Боги Олимпа:алые плащи

G
В процессе
1
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написана 81 страница, 34 147 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 2

Настройки
Глава 2 -Здравствуй, моя любимая семья. Я с удивлением смотрю на завалившегося в комнату пьяного Одиссея с растрёпанными волосами, затем перевожу взгляд на наяду, которая лишь понимающе кивает мне. -Где же мои девочки? -Мама скоро придёт,-я улыбаюсь Иоанте и Мелите, коротко чмокая их в лобики и желая придушить Одиссея,-сейчас с папой поговорим. -Па-па? -Мое солнышко,-я радуюсь новым и слову Мелиты, за которой тут же повторяет Иоанта,-наяда, поиграй с ними. От вина мужчина ослабел, поэтому мне не составляет труда вывести его в коридор, и лишь потом, когда закрываю дверь, почти брезгливо отойти, но Одиссей тут же притягивает меня к себе, неожиданно крепко удерживая и утягивая в поцелуй. -Ты с ума сошёл,-хмурясь я отстраняюсь, хоть и не могу отрицать того, что соскучилась по мужу,-тебя не было неделю, и ты заявляешься вот так. Твои дочери впервые сказали "папа", а ты так пьян, что на ногах стоять не можешь. И всё из-за чего? Из-за того, что тебе сказали "нет" на твою идею, лишённую всякого смысла? Где ты был? -Я гулял,-его ведёт в сторону, туда же ведёт и меня, но мы останавливаемся у стены, куда мужчина прижимает меня, проводя губами по щеке,-и вернулся. -И где же ты гулял?-сбрасывая наваждение я смело смотрю ему в глаза,-как обычно в борделях? Скольким девушкам ты заплатил, чтобы они поили тебя и ублажали, пока твои дети не видят отца? Одиссей вдруг резко сжимает мне горло, заставляя испуганно начать хватать воздуха ртом и умоляюще смотреть мужчине в глаза. -Осторожнее со словами, маленькая королева,-шепчет он,-вернее, осторожнее с ложью. Одиссей отпускает меня, отшатываясь, словно мгновенно протрезвев. Впервые я смотрю на него с душащим страхом, будто его пальцы всё ещё на моей шее. Мужчина же смотрит на меня с сожалением и пониманием того, что он только что сотворил. -Гера... Одиссей делает ко мне шаг, но я отступаю назад, всё ещё чувствуя от него опасность, появившуюся из ниоткуда. -Ты не приблизишься к девочкам, пока твоя дурная голова и кровь не очистятся от вина,-я стараюсь говорить твёрдо, но голос дрожит,-мнишь себя королём-так займись королевскими делами, а не обидами на меня. Мужчина пытается взять меня за руку, но я легко проскальзываю в комнату, закрываясь на недавно установленные засов и обнимая себя руками. -Королева... Без лишних слов наяда обнимает меня, позволяя проронить от обиды слезу, однако после этого я гордо вскидываю голову и киваю девушке: -Посидишь с ними ещё немного? Мне нужно разобраться... -Конечно,моя королева. -Перестань. Называй меня по имени, когда мы вдвоём,-я бросаю на спящих девочек бесконечно нежный взгляд, после чего выхожу из комнаты. И тут же врезаюсь в Одиссея, который умело крепко прижимает меня ближе за талию и блокирует удар, когда я собираюсь влепить ему пощёчину. -Всё, успокойся, Гера, я уже протрезвел. -Если ещё раз ты так напьёшься или пропадёшь... -Такого не будет,-теперь уже он умоляюще смотрит мне в глаза,-я обещаю тебе Гера, только прости меня. Пусти к детям. Я не могу сопротивляться ему до сих пор, поэтому лишь вздыхаю: -Хорошо,но сейчас они спят, поэтому лучше сходи и поешь. -Сходим и поедим,-уголки губ мужчины дрогают в улыбке. -Сходишь и поешь, а у меня занятие с Клеоном. -Занятие с Клеоном? В каком направлении? В его голосе явно слышится недовольство, но оно лишь забавляет меня, вынуждая тщательно скрывать усмешку. -Мне нужно повторить их язык,-всё же без шуток отвечаю я, закидывая руки на шею Одиссея,-я многое уже забыла, а церберы лучше, наверное, понимают его. -Отлично. Я иду с тобой. Посмотрю как проходят ваши уроки, может, сам чему научусь. -Не ревнуй, мой дорогой муж,-я без труда выкручиваюсь из его объятий, понимаю, что от недавней злости не осталось и следа,-так ты идёшь? Клеон встречает нас в небольшой библиотеке замка, в которой до уроков с ним я не была. Из книг здесь исторически, пособия по медицине, что принёс с собой Асклепий, и пару десятков историй разного жанра от неизвестных мне авторов. -Король вернулся,-с едва слышимой насмешкой говорит советник,-что же вы, господарь, желаете? -Посмотреть как учится моя жена,-Одиссей садится