***
Зеркало в массивной серебряной раме, покрытой тёмным налётом, встретило её холодной безжалостной правдой. Из зеркала на неё смотрела высокая, иссохшая женщина. Болезнь словно высосала из этого лица всё живое, оставив лишь резкие скулы, тонкий рот и серые глаза. Именно глаза пугали сильнее всего. В них застыла такая давняя, такая выжженная боль, что Валерии Ивановне стало не по себе. Казалось, она смотрит не на живого человека, а на женщину, которая умерла задолго до собственной смерти. Она подняла руку и коснулась пальцами своей щеки. Кожа была холодной и сухой, как старая бумага. «Это я. Теперь это я». Внутри неё всё кричало, билось в истерике, требовало вернуть её обратно — в её скромную, тесную хрущёвку, к её Леночке, к её школьным тетрадям и привычному шуму трамваев за окном. Там всё было понятным. Там был её мир. Пускай трудный, пускай бедный, но её собственный. А здесь... Здесь она была заперта в теле мёртвой ведьмы, в чужом враждебном мире, полном непонятной магии и страшных семейных тайн. — Почему? — прошептала Валерия Ивановна, и зеркало послушно повторило движение её тонких бескровных губ. — Почему именно я? За какие грехи мне это наказание? Она ведь никогда не просила о второй жизни. Она была готова умереть там, в больнице, тихо и спокойно. Она хотела только одного — встретиться со своим Алёшкой там, на той стороне, если она вообще существует. А вместо этого её заставили нянчить чужие грехи. — Магия не ошибается, — раздался сзади тихий, неожиданно спокойный голос портрета. Вальпурга на холсте больше не кричала. Она сидела, сложив руки на коленях, и её серые глаза смотрели на Валерию Ивановну со странным пытливым любопытством. — Источник рода Блэков умирал. Дом засыпал. Магия искала ту, которая сможет удержать стены от падения. Ту, у которой в душе столько же черного пепла, сколько и у меня. Валерия Ивановна медленно повернулась к портрету. — Пепла? — переспросила она с горькой усмешкой. — Ты потеряла сына, — просто сказала Вальпурга. — Я чувствую это. Твоя магия... она пахнет той же мёртвой, невыплаканной землёй, что и моя. Ты знаешь, каково это — хоронить своего мальчика. Эти слова ударили Валерию Ивановну под дых. Она покачнулась, судорожно схватившись за край туалетного столика. Стеклянные флаконы с какими-то зельями тревожно зазвенели, ловя серый утренний свет. — Не смей, — прошептала она, и в её голосе впервые зазвучали настоящие, живые слезы. — Не смей говорить об этом. Ты ничего не знаешь. — Я знаю всё, — тихо ответила Вальпурга, и на её нарисованном лице впервые появилось что-то похожее на человеческое сочувствие — горькое и хищное. — Регулус... мой послушный, мой славный мальчик. Он ушёл под воду, и я даже не смогла похоронить его тело. А Сириус... Сириус гниёт в Азкабане, и это я, собственными руками, выжгла его с гобелена. Ты думаешь, мне не было больно? Ты думаешь, это легко — выжигать часть собственного сердца? — Если бы ты любила его, ты бы этого не сделала, — Валерия Ивановна вытерла покатившуюся по щеке слезу быстрым, злым движением. — Настоящая мать простит всё. Любые глупости. Любое предательство. Она будет стоять у дверей тюрьмы до тех пор, пока её не впустят, а не сходить с ума. — Ты не знаешь нашего мира! — снова вскинулась Вальпурга. — Блэки не прощают слабости! Если бы я не выжгла его, магия рода уничтожила бы нас всех еще десять лет назад! — Ну и где теперь твой род? — Валерия Ивановна обвела рукой пустынную серую спальню, где по углам клубилась пыль, а на потолке зловеще чернели пятна сырости. — Где твоя магия? Ты мертва. Твой муж мертв. Один сын на дне озера, второй — в Азкабане. Твой дом заброшен. Вот она, цена твоей гордости, Вальпурга. Твоя чистокровность сожрала твою семью и даже не подавилась. Портрет промолчал. Она только крепче сжала веер, и её нарисованная грудь тяжело вздымалась под шёлковым лифом. В этот момент дверь спальни тихонько приоткрылась, и в щель просунулся длинный нос Кричера. — Кричер растопил камин в большой гостиной, хозяйка. И принес чистую воду. Хозяйка желает спуститься вниз? Валерия Ивановна глубоко вздохнула, заставляя себя успокоиться. Сердце в груди билось ровно, но как-то слишком медленно, словно нехотя. — Да, Кричер. Я сейчас спущусь. Помоги мне одеться.***
