Часть 19. Ещё одно такое письмо — и я...
24 июня 2026 г., 08:23
Сова влетает в окно гостиной Гермионы, аккуратно приземляется на край стола и протягивает лапу с свёрнутым пергаментом. Гермиона узнаёт почерк и чувствует, как учащается пульс. С момента её трусливого побега — иначе эту аппарацию не назовёшь — прошло не больше 10 минут.
Гермиона,
Ты исчезла так внезапно — даже не дала возможности сказать то, что вертелось на языке.
Теперь я могу думать только о том, как твои пальцы скользили по моей мантии… и о том, что могло бы последовать дальше, если бы не эти несносные Поттер с Уизли.
Представляю, как ты сейчас хмуришь бровь, читая это. Улыбнись хотя бы чуть‑чуть.
Жду ответа.
Драко
Гермиона быстро набрасывает ответ, слегка покусывая кончик пера. Привязывает записку к лапе совы Драко и шепчет: «Обратно — быстро».
Драко,
Ты слишком много воображаешь.
Но… признаю, мысль о том, что могло бы быть, не даёт мне сосредоточиться на документах.
И нет, я не хмурю бровь. Я… улыбаюсь.
Но не надейся, что это что‑то значит.
Гермиона
Сова возвращается минут через 10. Значит, он всё ещё в аврорате — Гермиона специально купила квартиру рядом с Министерством.
Гермиона,
«Не надейся» — звучит как вызов.
Представь: сейчас я стою у окна своего кабинета и думаю о том, как бы провёл пальцами вдоль твоего позвоночника, от шеи до поясницы. Ты бы вздохнула — тихо, едва слышно, — и повернулась ко мне…
А потом я бы прошептал тебе на ухо то, что никогда не напишу на пергаменте.
Скажи, что ты тоже это представляешь.
Д.
Гермиона краснеет, но всё же берёт перо. Её рука дрожит, когда она выводит строки.
Драко,
Ты невозможен.
Да, я представляю. Слишком отчётливо.
И если ты продолжишь в том же духе, я забуду, зачем вообще взялась за это дело Гринграссов.
Предупреждаю: ещё одно такое письмо — и я найду способ заставить тебя замолчать. Лично.
Г.
Сова с ответом врывается в комнату, едва не сбив чернильницу. На пергаменте — всего несколько строк, написанных неровно, будто в спешке.
Гермиона,
«Лично» — это обещание или угроза?
Потому что если обещание, то я уже на пути к тебе. По тому, как быстро летает сова, ты живёшь в паре кварталов от Министерства.
Встретимся у старого дуба за библиотекой через десять минут. Если не придёшь — я сам тебя найду.
Д.М.
Гермиона замирает, глядя на пергамент. Её сердце бьётся так громко, что, кажется, его слышно в тишине квартиры. Она бросает взгляд на часы, затем на дверь… и быстро накидывает мантию.