***
Середина октября 2019 года. Энди только вернулась из трёхнедельной командировки в Токио, сопровождала поп-звезду, которая оказалась на удивление адекватной. Она сидит в офисе их ЧОП «Айви Секьюрити» и разбирает отчёты, когда в кабинет заходит их координатор, мужчина по имени Марк. — Сакс, у нас заказ. Короткий брифинг, клиент из Нью-Йорка, высокий уровень угрозы. Оплата — выше рынка на 70%. — Кто клиент? — Сначала подписывай NDA. Она подписывает. Марк протягивает папку. На первой странице — имя и фотография. Миранда Пристли. Энди не меняется в лице. Этому её научила армия: любая эмоция на задании это уязвимость. Она медленно перелистывает страницы. В досье краткая предыстория: Миранда развелась с третьим мужем, Стивеном, в 2006 году. Причина его финансовые проблемы, усугублённые алкоголем. Стивен был владельцем небольшой, но амбициозной галереи современного искусства. В 2005 году он вложил деньги в сомнительный проект, который рухнул. Пытаясь спасти бизнес, он согласился на партнёрство с людьми, которые, как позже выяснилось, занимались отмыванием денег через подставные сделки с искусством. Сам Стивен не был преступником. Он был наивным. И испуганным. И пьющим. К моменту развода он уже должен был этим людям крупную сумму. Миранда, уходя, не взяла на себя его долги; у неё были хорошие адвокаты. Но эти люди не забыли. Через тринадцать лет они объявились. Не к Стивену, а к Миранде. Требовали «компенсацию за моральный ущерб» в размере двух миллионов. Угрожали опубликовать старые финансовые документы, где имя Миранды якобы фигурировало в сделках: подделка, но репутационный ущерб был бы катастрофическим. А потом угрозы стали личными: слежка, два взломанных автоответчика, одна подозрительная машина у дома в течение трёх ночей подряд. Миранда обратилась в полицию. Полиция развела руками: угрозы словесные, документы не подписаны, машина без номеров. Тогда её бывшая помощница Эмили нашла «Айви Секьюрити» по рекомендации. В заказе значилось: личный телохранитель 24/7, минимум три месяца, возможно продление. Требования: высокая квалификация, безупречная репутация, без лишних вопросов. Клиент не желает обсуждать детали личной жизни. Марк смотрит на Энди: — Ты знаешь её, верно? — Работала у неё в начале карьеры. — Это проблема? — Нет. — Тогда встреча завтра в 10 утра в её офисе. Она не знает, что это будешь ты. Заказ оформлен на «сотрудника по усмотрению агентства». Твоё имя я пока не передавал. Энди кивает. Внутри неё всё спокойно. Но где-то глубоко в груди просыпается то старое, 23-летнее, «что же я надену», и тут же давится самоконтролем. Она надевает чёрный брючный костюм, не «Chanel», но дорогой и сидит идеально, и туфли без каблука: в любой момент нужно быть готовой к движению.***
Офис Подиума почти не изменился. Тот же холодный минимализм, те же панорамные окна. Энди встречает помощник Миранды: новый, молодой, нервный. — Здравствуйте, мисс Сакс, — сухо говорит он. — Вас проведут. Миранда ждёт. Энди заходит в кабинет. Миранда стоит у окна, спиной к двери. Те же идеальные линии, те же идеально уложенные волосы. Сзади она выглядит старше — плечи чуть ниже, чем помнила Энди, и в позе нет былой железобетонной прямоты. Есть усталость, которую не скрыть даже за тысячедолларовым платьем. — Миранда, — говорит Энди спокойно, с ровной интонацией, которую отрабатывала на допросах военнопленных. Миранда оборачивается. Она узнаёт Энди мгновенно. И, что характерно, не вскрикивает, не меняет позы. Только губы чуть сжимаются. — Андреа, — произносит она с той же ледяной вежливостью, что и 13 лет назад, но теперь в голосе нет презрения. Есть удивление, которое Миранда сдерживает изо всех сил. — Здравствуйте, Миранда. Давно не виделись. — Вы… — Миранда переводит взгляд на папку в руке Энди, потом на её плечи, на то, как она стоит: ровно, устойчиво, центр тяжести слегка смещён на левую ногу, правая готова к шагу. — Вы теперь телохранитель. — Так вышло. Военный журналист, потом спецназ, потом ранение, потом охрана. Долго рассказывать. Миранда садится за стол. Жест