Одежда Блэков была тяжёлой, пафосной и абсолютно неудобной. Валерия Ивановна с отвращением разглядывала длинные, до пола, платья из плотного чёрного бархата, расшитые серебряной нитью по вороту и рукавам. На каждом из них красовался вышитый герб — созвездие и ворон, раскинувший крылья над щитом. Для женщины, которая привыкла к лёгким ситцевым халатам дома и строгим, но удобным шерстяным костюмам на работе, это было изощрённой пыткой. — Выбери что-нибудь попроще, — приказала она домовику, который преданно копошился в недрах огромного гардероба. — Без этих дурацких шлейфов и тяжёлых вышивок. Мне нужно ходить, а не подметать полы. Кричер после долгих поисков извлёк простое, если так можно было сказать, платье из тёмно-серого кашемира. У него был строгий закрытый воротник, узкие рукава и прямой подол, не мешающий шагу. Когда Валерия Ивановна застегнула последние пуговицы на груди, она почувствовала себя чуть увереннее. Шерсть приятно грела суставы. Она не стала собирать волосы в сложную причёску, которую требовала мода Блэков. Просто перехватила их на затылке тяжёлой серебряной заколкой, которую Кричер нашёл на туалетном столике. Получилось просто и жёстко. — Пойдём, — сказала она эльфу. Спальня осталась позади. Когда Валерия Ивановна переступила порог, ей показалось, что она входит в чрево огромного, больного и очень злого зверя. Дом на Гриммо двенадцать не просто отказался умирать — он гнил заживо, сопротивляясь любому присутствию. Воздух в коридорах был холодным и липким. Стены, обшитые тёмным деревом, казались влажными на ощупь, на них то и дело проступали странные тёмные разводы, похожие на кровоподтёки. Под потолком висели тяжёлые пыльные люстры из муранского стекла, их подвески тихонько дребезжали от каждого шага, издавая тонкий жалобный звон. С портретов предков, развешанных вдоль лестницы, на неё смотрели десятки глаз — злых, надменных, безумных. Некоторые из нарисованных людей тихонько шипели ей вслед, другие демонстративно отворачивались, шурша тяжёлыми нарисованными мантиями. Валерия Ивановна шла медленно, опираясь рукой на массивные перила. Перила были холодными, как лёд, и под её ладонью старое дерево едва заметно вибрировало, словно по нему бежали невидимые тёмные токи. — Сколько лет здесь никто нормально не жил? — спросила она у семенящего впереди Кричера. — Пять лет, хозяйка, — жалобно пропищал эльф. — С тех пор, как ушёл хозяин Орион... а потом и молодой хозяин Регулус... Хозяйка совсем слегла, она только кричала на Кричера и не позволяла убирать пыль. Дом обиделся, хозяйка. Дом очень обиделся на Блэков. Он не хочет впускать свет. Валерия Ивановна остановилась на лестничной площадке второго этажа. Прямо перед ней, в глубокой полутёмной нише, висел портрет мужчины. Он был изображён в полный рост, сидящим в тяжёлом кожаном кресле на фоне библиотеки. Тёмные, гладко причёсанные волосы, аккуратные усы и тонкие бескровные губы. На золотой табличке внизу рамы значилось: «Орион Блэк. 1929 – 1979». Мужчина на холсте спал. Его голова была чуть наклонена набок, а длинные пальцы, унизанные перстнями, небрежно покоились на подлокотнике. Валерия Ивановна замерла. Внутри неё вдруг поднялась такая мощная, удушливая волна физического отвращения, что она была вынуждена прижать ладонь к губам. Для всего этого сумасшедшего мира, для этого эльфа, для портретов на стенах она была его женой. Женой этого холёного мёртвого аристократа. Её буквально передёрнуло от омерзения. И