Местный табак
14 июня 2026 г., 14:36
— Ну и что ты делаешь? — Юки остановился на пороге веранды, скрестив руки на груди. В его голосе не было злости, скорее — крайнее, искреннее недоумение.
Акира сидел на самом краю деревянного настила, свесив ноги в сад. Между пальцев у него дымилась зажатая сигарета, которую он неизвестно где раздобыл. Когда он был человеком, он все эти вредные привычки на пальце крутил. Акира всегда считал курение полнейшей глупостью — тратить деньги на то, чтобы добровольно забивать и без того больные, хрипящие легкие ядовитым смогом? Абсурд.Но сейчас он затянулся, медленно выпустил изо рта густое серое облако и усмехнулся.
— Ну лол, Юки, мне же сейчас буквально нихуя не станет, — хмыкнул Акира, рассматривая тлеющий огонек. — Я же теперь ёкай. Никакого рака легких, никакой одышки. Чистый эксперимент.Дым, который раньше вызвал бы у него дикий, удушающий кашель до темноты в глазах, теперь ощущался просто как прохладный туман. Новые легкие работали идеально, мгновенно перерабатывая и растворяя в себе любые чужеродные вещества.Из глубины дома бесшумно выплыла Кицуко. Заметив сигарету, она забавно повела носом, а затем весело фыркнула, прикрыв рот рукавом кимоно.
— Человеческие игрушки? — протянула лисица, присаживаясь рядом с Акирой и бесцеремонно отбирая у него сигарету. Она сделала изящную затяжку, ни разу не поморщившись, и выдохнула идеальное дымное колечко, которое тут же превратилось в маленького призрачного карпа и растаяло в воздухе. — Скучно. Наш табак из папоротника тенгу куда забористее, от него хотя бы искры из ушей сыплются. А это так, баловство.
— Эй, верни, это была последняя в пачке, — рассмеялся Акира, забирая сигарету обратно.Юки только тяжело вздохнул и покачал головой, но в глубине его глаз плясали теплые искорки. Видеть Акиру таким — страдающим херней, расслабленным, глупо рискующим и абсолютно, бесповоротно здоровым — было лучшим подарком, о котором Юки только мог мечтать.
— Ладно, курильщик, — Юки мягко коснулся плеча Акиры. — Докуривай свою глупость и иди за стол. Нам еще нужно разобраться с правилами вечерней ярмарки духов, а Кицуко опять попытается тебя обжулить в карты.
— Кто? Я?! — деланно возмутилась лисица, но Акира лишь победно щелкнул пальцами, отправляя окурок в полет прямо в старую глиняную пиалу на траве.— Не получится, Кицуко-сан. Мои новые мозги ёкая видят все ваши крапленые карты насквозь.
— Насчет крапленых карт — это был запрещенный прием, — фыркнула Кицуко, поднимаясь с веранды и грациозно потягиваясь, отчего все ее хвосты взметнулись пушистым веером. — Но раз уж ты у нас теперь такой проницательный, держи. Обещала же.Она запустила руку глубоко в широкий рукав кимоно и выудила оттуда крошечную, обтянутую темной кожей кисет-сумку и старую деревянную трубку, украшенную резьбой в виде листьев.— Табак тенгу, — торжественно провозгласила лисица, подмигнув Акире. — Посмотрим, как твои хваленые новые легкие справятся с настоящей магией, а не с этой бумажной химией.
Акира с любопытством принял трубку. Сушеная трава внутри пахла костром, мятой и чем-то острым, от чего в носу сразу закололо. Юки, который уже собирался уйти на кухню, замер в дверях и обреченно прижал ладонь к лицу.
— Кицуко-сан, не подстрекайте его. Он же только-только перестал путаться в собственных ногах, — вздохнул Юки.
— Ой, да ладно тебе, Ани! Когда еще представится шанс посвятить бывшего смертного в наши маленькие радости? Поджигай, Акира!
Акира, не долго думая, щелкнул человеческой зажигалкой. Стоило огоньку коснуться табака, как внутри трубки что-то весело затрещало. Он сделал глубокую затяжку.В ту же секунду его глаза округлились. Вместо обычного дыма горло обдало ледяным ментоловым жаром, а в следующую мгновение из его ушей и правда вылетело по снопу мелких, золотистых, абсолютно безвредных искр. Они с треском рассыпались по веранде и тут же погасли. Акира замер, боясь пошевелиться, а затем ка-а-ак чихнул — и изо рта вырвалось маленькое облачко огненного цвета, принявшее форму сердитой птичьей головы.Кицуко покатилась со смеху, держась за живот:
— Видел бы ты свое лицо! Ну что, каково?Акира пару раз моргнул, приходя в себя. Ощущение было дикое, но голова мгновенно прояснилась, а по телу разлилась бешеная энергия, будто он бахнул три энергетика разом.
— Жесть... — выдохнул он, глупо улыбаясь. — Чертовски круто. Давай еще.
— Так, развлечения окончены, — Юки решительно подошел, отобрал у Акиры трубку и вернул ее довольной лисице. — Нам пора собираться. Если мы опоздаем на вечернюю ярмарку духов, старик Каппа заберет лучшие речные деликатесы, и мы останемся без нормального ужина. Акира, иди переодевайся. Твоя футболка здесь выглядит слишком... по-человечески.
Переодевание в юкату превратилось в отдельный квест. Акира путался в широких рукавах, никак не мог ровно завязать пояс-оби и в итоге чуть не рухнул, наступив на подол. Юки пришлось лично выравнивать ткань на его плечах, пока Акира ворчал, что человеческая одежда была куда практичнее.
— Привыкай, — тихо сказал Юки, затягивая узел на его поясе чуть туже, чем нужно. — Одежда ёкаев держит твою иллюзию. Без нее на ярмарке тебя быстро раскусят местные духи. Они не любят чужаков.
— Да я уже понял, — Акира посмотрел на Юки сверху вниз. Вблизи было видно, как в глазах Юки отражаются сумерки. — Слушай... спасибо. Ну, за то, что возишься со мной.Юки на секунду замер, затем отступил на шаг и поправил воротник своей юкаты, пряча легкое смущение.
— Ты бы сделал для меня то же самое. Идем, Кицуко нас заждалась.