медленный, выверенный, но Энди замечает: левая рука чуть подрагивает. — И вы согласились? — Я знала, на что иду, — отвечает Энди, садясь напротив без приглашения. — Мне сказали, кому нужна охрана, ещё до того, как я приехала. — И вы не отказались. — Я подумала: если Миранда Пристли нанимает телохранителя, значит, ей действительно страшно. А мне не всё равно. Даже спустя 13 лет. Миранда смотрит на неё долгим взглядом. В этом взгляде оценка, расчёт, привычка сканировать собеседника на прочность. И ещё что-то, чего Энди не может определить. — Вы сильно изменились, — наконец говорит Миранда тише. — Я знаю. Но внутри я всё та же Энди, которая ненавидела себя за то, что хотела вам понравиться. Просто теперь я умею стрелять и прикрывать собой. Миранда молчит. Потом медленно кивает. — Хорошо. Я принимаю вашу кандидатуру. И только сейчас Энди позволяет себе внутренне выдохнуть. Потому что это только начало. Потому что охранять Миранду будет труднее, чем любой объект раньше. И не только из-за угроз. Миранда не говорит «добро пожаловать в команду». Она вообще больше ничего не говорит несколько секунд. Просто смотрит на Энди так, будто пытается совместить два противоречивых образа в одном человеке: та девушка в нелепых синих свитерах, которая приносила ей кофе «Старбакс» и плакала в кладовке, и эта женщина перед ней с прямым взглядом, шрамом над левой бровью (Миранда заметила его сразу, хотя он тонкий, почти незаметный) и посадкой головы, как у офицера. — Вы не хотите спросить, почему я не наняла кого-то из крупных агентств? — говорит Миранда, открывая ящик стола и доставая папку с контрактом. — Не моё дело, — пожимает плечами Энди. — Моё дело обеспечить вашу безопасность. Всё остальное по желанию. — Вы всегда были невыносимо принципиальной, Андреа. — Вы всегда называли это наивностью. Миранда чуть приподнимает бровь, жест, который Энди помнит до сих пор. Раньше этот жест означал «ты сказала глупость, и я тебя сейчас уничтожу». Сейчас скорее, что-то вроде признания удара. — Я прочитала ваше досье, — Миранда кладёт на стол несколько листов, скреплённых скрепкой. — Боевые действия в Афганистане и Ираке. Ранение при исполнении. Три благодарности от командования. Рекомендации от… — она пробегает глазами список, — от людей, чьи имена мне ничего не говорят, но звания впечатляют. Вы действительно воевали. — Я была прикомандирована. Не как штык, а как мозг, — Энди позволяет себе лёгкую усмешку. — Но да, стрелять приходилось. — И вы готовы стоять между мной и пулей. Это даже не вопрос. Это проверка. Миранда смотрит прямо в глаза, не моргая. — Я не стою между пулей и клиентом, — спокойно отвечает Энди. — Я увожу клиента с линии огня и нейтрализую угрозу. Если нужно, прикрываю собой. Но я предпочитаю, чтобы до пуль не доходило. — Прагматично. — Вы меня этому научили. Результат важнее намерений. Миранда опускает взгляд на бумаги. На секунду, всего на секунду, её пальцы замирают. Энди замечает это. И не комментирует. — Ваши условия, — Миранда пододвигает контракт через стол. — Оплата, график, обязанности. Вы живёте в моём доме, в гостевой комнате. Вы сопровождаете меня везде, кроме ванной и личных встреч, которые я специально оговорю. Вы имеете право носить оружие при себе. Вы отчитываетесь только передо мной. Вопросы? Энди берёт контракт, читает бегло: строчки, суммы, пункты. Всё стандартно для VIP-охраны. Даже щедро. — Вы не указали, что происходит, если угроза будет исходить от кого-то из вашего окружения. Или от членов семьи. — Близнецы учатся в Брауне, они не в Нью-Йорке. С ними отдельный разговор. А окружение… — Миранда делает паузу. — Я не думаю, что кто-то из моих сотрудников способен на такое. — Вы так же думали о Стивене. Тишина. Холодная, плотная, как стекло. Миранда не краснеет. Она вообще не меняется в лице. Но её голос становится на полтона ниже, и Энди помнит это: признак настоящей, а не показной ярости. — Это было личное замечание, Андреа, или профессиональное? — Профессиональное, — отвечает Энди без капли эмоций. — Я должна знать все