(Сара и Полонён)
25 июня 2026 г., 07:30
Утро в училище № 383 началось, как всегда: тихо, почти благоговейно. Деревья вокруг стояли чёрным стеной, озеро блестело, как полированная плита, а в воздухе висел запах мокрой хвои и старой бумаги.
Полонён уже на посту у ворот, когда появилась она.
Сара — новая ученица факультета Уют, ростом чуть ниже него, но с таким взглядом, будто весь мир должен был ей кланяться. Тёмные волосы собраны в небрежный пучок, на шее — тонкая золотая цепочка с кулоном в форме жука. Она улыбалась так, будто знала все его секреты до того, как он их открыл.
-"Доброе утро, Сэр Полонён,"— пропела она, делая грациозный реверанс. —"Или… уже вечер? Вы выглядите так, будто только что провели ночь в библиотеке с техасским шарлеманом."
Полонён чуть приподнял бровь. Уголок его губ дрогнул — не улыбка, а именно ироничная полуулыбка, от которой у старост факультетов обычно подкашивались колени.
-"Мисс Сара,"— произнёс он низко, голосом, от которого мурашки бежали по спине, —"если ты продолжала бы так говорить, я бы сегодня назначил тебе дополнительное дежурство у озера. И не просто дежурство. У зеркала. С мантией."
Она не отвела взгляд. Наоборот — шагнула ближе, так что между ними осталось меньше метра. Запах её духов смешался с его лимонным чаем.
-"А я вот думаю,"— прошептала она, —"что если вы не были таким строгим, мы бы с вами уже давно… ну… не стояли здесь, а стояли бы в кабинете философии с закрытой дверью и вашей мантией на столе."
Полонён замер. Даже тень недосыпа под глазами не успела дрогнуть, стальные глаза на секунду потемнели.
-"Мисс Сара,"— сказал он так тихо, что это было хуже любого крика, —"ты сейчас стоишь на краю. Один неверный шаг — и я могу сделать так, что твоё имя будет звучать в этих стенах только в наказании."
Она наклонилась ближе. Её дыхание коснулось его щеки.
-"А я хочу именно в наказании, Сэр. Хочу почувствовать, как ты смотришь на меня, когда знаешь, что не сможешь остановиться."
Полонён закрыл глаза на три секунды. Когда открыл — в них уже горел тот самый огонь, который он прятал под ледяной оболочкой.
-"Тогда ты проиграла,"— произнёс он, и голос был низким, хриплым. —"Потому что я никогда не проигрываю. Особенно когда ставка — твоя гордость и моя… репутация."
Он взял её за подбородок — не грубо, но крепко. Пальцы были холодными, как всегда, но от этого касания по коже Сара побежали мурашки.
-"Сегодня вечером,"— прошептал он прямо в её губы, —"кабинет философии. Закрой дверь. И принеси с собой… доказательство, что ты действительно готова заплатить за то, что сказала."
Сара улыбнулась — медленно, хищно.
-"Я принесу не доказательство, Сэр. Я принесу себя. И хочу, чтобы вы… проверили."
Она развернулась и ушла, качаясь бёдрами, так, что мантия Полонёна невольно сжалась в кулаке.
Он остался стоять минуту. Потом медленно провёл ладонью по лицу, пытаясь стереть с себя её запах.
-"Чёртова девчонка,"— выдохнул он себе под нос и пошёл по коридору.
Но в уголках его губ уже снова играла ироничная улыбка.
А вечером, когда все заснули, в кабинете философии зажёгся один светильник. И запах лимонного чая, смешанный с её духами, уже никогда не исчезнет оттуда.
Кабинет философии — маленький, тёмный, с высокими окнами, выходящими прямо в лес. Стол посередине завален древними свитками, запах старой бумаги и лимонного чая пропитал воздух.
Дверь закрыта. Ключ повернут в замке с тихим щелчком.
Полонён стоял у окна, спиной к комнате. Мантия расстёгнута, белая рубашка под ней слегка помялась. Он не повернулся.
Когда повернулся — в руках у него была маленькая стеклянная бутылочка с маслом для рук. Бронзовые волосы растрёпаны, тень недосыпа стала глубже. Серьёзное лицо, угрюмое, но в глазах уже плясали искры.
-"Мисс Сара,"— произнёс он ровно, низко, с лёгкой иронией, —"вы опоздали на семь минут. Правила училища № 383 требуют, чтобы нарушители получали дополнительные дежурства. Особенно если они приходят с такой… наглостью, что воздух в кабинете становится тяжелее."
Сара стояла у стола, сложив руки на груди. Юбка слегка задрана, бёдра подчёркнуты. Она улыбнулась — медленно, хищно.
-"А я, Сэр Полонён, пришёл ровно на время, чтобы вы могли назначить мне наказание. По правилам для порядка."