***
На следующий день Нагайна сидела в своём кабинете, стараясь сосредоточиться на бумагах, но мысли были далеко. Она всё ещё чувствовала его присутствие, всё ещё слышала его голос в ушах, всё ещё чувствовала его прикосновения на своей коже. Это сводило с ума. И в какой-то момент, когда она подняла глаза от пергамента, она увидела его. Том стоял у двери, глядя на неё. Его лицо было спокойным, но в глазах горел знакомый огонь — тёмный, голодный, жадный. Он не улыбнулся. Он просто смотрел на неё, и она чувствовала, как его взгляд проникает в неё, как он видит всё, что она пытается скрыть, как он знает каждую её тайну, каждую её мысль, каждое её желание. — Ты, — сказала она, и её голос дрожал, выдавая её волнение. — Что ты здесь делаешь? Ты не должен был приходить. Это опасно. Если кто-то увидит... — Я должен был, — сказал он, закрывая за собой дверь, и его голос был низким, твёрдым, не терпящим возражений. — Я не мог больше ждать. Я не мог больше притворяться, что тебя нет. Я не мог больше играть в эту игру. Я хотел увидеть тебя. Я хотел коснуться тебя. Я хотел почувствовать, что ты реальна. Он подошёл к её столу, и она почувствовала, как её дыхание сбивается. Она хотела сказать ему, чтобы он ушёл, что это слишком рискованно, что они могут быть пойманы. Но она не могла. Её тело отказывалось слушаться её, её мысли были парализованы его присутствием. — Том, — прошептала она, и её голос был хриплым, почти беззвучным. — Это слишком рискованно. Если кто-то увидит нас... — Я знаю, — сказал он, и его голос был мягче, чем она ожидала, почти нежным, точно бы она могла обидится в противном случае. — Но я не могу больше ждать. Ты нужна мне, Нагайна. Я хочу быть рядом с тобой. Я хочу касаться тебя. Я хочу чувствовать тебя. Я хочу слышать твой голос. Я хочу видеть твои глаза. Я хочу быть с тобой. Сейчас. Он обошёл стол и остановился рядом с ней. Она чувствовала его тепло, его запах, его присутствие. И она не могла сопротивляться. Она не хотела. — Я тоже, — сказала она, и её голос был хриплым, почти умоляющим. — Я тоже хочу этого. Я хочу тебя. Я всегда хотела тебя. Он наклонился и поцеловал её. Поцелуй был страстным, горячим, полным желания и тоски, которую они оба носили в себе. Она чувствовала, как его руки обнимают её, как он прижимает её к себе, как его сердце бьётся в унисон с её. И в этом поцелуе было всё — и боль разлуки, и страсть ожидания, и надежда на будущее. Всё, что они не могли сказать словами, было сказано в этом поцелуе. Они не заметили, как дверь открылась. Грег застыл на пороге, глядя на них с выражением, которое невозможно было описать. Нагайна отстранилась, чувствуя, как её сердце падает в пятки. Она хотела сказать что-то, но не могла. Слова застряли в горле, будто их вырвали вместе с дыханием. — Что здесь происходит? — спросил Грег, и его голос дрожал от ярости, от боли, от предательства. — Что это такое, Нагайна? Том медленно повернулся к нему, и на его губах мелькнула тень усмешки. Его голос был холодным, спокойным, почти скучающим — голосом человека, который не воспринимает противника всерьёз. — А что, по-твоему, здесь происходит? — спросил он. — Ты видишь то же, что и я. Я не собираюсь ничего скрывать. Не вижу смысла. — Ты обманула меня, — сказал Грег, глядя на Нагайну, и в его голосе была такая боль, что она почувствовала укол совести. — Ты сказала, что всё кончено. Ты сказала, что выбрала меня. Ты клялась, что он больше не имеет значения. Ты лгала мне. — Я не выбирала тебя, — сказала Нагайна, и её голос дрожал, но она заставила себя говорить. — Я никогда не выбирала тебя. Я пыталась сказать тебе это, но ты не слушал. Ты слышал только то, что хотел услышать. Ты видел только то, что хотел видеть. — Ты лгала мне, — сказал Грег, и в его голосе появилась боль, которая резала слух. — Ты всё это время лгала мне. Я верил тебе. Я доверял тебе. Я хотел быть с тобой. А ты лгала. Ты предала меня. Том шагнул вперёд, заслоняя Нагайну. Его голос был низким, холодным, с металлическими нотками — голосом хищника, который готов защищать свою добычу. — Довольно, Грег. Ты