невольно вспомнила своего мужа, Володю. Он был простым инженером на заводе, с широкой доброй улыбкой и вечно потрёпанным портфелем. Они прожили вместе тридцать лет, деля скромный быт, радуясь мелочам и вместе выплакивая горе, когда не стало Алёшки. Володя пах простым табаком, хозяйственным мылом и дождём. Он был настоящим. Живым. А этот... этот нарисованный мертвец на стене казался ей чудовищным недоразумением. Символом всего того, что она презирала в людях — пустоты, скрытой за красивым фасадом. Орион на портрете вдруг шевельнулся. Его веки дрогнули, он медленно открыл серые, ледяные глаза и посмотрел прямо на Валерию Ивановну. На его лице не отразилось ни одной эмоции — только привычное скучающее высокомерие, словно он сделал ей одолжение, просто взглянув в её сторону. — Ты выглядишь паршиво, Вальпурга, — небрежно процедил он сквозь зубы, даже не пытаясь приподняться в кресле. — Твоя болезнь совсем лишила тебя остатков разума. Что на тебе надето? Где твои фамильные украшения? Валерия Ивановна медленно опустила руку от лица. Её плечи расправились, а взгляд стал таким жёстким, что нарисованный мужчина удивленно приподнял бровь. — Послушай меня, Орион, — тихо, но так отчетливо, что дребезжание люстры под потолком мгновенно прекратилось, произнесла она. — Не смей разговаривать со мной в таком тоне, иначе твой портрет будет висеть в публичных маггловских сортирах. Тебе всё ясно, дорогой супруг? Мужчина на портрете буквально лишился дара речи. Его рот удивленно приоткрылся, а перстни на пальцах тревожно звякнули о подлокотник кресла. — Да как ты... ты сошла с ума! Вальпурга, ты... — Кричер, — не оборачиваясь, позвала Валерия Ивановна. — Кричер здесь, хозяйка... — испуганно пискнул эльф из темноты. — Найди самую старую, пыльную тряпку и завесь его к чертовой матери. Чтобы я больше не слышала этого голоса на этой лестнице. — К-кричер сделает, хозяйка... — прошептал домовик, с ужасом глядя на свою новую безумную госпожу. Валерия Ивановна повернулась спиной к Ориону и пошла вниз по лестнице, больше не заботясь о том, что кричит ей вслед нарисованный муж. Её шаги звучно ударялись о каменные ступени, разгоняя застоявшийся липкий полумрак старого дома.***
Они спустились на первый этаж. Здесь, в просторном холле, туман стоял особенно густо. Он просачивался сквозь щели парадной двери, оседая каплями на тяжёлых подставках для зонтов, сделанных из ног троллей. Валерию Ивановну снова передёрнуло от этого дизайнерского изыска Блэков. — Убери это, — приказала она, указывая на уродливые тролльи лапы. — В подвал. Или выброси совсем. Что за безвкусица? — Но... это подарок тети Элладоры... — робко пискнул Кричер. — Мне плевать на эту старую дохлую каргу, она в могиле давным-давно, — отрезала Валерия Ивановна. — Выбросить. И вымой здесь всё с мылом. Запах пыли просто невыносим. Она вошла в большую гостиную. Здесь камин уже весело гудел, разгоняя сырость и бросая тёплые оранжевые блики на тёмные стены. Возле огня стоять было приятно — кости почти сразу перестали ныть, а к щекам прилил слабый, здоровый румянец. Валерия Ивановна подошла к камину и протянула руки к пламени. Пальцы, длинные и бледные, быстро согрелись. Она посмотрела на огонь, чувствуя, как внутри неё постепенно укладывается первый, самый страшный шок от перемещения. Да, она не в Екатеринбурге. Да, она мертва для своего старого мира. Да, она теперь Вальпурга Блэк — хозяйка этого жуткого полуразрушенного дома. Ей хотелось сесть и выть. Желательно неделю. А лучше месяц. Просто запереться в этой комнате, закрыть лицо руками и позволить себе слабость, которую она никогда не могла позволить себе в директорском кресле. Выплакать всю тоску по дочери, по внуку, по своей старой, понятной жизни. Понять, что она больше никогда не пройдёт по плотине городского пруда, не купит свежий хлеб в магазине у дома, не услышит