Акт 1. Глава 1. Заказ
13 июня 2026 г., 23:40
Глава 1. Заказ
В доме Блэков было, как всегда, шумно, хотя приглашённых было не так много — только самые важные лица.
Старшие Блэки и старшие Малфои что-то оживлённо обсуждали, то и дело поглядывая на Абраксаса.
Он почти незаметно закатил глаза и обратился к стоящим рядом Вальпурге и Ориону:
— Надеюсь, последние полчаса они обсуждают не цвет моей свадебной мантии.
Вальпурга захихикала.
— Скорее, не могут решить, что важнее: цвет твоей мантии, полотна на праздничном столе или бледность лица твоей невесты.
Орион закашлялся в кулак, скрывая смех. Вид беловолосых Малфоев в ослепительно белых мантиях среди белоснежных скатертей и серебряных приборов показался ему неожиданно забавным.
— Да-да, по-твоему я настолько ужасен, что моя невеста непременно будет так взволнована перед брачной ночью?
Орион прокашлялся.
— Я бы предпочёл, чтобы ты не обсуждал с моей невестой подобные подробности.
— Брось, Орион. Она моя родственница.
Вальпурга всё же слегка покраснела, но промурлыкала:
— А я бы предпочла обсуждать такое только с Орионом.
Абраксас усмехнулся:
— И нисколько не стесняешься?
— Брось, Бракс. Мы с Орионом уже лет тринадцать не разлей вода. После Хогвартса вообще так, будто женаты раньше времени.
При упоминании школы Абраксас вдруг вспомнил:
— До меня дошла информация, что ты училась с одним талантливым магом… маглорожденным, кажется? Сейчас он занимается редкими артефактами и исследованиями.
— Ты про Риддла? — спросил Орион.
Абраксас удивился:
— Его так звали?
— Поуважительнее к Тому, Орион, — заметила Вальпурга, а затем повернулась к Абраксасу. — Да, Том Риддл — лучший маг Великобритании.
— Громкое заявление.
— Факт.
— И чем же он занимается?
— Всем.
— Это не ответ.
— Именно. Он занимается всем, что ему интересно. Исследует, путешествует, восстанавливает артефакты, пишет статьи, иногда преподаёт. Если ему становится скучно — бросает одно и начинает другое.
Абраксас задумался.
— И я должен поверить, что маг с магловской фамилией знает родовую магию лучше чистокровных?
— Не должен.
Вальпурга пожала плечами.
— Но это правда.
— Откуда у него такие знания?
— Никто не знает.
Это почему-то только сильнее разожгло любопытство Абраксаса. Он не любил загадки. Особенно живые.
— И он заинтересуется моим старинным артефактом? Я чувствую, что наудачу им самому лучше не заниматься.
Вальпурга задумалась, посмотрела на Ориона, потом снова на Абракса.
— Я могу спросить Тома. Нет, лучше спроси сам.
— Почему это?
— Потому что Том не любит, когда через друзей просят об услугах.
— Какая глупость.
— Нет. Он считает, что если человеку что-то нужно, тот должен найти в себе смелость обратиться лично.
— И если я попрошу через тебя?
— Может отказать.
Абраксас даже усмехнулся.
— Отказать? Малфою?
Орион снова закашлялся в кулак, скрывая улыбку.
— Тому всё равно, — спокойно ответила Вальпурга.
— Так этот мальчишка настолько избирателен в контактах?
— Ему двадцать четыре.
— Мальчишка.
— Он в твоём возрасте понимал артефакты лучше, чем ты сейчас.
Абраксас медленно поднял взгляд.
— Прошу прощения?
— Что слышал.
— Вальпурга.
— Я серьёзно.
Она пожала плечами и потом раскрыла веер.
Спор её слегка утомил.
Орион, как всегда угадав настроение невесты, предложил ей руку.
— Прошу нас извинить.
Вальпурга уже на ходу обернулась:
— Если кто и разберётся с твоим древним куском родового безумия, то только Том Риддл.
***
На следующий день в Министерстве Абраксас получил короткую справку.
«Том Марволо Риддл.
Выпускник Хогвартса 19ХХ года.
Факультет Слизерин.
Окончил школу с отличием.
Многократно награждён за выдающиеся успехи.
Вырос в магловском приюте.
Родители не установлены.
Приглашён на работу в Министерство. Отказался.
Текущая деятельность неизвестна.»
Абраксас перечитал документ дважды.
Неизвестна?
То есть Министерство не знает, чем занимается один из самых талантливых магов Британии?
Любопытно.
Он уже собирался убрать бумаги обратно в конверт, когда оттуда выскользнула колдография.
Абраксас машинально поймал её.
И замер.
На него смотрел невероятно красивый молодой человек.
Умный, слегка задумчивый взгляд.
Едва заметная улыбка.
Свободная осанка.
Тёмные волосы, чуть волнистые.
Серые глаза.
И лицо…
Пожалуй, слишком красивое, чтобы быть настоящим.
Абраксас ещё несколько секунд смотрел на колдографию.
Потом аккуратно положил её обратно.
Потом снова достал.
***
Том Риддл прибыл ровно в назначенное время.
Без опозданий.
Без сопровождающих.
Без малейшего желания произвести впечатление.
Простая тёмная мантия.
Никаких украшений.
Волосы аккуратно зачёсаны назад.
И только лицо…
Абраксас невольно понял, что колдография была несправедлива.
В жизни Том оказался ещё красивее.
И уже не мог обманывать себя, что не любуется им.
Красивый.
Причём настолько, что отсутствие любых деталей только подчёркивало это.
Серые глаза.
Чёткие скулы.
Спокойный взгляд.
И какая-то странная строгость, из-за которой двадцатичетырёхлетний маг выглядел старше.
— Лорд Малфой.
Голос тоже оказался спокойным.
Без подобострастия.
Без вызова.
— Мистер Риддл.
Том слегка склонил голову.
И тут же перевёл взгляд…
На стол.
На маховик.
И Абраксас с неожиданным раздражением понял, что его перестали замечать.
Вообще.
Том подошёл ближе.
Взял артефакт.
Осторожно коснулся внешнего кольца.
Замер.
Потом поднял его к свету.
И следующие несколько минут просто молчал.
Абраксас ждал.
Минуту.
Две.
Три.
Наконец не выдержал:
— Ну и что вы думаете?
Том неопределённо промычал:
— М-м-м…
Мол, думаю.
Абраксас снова ждал.
— И?
— Да… да… занятно…
И снова молчание.
Абраксас прищурился.
— Вы меня игнорируете?
Том поднял голову.
Секунду смотрел на него.
Потом совершенно честно спросил:
— Вы что-то сказали, лорд Малфой?
Абраксас даже растерялся.
— Вы меня игнорируете и не слушаете?
— Я пришёл смотреть маховик.
— А я?
Том задумался.
По-настоящему задумался.
Это было настолько неожиданно, что Абраксас даже не нашёлся, что сказать.
— Вы…
Пауза.
— В комплекте.
И снова опустил взгляд на артефакт.
Абраксас уставился на него.
Потом неожиданно рассмеялся.
Кажется…ему будет интересно.