Прямой эфир: Безмятежная жизнь в горной деревне

Горячая работа
Перевод
G
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 43 730 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 26. Как планируешь потратить?

Настройки
— Ха-ха, хозяин Ся, приятно иметь с вами дело! — Чжоу Чаншань убрал трюфель в принесенный с собой термоконтейнер и протянул руку для рукопожатия. — Взаимно, — ответил Ся-цзе, пожимая руку. Чжоу Чаншань, словно что-то вспомнив, прищурился и спросил: — Кстати, ту настойку на женьшене, которую вы в прошлый раз показывали, не продадите? — Прошу прощения, мастер Чжоу, но нет. Оставил для стариков, здоровье поправить, — Ся-цзе покачал головой, отрезав все надежды. — Эх, жаль, очень жаль, — во взгляде Чжоу Чаншаня мелькнуло разочарование, но он тут же снова заулыбался. — Господин Ся, надеюсь, если в будущем найдете что-то стоящее, снова обратитесь к нам. Ценой обижены не будете! — Да-да, хозяин Ся, наша компания очень солидная, мы ваш лучший выбор, — поддакнул Чжао Сяолян. Когда покупается такой товар, Чжоу Чаншань ест мясо, а ему ведь тоже перепадет хоть немного бульона. — Договорились, — кивнул Ся-цзе. — Раз уж мы теперь партнеры, а вы проделали такой путь, оставайтесь на обед. Простая домашняя кухня, но всё же. Он понимал законы гостеприимства. — Ха-ха, ну тогда мы не будем церемониться! — Сяолян расплылся в улыбке. Он видел в записях стримов того угря в лотосовых листьях – выглядело безумно аппетитно. — Нет-нет, нам нужно скорее возвращаться. Белый трюфель не любит промедлений, его нужно срочно доставить на хранение, — вежливо отказался Чжоу Чаншань. В это время в комнате проснулась Линь Лояо. Увидев незнакомую обстановку, она не сразу сообразила, где находится. «Где я? Как я здесь оказалась?» Она инстинктивно попыталась сесть, дернула ногой – и резкая боль пронзила лодыжку. Лояо не сдержала вскрика! Тут же в памяти всплыли события вчерашнего вечера. «Ночь! Я действительно провела здесь целую ночь!» Причем спала так крепко, что проснулась только засветло. Она быстро заглянула под одеяло – фух, одежда на месте… — Что случилось? — Услышав шум, Ся-цзе тут же поднялся и направился к ней. «Ого, какой голосок приятный, интересно, какая она на лицо…», – подумал Сяолян. Ему показалось, что Ся-цзе моложе его, а у него уже такая девушка! Вот же везет людям! Сяолян вытянул шею, надеясь хоть что-то разглядеть, но Чжоу Чаншань потянул его за рукав: — Сяолян, чего застыл? Идем, не будем же мы и вправду объедать хозяина. — А, ну да! Сяолян надулся, подхватил термоконтейнер и крикнул Ся-цзе: — Хозяин Ся, мы пойдем, не будем мешать! Будет товар – звоните! — Хорошо, доброго пути. Увидев, что Лояо просто сидит на кровати в легком оцепенении и ничего страшного не произошло, Ся-цзе успокоился. Проводив гостей, он вошел в комнату: — Что такое? Кошмар приснился? Всё в порядке? Увидев вошедшего Ся-цзе, Линь Лояо слегка покраснела и принялась поправлять растрепанные волосы. — Всё нормально, правда… Слушай, выйди на минутку, мне нужно встать! — Как нога? Помощь нужна? — Искренне спросил Ся-цзе, поглядывая на её лодыжку, отек с которой немного спал. «Ай, я же сейчас наверняка похожа на лесную ведьму! И он всё это видит!» Лояо отчаянно замахала руками: — Не нужно, я сама справлюсь! — Ладно. Я сварил яйца, выходи завтракать, — Ся-цзе кивнул и вышел. Через полчаса умытая и причесанная Линь Лояо на одной ножке