«Цена контракта. Право на тебя»

NC-17
Завершён
39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 23 330 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 3 Отзывы 13 В сборник

Два сердца

Настройки
Первая неделя дома с новорожденной дочерью была похожа на сладкий сон, перемешанный с кошмаром недосыпа. Вэй Син оказалась настоящим маленьким ураганом. Она плакала громче, чем Вэнь в своё время, требовала внимания каждые два часа и отказывалась спать, если её не держали на руках. Вэй Ин носился по дому с ней на руках, напевая колыбельные, качая и успокаивая, пока Лань Чжань пытался восстановиться после операции. Лань Чжань чувствовал себя беспомощным. Он лежал в кровати, слушая плач дочери, и его сердце разрывалось от желания помочь, но тело не слушалось. Швы болели, каждый шаг давался с трудом. Он ненавидел эту слабость. — Вэй Ин, дай мне её, — попросил он однажды, когда Вэй Син заходилась в крике. — Я возьму её, я покормлю. — Ты не можешь вставать, — возразил Вэй Ин. — Врачи сказали, тебе нужен покой. — Мне нужна моя дочь, — ответил Лань Чжань твёрдо. — Я хочу держать её на руках. Вэй Ин посмотрел на мужа, увидел его упрямый взгляд и вздохнул. Он подошёл к кровати и осторожно положил Вэй Син рядом с Лань Чжанем. Та сразу затихла, почувствовав тепло отца. Лань Чжань приподнялся на локте, превозмогая боль, и посмотрел на дочь. Она смотрела на него своими большими тёмными глазами — такими же, как у Вэй Ина, и чуть нахмурилась, как будто оценивала его. — Здравствуй, малышка, — прошептал Лань Чжань. — Я твой папа. Извини, что я не мог взять тебя на руки сразу. Но теперь я здесь. Вэй Син вдруг улыбнулась — первой своей осознанной улыбкой. Лань Чжань почувствовал, как сердце сжалось от любви. — Она улыбнулась мне, — сказал он, глядя на Вэй Ина с изумлением. — Она меня узнала. Вэй Ин подошёл и сел на край кровати, обнимая их обоих. — Конечно, узнала, — сказал он. — Она знает свой голос. Она чувствует тебя. Ты — её отец. Лань Чжань смотрел на дочь, и все его страхи уходили. Он не знал, сможет ли любить второго ребёнка так же сильно, как Вэня. Но сейчас, глядя в её глаза, он понимал, что его сердце достаточно большое для двоих. Для троих. Для всей семьи. --- Вэнь ревновал. Сначала он с интересом смотрел на сестру, трогал её пальчики, задавал вопросы. Но когда родители начали уделять ей больше времени, он надулся и ушёл в свою комнату. — Вэнь, — позвал Лань Чжань, когда заметил, что старший сын исчез. — Иди к нам. Посмотри на сестру. — Не хочу, — донёсся обиженный голос из-за двери. Лань Чжань переглянулся с Вэй Ином. — Я схожу к нему, — сказал Лань Чжань, медленно вставая с кровати. — Побудь с Си Син. — Ты уверен, что сможешь? — Вэй Ин нахмурился. — Я должен, — ответил Лань Чжань. — Он мой сын. Ему нужно понять, что мы его не забыли. Он доковылял до комнаты Вэня, превозмогая боль, и постучал. Вэнь не ответил. Лань Чжань открыл дверь и увидел сына, сидящего на кровати с игрушечной машинкой в руках. Он смотрел в стену и был явно расстроен. — Вэнь, — Лань Чжань сел рядом, стараясь не морщиться от боли. — Что случилось? — Вы теперь любите только её, — сказал Вэнь, не глядя на отца. — Вы смотрите только на неё. А я... я никому не нужен. Лань Чжань почувствовал, как сердце разрывается от этих слов. Он взял сына за плечи и повернул к себе. — Посмотри на меня, — сказал он. — Вэнь, посмотри на меня. Вэнь поднял глаза, и Лань Чжань увидел в них слёзы. — Ты самый важный человек в моей жизни, — сказал Лань Чжань. — Ты — мой первый сын. Ты научил меня быть отцом. Без тебя я бы никогда не узнал, что такое любовь. Твоя сестра нуждается в нас сейчас, потому что