысли, что не испытывает привычного раздражения от этой заботы.
— Знаешь, — неожиданно произнёс Шэнь Цзю, сам удивляясь своим словам, — в детстве я любил дождь.
— Правда? — Ло Бинхэ слегка приподнял брови. — Вы не похожи на человека, который любит что‑то столь… переменчивое.
— Именно поэтому. Дождь не притворяется. Он просто есть — идёт, шумит, проходит. Без умысла, без скрытых мотивов.
Ло Бинхэ помолчал, обдумывая сказанное.
— Значит, вы цените искренность?
— Я ценю предсказуемость. Но, кажется, начинаю делать исключение.
Он тут же пожалел о сказанном и поспешил добавить:
— Для природных явлений. Не для людей.
Ло Бинхэ тихо рассмеялся:
— Понимаю. Хотя, надеюсь, однажды вы сделаете исключение и для кого‑то из них.
Шэнь Цзю не ответил. Они вошли во дворец, и тёплые отблески ламп встретили их у входа. Где‑то вдалеке слышались голоса слуг, но здесь, в боковом коридоре, было тихо и спокойно.
— Спасибо, что составили компанию, — сказал Ло Бинхэ у поворота к покоям Шэнь Цзю. — Надеюсь, завтра вы позволите мне снова принести вам завтрак?
— Посмотрим, — буркнул Шэнь Цзю, но в уголках губ уже пряталась едва заметная улыбка. — Спокойной ночи, Бинхэ.
— Спокойной ночи, учитель.
Дверь закрылась. Шэнь Цзю прислонился к ней на мгновение, прислушиваясь к затихающим шагам в коридоре. В груди разливалось непривычное тепло — не от огня в камине, а от чего‑то иного, едва уловимого.
«Это просто усталость», — попытался убедить себя Шэнь Цзю. Но где‑то в глубине души он знал: дом перестаёт быть чужим не из‑за стен и убранства. А из‑за людей, которые делают его таким.