50 сортов ванили

Горячая работа
NC-17
Завершён
66
1
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 2 932 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 35 Отзывы 26 В сборник

Итоги и.. любовь

Настройки
— Я СЛУЧАЙНО ЗАРЕГИСТРИРОВАЛАСЬ! — рявкнула бабушка. — Ты прошла все тридцать семь испытаний. — Потому что никто больше не прошёл. — Ты победила в дуэли на багетах. — Это была самооборона! Гертруда медленно повернулась к Костянио. — У вас нормальная семья? — Нет. — Спасибо за честность. В этот момент дедушка внезапно ударил тростью по земле. — ТИШИНА! Оркестр замолчал. Акулы замолчали. Франция где-то тоже притихла. Дедушка подошёл к булочке. Понюхал её. Попробовал. Нахмурился. — Ужасно. Гертруда побледнела. Костянио резко шагнул вперёд. — Неправда. Все замерли. — Что? — Неправда, — повторил он. — Ты споришь со мной? — удивился дедушка. — Да. Толпа ахнула. Три журналиста упали в обморок. Один экономист умер символически. — Булочка отличная. — Она кривая. — Я тоже. — Она слишком мягкая. — И что? — Она не соответствует стандартам семьи. Костянио посмотрел на Гертруду. Она стояла с мукой на щеке. Уставшая. Злая. Растерянная. И совершенно не похожая на женщин, которых ему обычно подсовывали. — Тогда и я не соответствую. Тишина. Страшная. Романтическая. Очень дорогая. Бабушка медленно сняла очки. Дедушка медленно снял очки. Акула тоже как-то сняла очки. — Что ты сейчас сказал? — прошептала бабушка. — Я сказал, что мне плевать. — На стандарты семьи? — Да. — На состояние в двести миллиардов? — Да. — На остров с ручными павлинами? Костянио дрогнул. — Почти. Бабушка улыбнулась. Впервые за всю главу. И внезапно захлопала. Раз. Два. Три. Толпа ничего не понимала. Конрад ничего не понимал. Гертруда ничего не понимала. Честно говоря, автор тоже. — Поздравляю, — сказала бабушка. — С чем? — Ты прошёл испытание. Костянио моргнул. — Что? — Испытание. — Но испытание проходила она. — Нет. — Нет? Тогда зачем она пекла булочку? — Для драматизма. Костянио посмотрел в небо. Он ненавидел свою семью. — Мы проверяли не её. Бабушка ткнула тростью ему в грудь. — Мы проверяли тебя. — Зачем? — Чтобы понять, заступишься ли ты за женщину, когда выгоднее промолчать. Повисла пауза. — Это было довольно благородно. — Правда? — Нет. — Что? — Это было ужасно тупо с финансовой точки зрения. — Бабушка! — Но романтически безупречно. Толпа взорвалась аплодисментами. Конрад всплакнул. Даже не зная почему. А Костянио вдруг сунул руку во внутренний карман пиджака. Потом во второй. Потом в третий. Потом в четвёртый. У богатых людей слишком много внутренних карманов. Наконец он достал папку. Толщиной примерно с Конституцию небольшой страны. — Что это? — насторожилась Гертруда. — Контракт. — Какой контракт? — На отношения. — На ЧТО?! — Я всё продумал. — Ты подготовил его заранее?! — Конечно. — Почему?! — Я миллиардер. — И? — Мы боимся чувств. Он открыл первую страницу. Гертруда побледнела. Триста сорок семь страниц. — Ты псих. — Страница семьдесят две особенно хорошая. — Что там? — Пункт о совместном драматичном смотрении в окно во время дождя. — Ты серьёзно? — Да. — А это что? — Обязательное случайное столкновение в коридоре дважды в месяц. — А это?! — Минимум три сексуально напряжённых недопонимания в квартал. — КОСТЯНИО! — Пункт сто двадцать четыре запрещает тебе умереть от аварии или потерять память. — Это вообще незаконно! — Я консультировался с юристами. — И что они сказали? — Они плакали. — А последний пункт? Костянио внезапно покраснел. Впервые в жизни. — Какой? — Вот этот. Гертруда прочитала. Замолчала. Потом посмотрела на него. Там было написано: “Недопонимания в чувствах длятся до финала, иначе автору не о чем писать” И впервые за весь день Костянио выглядел по-настоящему испуганным.
66 Нравится 35 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)