рядом со мной, складывая руки на груди,-не переживайте, Клеон, я не буду мешать вам. Стоит мне увидеть знакомые буквы и слова, как множество выученных ранее фраз вспыхивают в голове одна за другой, что приятно удивляет меня. -Важный совет,моя королева,-Клеон садится напротив нас, скрепляя пальцы в замок,-вы всё равно не выучите язык полностью, поскольку не были рождены во дворе Аида. Связь с церберами позволяет хозяину разговаривать с ними коротко в мыслях. Главное не язык, а посыл, поэтому вам важно запомнить основные команды, а не то, что нужно для общения с людьми. Давайте повторим то, что вы уже использовали, а потом я научу вас новому. -Я отлично помню основу,-я киваю, боковым зрением наблюдаю за Одиссеем, который скучающе листает одну из книг,-давайте сразу к новому. -Тогда вот,-советник ближе подвигает мне второй лист,-прочтите вслух. Если что, я поправлю. Я смотрю на фразы, которые Клеон специально написал на греческом, чтобы мне было проще. -Можешь сходить проверить не проснулись ли девочки,-всё же говорю я Одиссею, одним пальцем перелистывающему страницы,-когда я закончу, нужно прогуляться с ними. Мужчина явно удивлён и в то же время рад моему подобному разрешению, поэтому быстрыми шагами он покидает библиотеку. -Что говорят мёртвые?-закончив ознакомление с новыми словами спрашиваю я. -Наемник сказал вам правду, моя королева,-Клеон едва слышно вздыхает,-Периклис занимается мёртвыми. Он возвращает их к жизни, затем его воины занимаются обучением. Впрочем, конечно, вряд ли из мёртвых выйдут хорошие воины. -Он ненавидел меня с первого дня нашей встречи, а теперь, мне кажется, его ненависть достигла апогея,-я усмехаюсь тому, что причина этому не смерть его сына, а желание заполучить власть,-Периклис-ужасный человек, и рано или поздно я убью и его, и Ликандра. -Ненависть никогда не приведёт к великому, моя королева,-советник качает головой,-теперь он считает меня предателем, и моя голова точно порадует его, и я буду готов на это, если нужно будет защищать вас и девочек. -Вы-советник, Клеон, а не воин, которому нужно нас защищать,-я мягко улыбаюсь ему, когда в груди от подобных слов становится и тепло, и страшно,-так что оставьте это ему, а мне оставайтесь верным и мудрым другом. После прогулки с детьми я пойду к щенкам, чтобы проверить будут ли они слушать эти команды. Можете попросить подготовить около десятка чучел? -Многие знатные мужчины и женщины уже перешептываются, чтобы сватать своих сыновей нашим девочкам,-Одиссей осторожно треплет Иоанту по волосам, когда ставят на скамейку переноску и туда садят девочек,-но папа-то знает, кто из них будет достоин, а кто нет. Из-за всё ещё перевязанной руки я просто шла с мужем рядом, но теперь могу по очереди провести ладонью по щекам детей и, нахмурившись, посмотреть на мужчину: -Им всего полгода, а кто-то уже желает сделать их чьими-то невестами? -Бывает, детей благородной крови сватают прямо при рождении,-Одиссей берёт меня за руку и успокаивающе смотрит в глаза,-но это не значит, что прямо сейчас мы выберем им женихов. Сейчас не время. -Не время будет ещё как минимум пятнадцать лет,-твёрдо говорю я,-меня начали сватать с этого возраста, и то закончилось плохо. Почему ты не был женат? Неужели никто не желал выносить твой скверный характер? -К скверному характер добавлено ещё много качеств, которые нравятся женщинам,-губы Одиссея изгибаются в ухмылке, и от неё мне приходится смущённо отвезти глаза,-так что делай не в этом. Я заставляю себя отбросить непристойные мысли и снова смело взглянуть на мужа: -А в чем же? Ясно, что мойры давали тебе пророчество, но неужели не было ни одной, кто изменил бы твои убеждения? -Мне ответить, чтобы ты ревновала и при каждой ссоре упоминала это, или чтобы больше мы не ворошили прошлое?