медленно выпрыгала из комнаты. Хоть опухоль и спала, наступать было всё еще больно. — Держи, подкрепись. И приложи лед, — Ся-цзе одной рукой протянул ей яйцо, а другой – полотенце с завернутым льдом. — Спасибо. А кто это был? — Спросила Лояо, пытаясь сгладить неловкость. — Клиенты. За белым трюфелем приезжали. — За белым трюфелем? И много у тебя его было? Лояо решила, что разгадала тайну его занятий: он – охотник за трюфелями! — Да нет, всего два, — улыбнулся Ся-цзе. — Тот, что поменьше, мы вчера наполовину съели, а большой я им продал. — И за сколько? — Небрежно спросила Лояо, очищая яйцо. — Сойдет – двести тысяч! Лицо Ся-цзе так и светилось от радости: как-никак, честно заработанный «лесной» куш. — Немало. Как планируешь потратить? — Спросила Лояо с какой-то странной улыбкой. — Э-э… — Ся-цзе подпер подбородок рукой, задумавшись. — Сначала куплю дедушке массажное кресло. Он уже старенький, пусть порадуется. Остальное пущу на хозяйство: куплю саженцы плодовых деревьев, кур, уток… Думаю, на это много не уйдет. — А как же подарок девушке? — Лояо сама не поняла, как этот вопрос сорвался с её губ. — Да ну, я же бизнесом занят, некогда мне по свиданиям бегать, — беспечно отозвался Ся-цзе. Мужчина должен думать о деле – это отец всегда ему говорил. Правда, стоило отцу это произнести, как мама тут же припирала его к стенке едким замечанием. «Хм, и как же это ты, будучи нищим пацаном, догадался за мной приударить?» Вспомнив об этом, Ся-цзе невольно улыбнулся и добавил: — Точно, еще надо папе купить хороший костюм, а маме – сумку! «А он заботливый, – подумала Лояо. – …И щедрый: не пожалел белого трюфеля для яичного риса. Только вот простоват в общении, неудивительно, что у него нет девушки!» — Ты ешь не торопись, а я схожу куплю тебе мазь, с ней быстрее заживет, — Ся-цзе собрался выходить. — Не утруждайся, я уже позвонила подруге, она скоро приедет за мной, — остановила его Лояо. — А, ну хорошо. Тогда отдыхай, а я пойду делом займусь. Ся-цзе взял инструменты и вышел во двор. Поскольку условия были спартанскими, для финишной отделки своей резьбы он выбрал метод вощения. Сначала приготовил раствор из воска и скипидара в нужных пропорциях, затем широкой кистью равномерно нанес его на поверхность корня. Теперь нужно было дождаться высыхания, растереть мягкой тканью и отполировать сухой фланелью. Через день-два процедуру придется повторить, и так несколько раз до идеального блеска. Видео уже записано, но работу нужно довести до ума. — Ся-цзе, это ты сам сделал? — Линь Лояо, опираясь на стул, кое-как доковыляла до порога. Глядя, как сосредоточенно парень полирует дерево, она не удержалась от вопроса. — Ага. Это моя первая серьезная работа: «Летящий дракон в небесах». Ну как, неплохо? — Это действительно достойное произведение искусства, — Линь Лояо перевела взгляд с живого, словно дышащего дракона на крепкого парня, освещенного солнцем. Она окончательно перестала его понимать. У её дедушки в коллекции был похожий корень, назывался «Прыжок дракона и тигра», и этот ничуть ему не уступал. Как он это сделал? Неужели он профессиональный резчик? В этот момент у Лояо зазвонил телефон. — Это подруга! — Улыбнулась она, но стоило ей ответить, как в трубке раздались причитания. — Лояо, всё, конец! Это катастрофа! … Три главы готовы! Завтра жду ваших лайков, спасибо всем!
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник