Глава 19. Ночь триумфа и знакомство с Цунаде
12 июля 2026 г., 13:48
15 апреля 2011 года. Вечер. Лас-Вегас. «MGM Grand Arena»
Зал гудел. Десять тысяч зрителей заполнили огромную арену. Огни прожекторов разрезали полумрак, создавая атмосферу шоу мирового уровня. Сегодня здесь выступали двое бойцов из зала «Лист» — Саске Учиха и Наруто Узумаки.
За кулисами царило напряжение. Саске стоял у стены, натягивая перчатки. Его лицо было каменным, взгляд — ледяным. Рядом с ним стоял Итачи, который прилетел специально, чтобы увидеть бой брата.
— Ты готов? — спросил Итачи.
— Я всегда готов, — ответил Саске.
Наруто сидел в другом конце раздевалки, разминая плечи. Он не смотрел на Саске — он был сосредоточен на своём бое, который должен был состояться после.
Какаши подошёл к Саске.
— Выходи. Покажи им, на что способен. Но помни: не перегибай.
Саске кивнул и вышел на свет.
Саске вышел на ринг под тишину. Без музыки, без шоу — только шаги и холодный взгляд. Зал затих, чувствуя его ауру.
Его соперник — Джейкоб Хейз. 72 кг, рост 180 см. Рекорд: 5-2, два нокаута. Канадец с широкими плечами и уверенной улыбкой. Он вышел на ринг с поднятыми руками, приветствуя публику.
— Учиха, — сказал Джейкоб, встретившись с ним в центре ринга. — Я слышал о тебе. Говорят, ты жёсткий. Но я люблю жёсткость.
Саске посмотрел на него с ледяным спокойствием.
— Ты ещё не знаешь, что такое жёсткость.
Гонг.
Джейкоб начал агрессивно — мощные джебы, попытки сократить дистанцию. Но Саске двигался как тень, уклоняясь от ударов с минимальными затратами энергии.
— Ты просто бегаешь! — крикнул Джейкоб, промахнувшись очередным хуком.
Саске не ответил. Он ждал.
В середине раунда Джейкоб пошёл в серию — джеб, джеб, кросс, хук. После хука он открылся, и Саске увидел это за секунду.
Он шагнул вперёд, влепил левый апперкот в челюсть, а затем добавил правый кросс в корпус. Джейкоб согнулся, пропуская серию ударов.
Саске нанёс удар в корпус — такой силы, что хруст рёбер был слышен даже на трибунах. Джейкоб рухнул на настил, схватившись за бок.
Рефери начал отсчёт, но Джейкоб не двигался. Его лицо исказилось от боли.
— …восемь… девять… ДЕСЯТЬ!
Бой окончен. Первый раунд. Нокаут.
Итачи наблюдал за этим с трибуны. Он видел, как Саске бил безжалостно. Как он сломал рёбра сопернику. Как он даже не взглянул на поверженного канадца.
— Это фатальное избиение, — прошептал Итачи. — Он не контролирует себя.
Саске поднял руки и ушёл с ринга, даже не обернувшись.
Саске вошёл в раздевалку, и его встретил Итачи.
— Ты был жесток, — сказал он тихо.
— Я был эффективен, — ответил Саске.
— Ты сломал ему три ребра, — продолжал Итачи. — Ты хотел его убить?
Саске посмотрел на брата холодным взглядом.
— Я хотел выиграть. Я выиграл. Всё остальное неважно.
Итачи покачал головой.
— Ты идёшь по моему пути, Саске. Ты будешь чемпионом. Но ты будешь одиноким.
Саске отвернулся.
— Мне всё равно. Я достигну цели.
***
Наруто вышел на ринг под энергичную музыку, которую выбрал сам. Зал встретил его аплодисментами — после боя Саске зрители ждали нового зрелища.
Его соперник — Лю Чэн. 66 кг, рост 176 см. Рекорд: 4-1, два нокаута. Китаец с быстрыми ногами и цепкими джебами.
— Узумаки, — сказал Лю, встретившись с ним в центре ринга. — Я смотрел твои бои. Ты любишь шоу.
— А ты? — улыбнулся Наруто.
— Я люблю победы.
Гонг.
Наруто начал с сумасшедшей скорости. Он сразу пошёл в атаку, не давая Лю времени на разведку. Джеб, джеб, хук, апперкот — он влетел в соперника как ураган.
Лю пытался защищаться, но темп Наруто был подавляющим. Он уклонялся от ответных ударов с лёгкостью, работая корпусом и ногами.
— Ты слишком быстрый! — крикнул Лю, пропуская двойку в голову.
Наруто не ответил. Он сократил дистанцию, влепил мощный апперкот в челюсть, а затем добавил правый хук в висок.
Лю рухнул на настил, как подкошенный.
Рефери начал отсчёт:
— Раз… два… три… четыре…
Лю пытался подняться, но ноги не слушались. Он перекатился на бок, но снова упал.
— …восемь… девять… ДЕСЯТЬ!
Бой окончен. Первый раунд. Нокаут.
Наруто поднял руки, улыбаясь во весь рот.
— Я сделал это! — закричал он. — Ещё одна победа!
Наруто вошёл в раздевалку, чувствуя невероятную лёгкость. Он победил, и сделал это красиво.
Сакура подошла к нему, сжимая медицинскую сумку.
— Поздравляю, Наруто, — сказала она. — Ты был великолепен.
Наруто посмотрел на неё. Он хотел сказать что-то, но передумал. Он просто кивнул.
— Спасибо.
Он улыбнулся ей — но улыбка была короткой, почти формальной. Он взял свою сумку и направился в раздевалку, оставив Сакуру стоять в неловкости.
Сакура смотрела ему вслед.
«Он изменился, — подумала она. — Он стал холоднее».
Она повернулась и пошла к Саске.
Саске сидел на скамейке, разматывая бинты. Он был мрачен, несмотря на победу. Сакура вошла и села рядом.
— Ты был сегодня жесток, — тихо сказала она.
— Это бокс, — ответил Саске не глядя.
— Ты сломал ему рёбра.
— Он знал, на что шёл.
Сакура замолчала. Она хотела сказать что-то ещё, но передумала.
Саске встал, взял свою сумку.
— Я иду в отель. Мне нужно отдохнуть.
— Я пойду с тобой, — сказала Сакура.
Саске посмотрел на неё. В его глазах было что-то холодное, почти безразличное.
— Хочешь, иди. Мне всё равно.
Он вышел из раздевалки, и Сакура последовала за ним, чувствуя, как внутри разливается горечь.
«Он выиграл, — думала она. — Но он стал ещё холоднее. Что с ним происходит?»
Она догнала его и пошла рядом.
— Саске, — сказала она тихо. — Я хочу быть с тобой.
Он ничего не ответил.
Они шли по коридору, и в душе Сакуры росла тревога.
Саске сидел на кровати, глядя в стену. Сакура сидела рядом, но он даже не смотрел на неё.
— Ты хочешь что-то сказать? — спросила она.
— Нет, — ответил он. — Мне нужно думать о следующем бое.
Сакура почувствовала, как внутри закипает злость.
— Саске, я понимаю, что ты сосредоточен на карьере. Но я здесь, рядом. Я хочу быть частью твоей жизни.
Саске повернулся к ней. Его взгляд был холодным.
— Ты часть моей жизни. Но сейчас не время для эмоций. Я должен думать о победах.
Сакура опустила голову.
— Я поняла, — сказала она тихо.
Она вышла из комнаты, оставив Саске одного.
Коридор отеля
Сакура стояла у окна, глядя на огни города. Внутри была пустота.
— Почему я выбрала его? — прошептала она.
Она думала о Наруто. О том, как он улыбался после победы. О том, как он кивнул ей и ушёл.
«Он был добрым, — думала она. — Он всегда был рядом. А я выбрала самого Саске».
Она закрыла глаза.
«Что я делаю?»
***
Вечер. Кафе рядом с отелем. Лас-Вегас
Сакура сидела за столиком у окна, глядя на огни города, которые отражались в её чашке с зелёным чаем. Внутри было пусто и тяжело. Она смотрела на яркие вывески казино, на прохожих, которые смеялись и веселились, и чувствовала себя чужой в этом городе.
«Он стал холоднее, — думала она о Саске. — После боя он даже не улыбнулся мне. Он выиграл, но словно что-то потерял».
Она вспомнила его глаза, когда он смотрел на неё в отеле. Безразличные. Ледяные.
«Может быть, я поспешила с ним, — призналась она себе. — Я думала, что смогу растопить его лёд, но он становится только холоднее. Я не уверена, что он вообще способен любить».
Она сжала чашку, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы.
— Не плачь, — сказала она себе. — Ты сильная. Ты справишься.
— Извините, здесь свободно?
Сакура подняла голову. Перед ней стояла молодая женщина — лет двадцати семи, с длинными светлыми волосами, уложенными в пучок, и уверенной улыбкой. На ней было элегантное пальто, а в руках она держала маленькую сумочку.
— Да, садитесь, — ответила Сакура, вытирая глаза.
Женщина села напротив и улыбнулась.
— Простите, что вторгаюсь. Я просто заметила, что вы выглядите грустной, а рядом никого нет. И мне стало любопытно, что такая красивая девушка делает одна в таком городе?
Сакура улыбнулась — впервые за вечер.
— Я просто отдыхаю от мыслей.
— О, это знакомо, — женщина протянула руку. — Цунаде. Я из Конохи, но сейчас в командировке. Точнее, в отпуске. Журналистка, но сейчас не работаю, просто отдыхаю.