-его ухмылка превращается в улыбку, с какой смотрят на наивное дитя. -Ответить, чтобы я дальше подумала, что мне делать с этой информацией. -Была,и не одна,-Одиссей говорит тише, садясь рядом со мной, потому что Мелита и Иоанта заснули. Такими спокойными они стали совсем недавно, до этого вымотав нам всем нервы и добавив бесконечную бессонницу. -И всё же к своим годам ты имеешь всего один брак и двух детей,-я тоже говорю тише и заметно напрягаюсь, когда Одиссей кладёт руку мне выше колена. -Но рано или поздно у меня ещё будет наследник,-придвигаясь ещё ближе он шепчет мне почти на ухо,-если ты подаришь мне его, когда мы все отдохнём. -Минимум через год,-я прикрываю глаза от приятных ощущений, когда мужские губы нежно целую шею. -Лучше через три,-коротко поцеловав меня в щёку Одиссей усмехается, сгребая меня в объятия,-я ещё не настолько стар, чтобы торопиться. -Ну как посмотреть,-я хитро прищуриваюсь, удобнее устраиваясь на груди мужчины,-впрочем, как-то я слышала, что при смерти один старик обзавелся маленьким наследником, а на следующий день умер от возраста. У него вообще было больше пятидесяти детей от разных женщин. Насчёт этого я, конечно, не уверена, но всё же. -Значит, тот старик был либо сердцеедом, либо насильником,-просто отвечает Одиссей, поглаживая меня по плечу,-у меня могло бы быть примерно столько же. -Очень приятно,-недовольно отвечаю я, закатывая глаза. -Но сейчас-то я с тобой,-носом он утыкается мне в волосы,-и буду до конца своих дней. Ты поменяла моё отношение к жизни. -Неужели?-слова мужчины греют, но я, как нам стало привычно, отвечаю с насмешкой,-пойду отпраздную это сегодня. -Хорошо. Не перепразднуй. Я не успеваю придумать едкий ответ, потому что Мелита и Иоанта начинают кряхтеть, просыпаясь, поэтому я скорее успокаиваю их, перед тем как весь двор узнает о пробуждении после громкого крика. -Царх! Команда действует, и каждый цербер грубо разрывает по приготовленному для них чучелу, остатки разбрасывая в разные стороны. -Дар цехарэ. Эреб,Стикс и Танат послушно подходят ко мне, ожидая очередных указаний, но вместо них я киваю на принесённую заранее еду, на которую щенки с удовольствием набрасываются. Довольная результатами я поворачиваюсь к сидящему в углу Клеону, которые смотрит на меня, слегка нахмурившись. -Что-то не так?-я хочу сесть напротив него, но делаю это лишь после того как мужчина кладёт туда свой плащ. -Я поделюсь с вами моими догадками и сомнениями, королева, но пока я не буду уверен в этом, не стоит говорить никому. -Разумеется,-я передвигаюсь к нему ещё ближе, заглядывая в бледное лицо советника с немым вопросом. -Вы должны понимать, что ни один потом Зевса не смог бы управлять церберами, даже если бы полностью выучил наш язык. Церберы всегда были связаны с кровью Аида, и тому, в ком это крови нет, они ни за что бы не подчинились. -Что вы хотите этим сказать?-не понимаю я, но желудок от чего-то скручивает неприятным спазмом. -Что со стороны вашей матери кто-то нарушил правила того, что олимпийцы должны быть лишь с олимпийцами, и, скорее всего, это был кто-то, кто умер совсем недавно или вообще ещё жив. -Такого не может быть. Все знают, что у мамы была типичная внешность для её двора. -Может, потому что она умела выглядеть как подобало её двору? Вы ведь не знаете ни своего дедушку, ни свою бабушку. Позвольте мне разобраться. Я тяжело вздыхаю, проводя нервно ладонями по лицу от таких полученных знаний: -Что вы собираетесь делать? -Отправиться в двор Аида и найти книгу истории всех королей и королев, потому что только они могут общаться с церберами, а после этого, если найду там что-то, то найду того, кто нужен,и приведу его вам. Вы понимаете, что, если это окажется правдой, вы будете иметь право на трон Аида? -Зачем мне он? К тому же, я не собираюсь снова рисковать тобой, Клеон,-я хмурюсь,-оставь это. -Неужели вы не хотите знать правду? Вы, в таком случае, будете признаны всем моим народом, и Периклис как угроза просто пропадёт, а вам откроются новые возможности. Всё это звучит странно и соблазнительно одновременно. Получить власть над живыми и мёртвыми одновременно стало бы залогом успеха, Но это стало бы и огромной неожиданностью и поводом для размышлений других дворов. -Пока вы не вернётесь в двор Аида,-обдумав всё говорю я,-вы будете иметь доступ к любой библиотеке из двориков, что уже мои, и, наверняка, что-то найдёте там, что подкрепит или рассыпит ваши убеждения. Во двор Аида вы отправитесь тогда, когда туда отправимся мы, но не раньше, потому что я не хочу снова отправлять вас на риск. Делайте, что считаете нужным, Клеон, но пока наверху. Это всё. -Моя королева,-советник поднимается и кланяется, затем помогая встать мне. Церберов мы покидаем в своих мыслях о разговоре. *Царх-убить Дар церахэ-вернитесь ко мне
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник