Часть 47. Пятьдесят тысяч фунтов
18 июля 2026 г., 11:01
— Рис с подливкой? Да что в нем такого вкусного? Я его почти каждый день ем, уже в горло не лезет!
— Сытый голодного не разумеет! Я вообще на ужин лапшу быстрого приготовления завариваю!
— А мне нравится рис с помидорами и яйцом. Кисло-сладкий вкус, очень недурно!
— Я так понял, Силач Цзе положил глаз на одну из четырех знаменитых лошадей и решил сделать рис с тушеной курятиной!
— Может, это будет рис с томленым мясом? Огромный кусок сочного мяса – вот это кайф!
Под пристальными взглядами зрителей Ся-цзе открыл холодильник и достал купленную вчера свиную вырезку. Затем он сходил в огород, сорвал четыре-пять ярко-зеленых перцев, почистил несколько зубчиков чеснока и отрезал кусочек имбиря.
Мясо он нарезал соломкой, добавил немного соли, сахара, кулинарного вина и соевого соуса, перемешал и отставил в сторону.
Промыв зеленый перец, он удалил семена и также аккуратно нарезал его тонкой соломкой.
Разжег плиту, налил в сковороду масло. Сначала слегка обжарил перец и выложил его, затем бросил измельченные имбирь с чесноком для аромата, после чего отправил в сковороду мясо…
Спустя совсем немного времени на столе уже дымилось блюдо: свинина с зеленым перцем.
— Хоть это и простое домашнее блюдо, чтобы оно вышло по-настоящему вкусным, нужно соблюсти правило: «мясо должно быть нежным и пропитанным соусом, а перец – хрустящим, но не сырым»!
— Хм, вышло неплохо. Под это дело рис зайдет на ура. Приятного мне аппетита!
Говоря это, Ся-цзе выложил обжаренное мясо с перцем прямо в чашку с рисом – так и получился гайцзяофань.
— У-у! — Хозяин, а как же обещанная большая колбаска? — Не выдержал Цюцю, который всё это время преданно сидел рядом.
— Ха-ха, ну ты и обжора! Держи «Ванчжунван», как и обещал!
Ся-цзе достал из холодильника палку колбасы и бросил псу.
Цюцю ловко подпрыгнул, перехватил угощение на лету и тут же принялся разрывать упаковку, радостно виляя хвостом.
— Ладно, пусть это и просто, но выглядит чертовски аппетитно!
— И не говорите! Я сейчас тоже ем рис со свининой и перцем, но мясо жесткое, как подошва!
— Силач Цзе так уплетает, будто это вкуснее, чем десятифунтовый австралийский лобстер, которого я сейчас ем!
— Точно. Наверное, в этом и заключается счастье обычного человека. Даже на голубого тунца смотреть не хочется, приелся уже!
— Всё, я выкинул своего морского ушка. Тоже закажу рис с подливкой, хочу приобщиться к жизни простого народа!
— Ха-ха, раньше таланты сидели в чатах и заливали так, что уши вяли, а теперь все перебрались в стримы – тут вообще сказки космического масштаба!
…对比
Дождь на улице наконец утих.
Покончив с ужином, Ся-цзе заварил чай и устроился в бамбуковой беседке. Легкий ветерок и далекое кваканье лягушек дарили удивительное спокойствие.
Он взял телефон и выложил на платформу «Тыква» два видеоролика, смонтированных из записей сегодняшнего эфира.
В конце концов, просмотры – это не только доход от рекламы, но и возможность поучаствовать в розыгрыше призов при достижении определенных показателей.
Ему до сих пор не выпадало ничего «синего», и было ужасно любопытно, что же это такое.
То, чего не можешь получить, всегда манит больше всего – эта теория работала безотказно.
Опубликовав видео, он заглянул в WeChat: в друзья просилось множество зрителей.
«Великан?»
Тот самый богач, что сегодня завалил его «ракетами»?
Иностранный коллекционер?
Что ж, стоит принять заявку.
Сидя за обеденным столом, Дэвид увидел, что экран телефона вспыхнул. Он тут же схватил его.
Запрос принят!
— Здравствуйте, господин Ся! Меня зовут Дэвид, я коллекционер из Великобритании! — Сразу написал Дэвид, который уже неплохо ориентировался в китайском этикете.
— О, здравствуйте, господин Дэвид. Спасибо за вашу поддержку, — вежливо ответил Ся-цзе.
Всё-таки именно щедрость этого человека спровоцировала волну донатов. Сегодня на счет упало добрых две тысячи.
Конечно, Ся-цзе считал, что пожертвования – вещь добровольная: он их не выпрашивал, но и не отвергал.
Кто-то поддерживает добрым словом, кто-то – юанем, и то и другое ценно.
— Господин Ся, как коллекционер, я считаю ваше мастерство выдающимся. Созданные вами произведения обладают огромной художественной ценностью. Вы – Микеланджело в мире резьбы по корню!
— Уверен, если вы продолжите в том же духе и будете использовать более дорогие материалы, ваши работы определенно удостоятся места на лучших аукционах.
Дэвид не скрывал своего восхищения, и его похвалы лились бурным потоком.
— Ха-ха, господин Дэвид, резьба – это просто мое хобби. Я пока не заглядываю так далеко, — скромно ответил Ся-цзе.
У него действительно не было планов превращать это в профессию. Он просто освоил навык, и тот стал увлечением.
Разве умение готовить обязывает становиться шеф-поваром?
Или знание гончарного дела – мастером-керамистом?
Если завтра система подкинет ему навык иглоукалывания или массажа, ему что, в массажисты записываться?
— Хорошо, перейдем к делу. Ваш сегодняшний «Ретивый конь» мне очень приглянулся. Не согласитесь ли вы расстаться с ним и продать его мне? — Прямо спросил Дэвид.
Ого…
Желание купить у него и впрямь сильное.
Ся-цзе хоть и жил в деревне, но из новостей знал о множестве интернет-мошенников. То «внучки», продающие дедушкин чай, то «потомки императоров», нашедшие клад, то «брошенные жены миллионеров»…
Обычно все они хотели денег, а вот чтобы кто-то охотился за корнем туи – такого он еще не слышал.
К тому же собеседник уже потратил три тысячи на донаты, что говорило о серьезности намерений.
Если он и впрямь иностранный коллекционер, то почему бы и не продать?
Как дед когда-то покорял иностранцев своим плотницким мастерством, так и он может вывести искусство резьбы по корню на мировую арену.
Подумав об этом, Ся-цзе ответил:
— Господин Дэвид, раз этот конь вам так по душе, я готов уступить его вам. Надеюсь, благодаря вам его смогут оценить и другие ценители за рубежом.
— Ха-ха, замечательно! Назовите вашу цену! — Дэвид широко улыбнулся, прочитав ответ.
«Я должен назвать?»
Ся-цзе и сам не знал, сколько это может стоить.
Как говорится, у золота есть цена, а у нефрита – нет. С резьбой из скальной туи ситуация похожая.
Тот, кому вещь нравится, готов отдать целое состояние, а кому нет – тот и на дрова этот корень не возьмет.
— Господин Дэвид, лучше назовите цену вы. Полагаю, как коллекционер, вы сможете оценить работу по достоинству, — Ся-цзе технично перевел стрелки.
Сделав глоток красного вина, Дэвид немного подумал и отправил число: «50 000».
«Пятьдесят тысяч?»
Вроде бы неплохо. Материал нашел Чжу Даюн, он сам только приложил руки – и за это получить пятьдесят тысяч юаней? Похоже, ремесло и впрямь прибыльное.
Ся-цзе уже собирался согласиться, как пришло новое сообщение.
— Господин Ся, я имел в виду фунты стерлингов.
Что?!
Пятьдесят тысяч фунтов?
Так, погодите, надо проверить курс.
Один к восьми с половиной… Это же даже больше, чем доллар!
Значит, пятьдесят тысяч фунтов – это больше четырехсот тысяч юаней!
Кто бы мог подумать, что этот конь стоит таких деньжищ.
Что ж, цена более чем достойная, человек явно не принижает ценность традиционного мастерства.
Ся-цзе с улыбкой ответил:
— Господин Дэвид, «Ретивый конь» теперь ваш!
— Отлично, договорились. Пришлите мне ваши координаты, я приеду за ним в течение пары дней, чтобы завершить сделку.
Дэвид тоже остался доволен. Дорого ли это – пятьдесят тысяч фунтов? Трудно сказать. Когда вещь западает в душу, цена отходит на второй план.
— Хорошо, договорились, я буду ждать вас, — кивнул Ся-цзе и отправил подтверждение.