сердитый голос завуча. Но кто-то должен был разгребать этот бардак. Ее никто никогда не учил сдаваться. Этот дом не станет чище от её слез. — Кричер, — позвала она, не оборачиваясь. — Да, хозяйка? — домовик мгновенно появился рядом, держа в руках серебряный поднос с высоким стаканом чистой воды. Валерия Ивановна взяла стакан. Вода была холодной, чистой и удивительно вкусной. Она выпила её почти залпом, чувствуя, как окончательно проясняются мысли. — Расскажи мне, Кричер, — тихо произнесла она, глядя на огонь. — Что сейчас происходит в мире? Кто министр? Какие новости пишут в газетах? Эльф испуганно помялся с ноги на ногу, теребя грязную наволочку. — Министр сейчас Корнелиус Фадж, хозяйка... — тихо пропищал он. — Газеты пишут, что в мире всё спокойно. Темный Лорд исчез четыре года назад... мерзкий Гарри Поттер живет у магглов... а молодой хозяин Сириус... он всё еще в Азкабане, хозяйка. Газеты пишут, что он никогда не выйдет оттуда. Валерия Ивановна замерла. Гарри Поттер у магглов. Сириус в Азкабане. Она вспомнила канон. Поттер — сирота, над которым издевались родственники. Мальчик из чулана под лестницей. А Сириус — его крёстный, являющийся для всех предателем, которого посадили без суда и следствия из-за убийства, которого он не совершал. И всё это произошло потому, что настоящая Вальпурга Блэк предпочла гордость и чистокровные принципы собственной семье. Она оставила крестника своего первенца гнить у чужих людей, а собственного сына — умирать в тюрьме под охраной дементоров. Валерия Ивановна сжала стакан так сильно, что серебряный поднос в руках Кричера тревожно звякнул. Поттер у магглов, ребёнок волшебной семьи и крестник Блэка. И его растят магглы. Семь кругов ада, какая же это катастрофа. Она посмотрела на портрет Вальпурги, который тихонько висел над камином, внимательно прислушиваясь к каждому её слову. Лицо нарисованной женщины было бледным, в её серых глазах читалось глухое, подавленное торжество напополам с диким страхом. — Ну что, леди Блэк, — негромко произнесла Валерия Ивановна, обращаясь одновременно и к портрету, и к самой себе. — Твой род, говоришь, умирает? Стены падают? Нарисованная Вальпурга молчала, но её серые глаза смотрели на неё с напряжённым ожиданием. Она словно ждала, что новая владелица тела сейчас тоже сдастся и начнет кричать. — Великолепно. Просто великолепно. Я умерла и попала в тело сумасшедшей аристократки с разваливающимся домом. Старший сын сидит в тюрьме, а младший помер. Ребёнок героя войны растёт у магглов, так он ещё и крестник моего сыночка-зэка. И всё это теперь почему-то моя проблема. Ненавижу магию. — Валерия Ивановна была вне себя от гнева. Она ходила по гостиной из угла в угол, её шаги отдавались глухим стуком. Мысленно она назвала Вальпургу всеми возможными эпитетами. Но гнев быстро сменился холодной рабочей решимостью. Если школа горит, директор не плачет о потерянных шторах. Она вернулась к эльфу. — Кричер. — Да, хозяйка? — эльф преданно вытянулся в струнку. — Завтра с утра тяжёлый день. Принесёшь мне все документы, какие есть в доме. Завещание Поттеров, бумаги на опеку, отчёты по финансам рода Блэк. Всё, что сможешь найти в кабинете Ориона. Нам нужны факты. Сухие, юридические факты. Мы начинаем генеральную уборку. И начнём мы её с Министерства Магии. Я покажу этим чинушам, что такое настоящая проверка. Домовик восторженно пискнул и исчез в облаке серого дыма. Валерия Ивановна повернулась к окну. За тяжёлыми шторами медленно вставало бледное, холодное лондонское солнце, разрывая пелену тумана над Гриммо двенадцать. Оно было тусклым, но его лучи уже касались верхушек старых крыш. Это был её первый день в новом мире. И она собиралась провести его правильно. Как подобает хорошему директору. Она наведёт здесь порядок. Даже если ради этого ей придется перевернуть всю эту чёртову магическую Британию.