Сакура улыбнулась.
— Сакура. Я тоже из Конохи.
— Правда? — Цунаде улыбнулась шире. — Как приятно встретить соотечественницу! Можно я сяду с вами на минуту? Устала от вечного одиночества в этом городе.
— Конечно, — сказала Сакура.
Цунаде заказала зелёный чай и повернулась к Сакуре.
— Так что тебя привело в Лас-Вегас? Работа? Отдых?
— Работа, — ответила Сакура. — Я врач, сопровождаю боксёров. У нас здесь были бои.
— О, — Цунаде приподняла бровь. — Спортсмены. Я в них не очень разбираюсь, честно говоря. У меня свой мир — новости, интервью, политика. Но иногда и я выбираюсь в города, чтобы просто отдохнуть.
Она улыбнулась.
— Но вижу, что ты не особо веселишься. Хочешь поговорить? Иногда легче выговориться незнакомому человеку.
Сакура замялась, но почему-то доверилась этой женщине.
— Я думаю о своём парне, — призналась она. — Он... он боксёр. Он очень холодный. Я думала, что смогу его растопить, что смогу быть рядом, но он всё время сосредоточен на карьере. Иногда я чувствую себя ненужной.
Цунаде внимательно посмотрела на неё.
— Похоже на мою историю, — сказала она, помолчав. — Я была замужем. Два года. Думала, что это навсегда. Но в какой-то момент я поняла, что я не та, кого он видит рядом. Он хотел, чтобы я была частью его жизни, но не хотел быть частью моей.
Она сделала паузу.
— Я ушла. Было больно, но я поняла, что это лучше, чем жить в иллюзии. Что важно — быть с тем, кто видит тебя настоящей. Не просто как приложение к своей жизни.
Сакура опустила взгляд.
— А как ты поняла, что нужно уйти?
— Когда я поняла, что боюсь говорить ему о своих чувствах, — ответила Цунаде. — И когда поняла, что он не боится потерять меня. Когда ты боишься говорить с ним, когда он не замечает твоей боли — это знак, что ты уже не первая.
Сакура сжала чашку.
— Иногда я думаю, что поспешила с ним. Что он вообще не способен любить. Но я не могу просто уйти...
— Ты не обязана решать всё сейчас, — мягко сказала Цунаде. — Ты можешь просто подождать и подумать. Иногда расстояние помогает понять, кто тебе на самом деле нужен.
Цунаде улыбнулась.
— Но мне пора. Было приятно поболтать с тобой. Если захочешь поговорить — вот мой номер. Я планирую посетить Коноху через пару месяцев. Может, встретимся.
Она протянула Сакуре визитку.
— Спасибо, — сказала Сакура, принимая её. — Ты мне очень помогла.
— Не за что, — Цунаде встала. — Удачи тебе. И помни: ты заслуживаешь быть счастливой.
Она ушла, оставив Сакуру сидеть с улыбкой на лице.
Отель. Час спустя
Сакура вернулась в номер, где её ждал Саске. Он сидел на кровати, глядя в телефон.
— Где ты была так долго? — спросил он без эмоций. — Я начал волноваться.
Сакура улыбнулась.
— Я просто сидела в кафе. Встретила одну девушку из Конохи. Мы поболтали, и я забыла о времени. Мне нужно было проветриться.
Саске нахмурился.
— Ты не должна одна ходить поздно. Этот город небезопасен.
— Я в порядке, — сказала она, садясь рядом. — Просто мне нужно было подумать.
— О чём? — спросил Саске, подозрительно глядя на неё.
Сакура хотела сказать правду, но передумала.
— Ни о чём важном. Просто о жизни. Лас-Вегас — странный город. Заставляет задуматься.
Саске покачал головой.
— Ты слишком много думаешь. У нас завтра обратный рейс. Ложись спать.
Он лёг на кровать и закрыл глаза.
Сакура смотрела на него, чувствуя, как внутри разрастается новая мысль.
«Он даже не спросил, что меня волнует, — думала она. — Он просто сказал, что я слишком много думаю. Может быть, Цунаде права».
Она легла рядом, но долго не могла уснуть.
Утро. Возвращение в Японию
Самолёт взлетел, оставляя Лас-Вегас далеко внизу. Наруто сидел у окна, глядя на облака. Саске и Сакура сидели рядом, но молчали.
Наруто смотрел на неё, чувствуя, как внутри закипает странное спокойствие. Сакура сидела с телефоном, читая сообщения от Цунаде.
«Когда ты решишь, что тебе нужно — я всегда рядом, — было написано в последнем сообщении. — И помни: ты не обязана жить чужой жизнью. Создай свою».
Сакура улыбнулась и убрала телефон.
Она ещё не знала, что решит. Но впервые за долгое время она чувствовала, что может дышать.