риски. Ваш бывший муж был уязвим, и через него вы стали целью. Значит, кто-то ещё может оказаться уязвим. Я не спрашиваю деталей ваших отношений. Я спрашиваю, есть ли кто-то ещё, кто знает о ваших старых связях со Стивеном. Миранда молчит. Три удара сердца. Энди не отводит взгляд. — Его адвокат, — наконец говорит Миранда. — Фрэнк Коулман. Он вёл развод. Он знал о долгах и о людях, которым Стивен был должен. Но он живёт во Флориде и не контактировал со мной с 2006 года. — Проверим. — Энди делает мысленную пометку. — С кем из журналистов или издателей у вас были конфликты за последние два года? — Со всеми, — Миранда произносит это без тени самодовольства, просто как факт. — «Vanity Fair» подал на меня в суд за нарушение эксклюзива, но это бизнес. Вряд ли они нанимают людей следить за моим домом. — Не вряд ли. Но проверим, — Энди закрывает контракт, не подписывая. — Я подпишу дома и привезу завтра. Сейчас коротко о формальностях. Она встаёт. Делает шаг к окну, оценивая линию обзора. Миранда прослеживает взглядом её движение. — У вас есть чёрный ход? — спрашивает Энди. — Конечно. — Я буду пользоваться им. Ваш лифт слишком предсказуем. Если мы выходим вместе, я иду на полшага сзади и слева. Не оборачивайтесь на меня, не ищите взглядом. Если я говорю «иголка», вы немедленно садитесь или ложитесь на пол, не задавая вопросов. — «Иголка»? — Миранда почти усмехается. — Кодовое слово. Достаточно короткое и странное, чтобы не возникло путаницы. Если не нравится, придумаем другое. — Оставьте. Энди кивает. Возвращается к столу, садится обратно, уже чуть расслабленнее, но всё ещё готовая ко всему. — Теперь о долгосрочном. Мы не можем обсудить всё за десять минут. Мне нужно знать ваши привычки, маршруты, людей, которые имеют к вам доступ. Обычно я провожу с клиентом три-четыре часа в нейтральном месте: ужин, кофе, прогулку. Без протокола. Просто разговор. — Вы предлагаете мне пойти с вами на свидание? — Миранда произносит это сухо, но в уголке губ тень того, что у неё называется юмором. — Я предлагаю вам ужин, — невозмутимо отвечает Энди. — Сегодня в восемь. Вы выбираете ресторан. Тихий, где можно говорить. Без вашего имени в книге записей. Миранда смотрит на неё так, будто решает, проверяет ли её Энди на прочность или действительно просто выполняет работу. — Хорошо, — говорит она наконец. — «La Grenouille». Я забронирую на своё имя. Вы придёте за мной домой в 19:30. — Я буду. — Энди встаёт, поправляет пиджак. — До вечера, Миранда. — Андреа. Энди останавливается у двери. — Вы… — Миранда колеблется. Это видно по тому, как она чуть сжимает подлокотники кресла. — Вы не надели Manolo. — Я ношу то, в чём могу бежать, — Энди улыбается одними глазами. — Некоторые привычки дороже каблуков. Она выходит. Дверь закрывается мягко, без хлопка. Миранда остаётся одна. Она не двигается с места целую минуту. Смотрит на закрытую дверь, потом переводит взгляд на стопку журналов на столе: свежий номер Подиума с осенней коллекцией. Обложка. Идеальная женщина. Идеальная жизнь. Чушь. Она помнит Андреа Сакс. Помнит ту самую первую встречу: нелепый второй свитер поверх рубашки, круглые глаза, попытку пожать руку, как будто они на собеседовании в банк. Помнит, как та спотыкалась о собственные ноги в каблуках, как пыталась угодить. Помнит тот день в Париже, когда Андреа сказала ей «я не хочу жить так, как живете вы» и ушла. Никто не уходил от Миранды Пристли. Мужья уходили. Партнёры уходили. Но подчинённые нет. Подчинённые терпели, пока не увольнялись сами, но уходили с поклоном. А эта девчонка просто вышла и бросила телефон в фонтан. Драматично. Молодо. Глупо. Миранда тогда подумала, что Андреа сломается. Что вернётся через год с протянутой рукой. Но вместо этого ни слуху ни духу. Через пару лет Миранда случайно увидела её фотографию в какой-то газете: женщина в военной форме, с автоматом, стоит на фоне пустыни. Тогда она испытала нечто странное: смесь удивления и… чего-то похожего на гордость? Нелепость. Она перебирала мысли. Стивен. Угрозы. Страх. Это было унизительно: обращаться