Часть 2 Воронцов и Полонён (4-6)
23 июня 2026 г., 12:36
4. Подходит ближе, улыбаясь, с любопытством изучая Полонёна.
-"Привет, я Рафаэль Воронцов. Вы, должно быть, тот самый Шут Полонён, о котором все говорят. Как вам нравится ваша работа здесь, в училище?" - глаза Рафаэля светятся интересом, он явно готов слушать.
-"Терпимо..." - холодно ответит Полонён.
Улыбается ещё шире, заметив скрытый юмор в ответе Полонёна.
-"О, значит, вы цените тонкую грань между терпеливостью и... скучностью? Я бы тоже выбрал такую же позицию, если бы был на вашем месте. А какие, по-вашему, самые важные аспекты работы префекта училища?" - его взгляд полон любопытства и уважения к опыту Полонёна.
-"Это допрос или попытка выдавить из меня слово?"
Рафаэль смеется легким, дружелюбным смехом, показывая, что не обижается на острую реплику.
-"Ну, раз уж вы так прямо спросили, то давайте назовем это... исследованием. Мне действительно интересно узнать больше о том, как работает этот механизм поддержания порядка в училище. Но если мои вопросы вас раздражают, просто скажите – я остановлюсь." - он делает небольшой жест рукой, признавая возможность отказаться от дальнейшего общения, если это будет необходимо.
Полонён вышел из гостиной.
Рафаэль ледует за Полоненом, замечая его серьезное выражение лица, и говорит с уважительным тоном:
-"Понимаю, что моя любознательность может казаться навязчивой. Если хотите, мы можем обсудить что-то другое, что вас интересует. Возможно, есть какой-нибудь совет для новичка в этом училище?" - он внимательно наблюдает за реакцией Полонёна, готовый прислушаться к его мнению.
-"Не попадаться мне на глаза... для новичка." - холодно процедил он.
Серьезно кивает, принимая слова Полонёна как доброжелательный совет
-"Спасибо, сэр. Буду помнить ваши слова. Может быть, однажды я смогу вернуть долг, когда окажусь в положении помочь кому-то из новичков." - улыбается искренне, демонстрируя уважение к авторитету Полонёна и его опыту.
Рафаэль отступает на шаг назад, давая понять, что готов оставить Полонёна в покое, если тот пожелает продолжить свой путь.
Увидев направление Полонёна, следует за ним, чувствуя внутреннее волнение от возможности провести время среди книг.
-"Библиотека – одно из моих любимых мест. Если не возражаете, могу ли я присоединиться к вам? Возможно, найду что-то полезное для своих исследований."
Рафаэль поднимает брови, ожидая разрешения, но уже заранее готовясь к возможному отказу.
-"Идите в другую сторону..."
С улыбкой понимает намек и отступает, кивнув в знак уважения.
-"Конечно, сэр. Желаю удачи в ваших исследованиях."
Сделав несколько шагов назад, Рафаэль поворачивается и идет в противоположном направлении, но прежде чем полностью исчезнуть из виду, бросает через плечо.
-"Если вдруг понадобится помощь или совет, я буду рад помочь!" -его голос звучит искренне, несмотря на отдаленность.
5. -"Значит, вы здесь главный надзиратель, Полонён," - сказал Рафаэль, слегка приподняв бровь, наблюдая за его реакцией. - "Интересно, как вы управляете этим хаосом. Наверняка есть свои секреты, как держать всех в узде."
Его улыбка была едва заметной, но в глазах плясали искорки любопытства.
-"А может, вы покажете мне, как это делается?"
-"Обойдётесь..." - безразлично ответил префект.
Рафаэль слегка наклонил голову, взгляд его стал чуть более острым, словно он принял вызов.
-"Неужели? А я думал, что вы ценитель тонкого искусства управления. Но если вы предпочитаетедержаться в стороне... Может быть, тогда стоит показать ваи, как можно использовать силу, не прибегая к грубым методам." - он сделал шаг вперёд, его голос был спокойным, но в нём чувствовалась уверенность. -"Позвольте мне предложить небольшой эксперимент. Вместе мы можем найти способ поддерживать порядок, который будет приносить пользу всем."
-"Я работаю в одиночку..."
Уловив решимость префекта работать одному, Рафаэль кивнул, признавая его независимость.
-"Понимаю, Полонён. Тогда позвольте хотя бы предложить свою помощь в качестве наблюдателя. Я могу научиться многому, просто наблюдая за тем, как вы справляетесь со своими обязанностями. И, возможно, найдется момент, когда мои навыки окажутся полезными для общего дела."- его глаза сверкали интересом, готовностью помочь, несмотря на его самостоятельность. - "Только скажите слово – и я буду рядом, готовый оказать поддержку."
-"Нет и точка..." - сквозт зубы, шипя ответил префект.
6. Утро в столовой № 383.
Полонён стоял у входа с лицом, будто кто-то только что сообщил ему, что завтрак будет без картошки. Тёмная мантия, брошь-оса, холодные стальные глаза — всё на месте.
-"Доброе утро, Мистер Воронцов,"— произнёс он ровным, ледяным тоном, глядя прямо на Рафаэля.
Рафаэль уже сидел за столом, в одной руке — вилка, в другой —… тарелка с картошкой по-деревенски, обильно смазанная сливочным маслом. Он лениво поскребывал масло ложкой, будто это был прелюдия.
-"Доброе утро, сэр Полонён,"— ответил он с фирменной усмешкой. —"Вы сегодня… особенно строгий. Я чувствую запах вашей страсти к картошке из далека."
Полонён поправил галстук, брошь блеснула.
-"Мистер Воронцов, картошка — это дисциплина. Если вы сейчас начнёте есть её так, будто это ваш последний ужин, я назначу вам дополнительное дежурство в саду. И… ограничу доступ к специальным помещениям на неделю."
Рафаэль приподнял бровь, глаза блестели.
-"О-о, звучит как обещание, сэр. А я думал, вы хотите посмотреть, как я это делаю."
Полонён сел напротив, лицо уже слегка красное от сарказма.
-"Мистер, если вы сейчас же не перестанете…"
Рафаэль не дал ему договорить. Он резко встал, обошёл стол, встал между ног Полонёна и, не спрашивая разрешения, сел ему на колени.
-"Ой-ой-ой, сэр… вы такой жёсткий,"— прошептал Рафаэль прямо в ухо, проводя пальцами по волосам Полонёна, которые падали на лоб. —"Я вижу, как вы уже твердеете от одной мысли о картошке…"
Полонён замер.
-"Мистер Воронцов… это…"
-"Это что?"— Рафаэль наклонился, взял вилку и намазал огромную порцию масла прямо на губы Полонёна. —"Картошка? Или я?"
Он взял вилку, медленно провёл ею по нижней губе Полонёна, потом поднял до рта. Масло капнуло на подбородок.
Полонён не сопротивлялся. Он взял вилку сам, намазал больше масла и, не отводя глаз, медленно протянул вилку ко рту Рафаэля.
-"Мистер Воронцов… вы… вы же не хотите, чтобы я вас наказал."
Рафаэль рассмеялся, но смех вышел хриплым.
-"Накажите, сэр. Только сильнее."