не смеешь говорить с ней в таком тоне. Ты не смеешь обвинять её в том, что она не может любить тебя. Она не выбирала тебя. Она выбрала меня. И если ты хочешь остаться в живых, ты сделаешь так, чтобы этого разговора никогда не было. Грег смотрел на него, и в его глазах была такая ярость, что Нагайна почувствовала, как внутри неё всё сжимается. Он сжал кулаки, и его голос дрожал от злости. — Ты думаешь, что ты сможешь меня запугать? Я пойду к министру. Я расскажу ему всё. Я расскажу ему, что ты здесь, что ты в Министерстве, что ты встречаешься с ней. Ты не сможешь остановить меня. У тебя не будет шанса. Том усмехнулся. Усмехнулся с таким пренебрежением, с такой уверенностью, что Нагайна почувствовала, как холодок пробегает по её спине. Его голос был почти весёлым, почти насмешливым. — Иди, — сказал он. — Иди к министру. Посмотрим, что он скажет тебе. Только предупреждаю: ты можешь быть разочарован. Возможно, он не захочет тебя слушать. Возможно, он уже всё знает. Грег смотрел на него, не понимая. Он открыл рот, чтобы сказать что-то, но Том уже взял Нагайну за руку и повёл её к выходу. — Мы ещё не закончили, — сказал он, глядя на Грега, и его голос был холодным, как лёд. — Но если ты не хочешь, чтобы это закончилось для тебя плохо, ты не будешь вмешиваться. Запомни это. Навсегда.***
Через два дня Нагайна получила вызов в кабинет министра. Она шла по коридорам Министерства, чувствуя, как внутри неё всё сжимается, как сердце бьётся быстрее, как мысли путаются. Она не знала, что её ждёт. Она не знала, что будет дальше. Но она знала, что это как-то связано с Томом. Она чувствовала его присутствие даже здесь, даже в этом коридоре, даже за этой дверью. Кабинет министра был огромным, с высокими потолками и большими окнами, которые выходили на заснеженный Лондон. Новый министр сидел за столом, и его лицо было приветливым, почти заискивающим — таким лицом, которое хотело понравиться, которое хотело быть другом. Он поднялся, когда она вошла, и протянул ей бокал с виски — старый, выдержанный, с янтарным оттенком. — Нагайна, — сказал он, и его голос был мягким, почти ласковым — голосом человека, который хочет завоевать доверие. — Я рад вас видеть. Садитесь, пожалуйста. Отдохните. Это было трудное время для всех. Она села, чувствуя, как внутри неё всё напрягается. Она не понимала, что происходит. Она не понимала, почему министр так добр к ней. — Я вызвал вас, чтобы обсудить кое-что важное, — сказал министр, и его голос стал серьёзнее, будто он собирался сообщить что-то значительное. — Я знаю о ваших отношениях с мистером Грегом. Я знаю, что он пытался шантажировать вас, угрожал рассказать о вас. Я не могу позволить, чтобы такое поведение осталось безнаказанным. Это непозволительно. — Я... я не понимаю, — сказала Нагайна, чувствуя, как её сердце бьётся быстрее. — Что вы имеете в виду? Министр улыбнулся, и его улыбка была странной — почти понимающей, почти заговорщицкой. — Я хочу перевести Грега в другой отдел, — сказал он. — Подальше от вас. Чтобы он не мог вам докучать. И я хочу выделить вам охрану, если он попытается причинить вам вред. Вы слишком ценны для нас, Нагайна. Нагайна смотрела на него, чувствуя, как внутри неё всё рушится. Она поняла. Том был здесь. Том был везде. Даже в кабинете министра. Даже в сердце Министерства. — Почему вы это делаете? — спросила она, и её голос дрожал. — Почему вы хотите помочь мне? Министр снова улыбнулся, и его улыбка была такой же загадочной, как и улыбка Тома — такой же уверенной, такой же спокойной, такой же тёмной. — Потому что я должен заботиться о своих лучших сотрудниках, — сказал он. — И я не могу позволить, чтобы кто-то создавал вам проблемы. Вы заслуживаете лучшего, Нагайна. Вы заслуживаете того, чтобы быть счастливой. И я сделаю всё, чтобы вы были счастливы. Она не знала, что сказать. Она не знала, как это объяснить. Но она знала, что Том победил. Он победил во всём. Он победил Грега, он победил Министерство, он победил её саму. И теперь она была в его власти. И она не могла ничего сделать. И, возможно, она не хотела ничего делать.