в полицию, потом в охранное агентство. Унизительно осознавать, что Миранда Пристли, которую боится весь модный мир, боится каких-то теней из прошлого. И вот она. Теперь Миранда думает: Зачем она согласилась? Деньги? У неё были заказы и получше. Месть? Но она не выглядит мстительной. Она выглядит… спокойной. Как человек, который всё решил ещё до того, как войти в дверь. Это беспокоит Миранду больше всего. Она привыкла читать людей. Андреа она читала легко, открытая книга. Сейчас перед ней стоит книга на неизвестном языке. Твёрдая обложка. Без иллюстраций. Она сказала: внутри я всё та же Энди. Это правда? Или она просто знает, что я хочу услышать? Миранда снимает очки для чтения, трёт переносицу. В зеркале напротив — женщина за шестьдесят, с морщинами вокруг глаз, которые не скрывает никакой уход. Ты стареешь. Ты одна. И единственный человек, который может тебя защитить — та девчонка, которую ты уволила взглядом. Иронично. Она берёт телефон, пишет Эмили: Забронируй в «La Grenouille» на восемь. Стол в углу. Имя — моё.***
Энди выходит из здания Подиума и идёт к машине, арендованной Тойоте, неброской, серой. Садится, закрывает дверь. Только теперь позволяет себе закрыть глаза и сделать глубокий вдох. Тринадцать лет. Она думала, что будет легче. Что её военная выучка, три командировки и десятки стрессовых ситуаций сделают её неуязвимой. Но Миранда Пристли всё так же прожигает взглядом, как лазером. Она постарела. Не сильно, но заметно. И она напугана, хотя ни за что не признается. Её левая рука дрожала, когда она подписывала контракт. Я видела это. Энди заводит машину, но не трогается с места. Смотрит на руль. Зачем я согласилась? Она может ответить себе честно: из любопытства. Из остаточного чувства вины за тот разрыв? Возможно. Из желания доказать себе, что она больше не та наивная девочка, которую можно уничтожить фразой «вы разочаровали меня». Но есть ещё кое-что. Энди редко в этом признаётся даже себе. За все эти годы, когда она перевязывала раненых сослуживцев, когда ночью в блиндаже ждала рассвета, когда училась стрелять с двух рук, иногда она возвращалась мыслями в тот стеклянный офис. Не как в кошмар. Как в экзамен, который она завалила, но который можно было бы пересдать. Я тогда ушла, потому что не хотела становиться ею. А теперь понимаю: я стала собой только потому, что была у неё. Она раздавила меня, но слепила заново. Вот в чём ирония. Энди достаёт телефон. Смотрит на неподписанный контракт на пассажирском сиденье. Пишет Марку: Заказ принимаю. Начинаю сегодня. Подробности потом. Марк отвечает: Осторожнее там. Знаю, что это для тебя не просто работа. Энди не отвечает. Она думает о предстоящем ужине. Она пригласит меня в дорогой ресторан. Будет сидеть с идеальной осанкой. Не притронется к еде, пока я не начну. Спросит что-нибудь о моей жизни коротким холодным тоном, как будто ей неинтересно. Но на самом деле ей будет интересно всё. Каждое слово. Каждая пауза. Потому что Миранда всегда собирает информацию, даже когда не должна. А я буду рассказывать ровно столько, сколько нужно. Не больше. Не потому, что боюсь. А потому, что некоторые вещи нельзя рассказывать человеку, которого ты охраняешь. Это создаёт уязвимость с обеих сторон. С другой стороны… Энди смотрит на своё отражение в зеркале заднего вида. Жёсткое лицо. Короткие волосы. Шрам. Чужой человек для той Энди, которая когда-то плакала в Подиуме. Посмотрим, Миранда, сумеешь ли ты меня раздавить теперь. Я была пулей. Теперь я бронежилет. И я не прогибаюсь. Она заводит машину и выезжает. На полпути к дому она вспоминает, как Миранда сказала «вы не надели Manolo». И неожиданно для себя улыбается — открыто, по-старому, так, как не улыбалась на заданиях много лет. Она запомнила. Шутка. Она запомнила мою обувь. Спустя тринадцать лет. Энди качает головой, прогоняя улыбку. Не думай об этом. Это работа. Только работа. Но она знает, что это неправда. И Миранда знает тоже. И сегодня за ужином они оба сделают вид, что это просто профессиональная необходимость. А потом начнётся настоящее.