она маленькая. Но это не значит, что мы любим тебя меньше. — Правда? — спросил Вэнь, вытирая глаза рукавом. — Правда, — сказал Лань Чжань. — Хочешь, я покажу тебе секрет? — он наклонился ближе и заговорщицки прошептал. — Ты самый старший. Это значит, что ты будешь защищать свою сестру, когда она вырастет. Ты будешь её героем. Вэнь задумался. В его глазах зажглась искра интереса. — Я буду защищать её? — переспросил он. — Да, — подтвердил Лань Чжань. — Ты будешь учить её играть, рассказывать ей истории, защищать от хулиганов. Ты будешь её старшим братом. Это очень важная работа. Вэнь улыбнулся. Он встал с кровати и потянул Лань Чжаня за руку. — Пойдём к ней. Я хочу снова подержать её. Только осторожно. Лань Чжань улыбнулся, чувствуя, как боль в спине отступает перед теплом этих слов. Он пошёл с сыном в гостиную, где Вэй Ин уже ждал их с Вэй Син на руках. — Папа, я буду её героем! — заявил Вэнь. — Я буду защищать её! Вэй Ин посмотрел на Лань Чжаня, и в его глазах была гордость. — Ты самый лучший старший брат на свете, — сказал он Вэню. — Я знал, что на тебя можно положиться. Вэнь просиял и подошёл к сестре, осторожно коснувшись её руки. Вэй Син сжала его палец и улыбнулась. — Она улыбнулась мне! — закричал Вэнь в восторге. — Она меня любит! — Конечно, любит, — сказал Лань Чжань. — Ты же её брат. --- Вечером, когда дети уснули, Лань Чжань и Вэй Ин сидели на кухне, пили чай и смотрели друг на друга. Лань Чжань выглядел уставшим, но счастливым. — Ты был великолепен сегодня, — сказал Вэй Ин. — С Вэнем. Ты нашёл правильные слова. — Он должен был знать, что его любят, — ответил Лань Чжань. — Я помню, как чувствовал себя ненужным в детстве. Я не хочу, чтобы мои дети когда-либо испытывали это. Вэй Ин взял его за руку. — Ты лучший отец, которого я знаю, — сказал он. — Ты любишь своих детей безоговорочно. Ты даёшь им то, чего у тебя самого никогда не было. Лань Чжань посмотрел на мужа и почувствовал, как его сердце переполняется любовью. — Это всё благодаря тебе, — сказал он. — Если бы не ты, я бы никогда не решился на этот шаг. Ты научил меня верить в себя. Ты показал мне, что любовь — это не слабость. Это сила. Вэй Ин наклонился и поцеловал его — долго, нежно, как в первый раз. — Мы построили настоящую семью, — прошептал он у губ Лань Чжаня. — И она будет расти. — Я знаю, — ответил Лань Чжань. — И я счастлив, что рядом со мной ты. Они сидели на кухне до полуночи, планируя будущее, мечтая о том, как их дети вырастут, как они будут вместе праздновать дни рождения, как будут путешествовать по миру. Лань Чжань больше не боялся. У него была семья, которую он любил больше жизни. И он знал, что они справятся со всем, что уготовила им судьба. Потому что они — команда. И команда не сдаётся. --- Через неделю отец Вэй Ина позвонил снова. Он сказал, что хочет видеть внуков. Что он стар и болен. Что он хочет искупить свою вину. Вэй Ин держал телефон и молчал. — Что ты хочешь сделать? — спросил Лань Чжань, когда он положил трубку. Вэй Ин долго смотрел на него, затем на спящих детей. — Я скажу ему, что он может приехать, — сказал он. — Но только если он будет относиться к нам с уважением. Если он снова попытается манипулировать, он уйдёт навсегда. Лань Чжань обнял его. — Ты принимаешь правильные решения, — сказал он. — Я горжусь тобой. Вэй Ин прижался к нему. — Я тоже горжусь тобой, — прошептал он. — Мы справились. Мы всё преодолели. Они стояли в обнимку, глядя на своих детей, и Лань Чжань знал, что их жизнь только начинается. Впереди было ещё много всего — радостей, трудностей, сюрпризов. Но они были готовы ко всему. Вместе. Навсегда.
39 Нравится 3 Отзывы 13 В сборник