***
23 декабря 1987 года. Ванессе восемь лет. Луи сейчас на 4 курсе. За окном уже третий день падал белый снег. Несса вглядывалась в окно своей комнаты. Тут в дверь постучали. — Заходите. Дверь отворилась, и на пороге стояла Луиза. Ванесса спрыгнула с подоконника и побежала обнимать тётю. — Ты что, выросла? — смотрела она на кудрявую девочку. — Да нет, — хихикнула Несса, — это ты уменьшилась вместо того, чтобы вырасти. — Ты её так разбалуешь, — поучала Камилла внучку. — Ничего. На это Рождество Луи подарила Ванессе разные заколки и несколько шоколадных лягушек.***
2 июля 1991 года. Луиза приехала домой из Хогвартса, который она наконец окончила, и должна была съехать от Камиллы, купившей единственной внучке дом. Ванесса по этому поводу грустила, когда к ней зашла Луи, как она думала — попрощаться. — Чего грустим? — спросила она. — Ты же уезжаешь... А я здесь остаюсь... — Ты о чём? Ты же со мной едешь! Несса чуть не закричала от счастья. Уже на следующий день Несса и Луи приехали домой. Дом встретил их запахом белых роз, росших в саду, и свободой.***
28 июля 1991 года. Ванесса сидела на своей кровати и читала учебник по французскому языку, который так ревностно миссис Бёрк заставляла её учить до одиннадцати лет (которых ей всё ещё нет). Когда в окно постучала сова, державшая в клюве тяжёлый конверт. Ванесса поднялась и забрала тяжёлый конверт. Бумага была пожелтевшей от времени, а на ней зелёными чернилами было написано:«Мисс Ванессе Лестрейндж
Лондон
Грин стрит 21
Спальня
Кровать у окна»
Лестрейндж чуть не закричала от радости... Наконец-то оно — письмо из Хогвартса, лучшей школы магии во всей Британии (а то и в мире). Она быстро сломала красную печать с гербом школы. Она прочитала:ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»
Директор: Альбус Дамблдор
(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волш., Верховный чародей,
Президент Международной конфедерации магов)
Дорогая мисс Лестрейндж!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. Ждем Вашу сову не позднее 31 июля.
Искренне Ваша,
Минерва Макгонагалл,
заместитель директора
Ванесса побежала на кухню, где Луиза как раз читала «Ежедневный пророк». — Луи! Мне письмо из Хогвартса пришло! — Поздравляю. — Но ведь бабушка хотела меня в Шармбатон отдать. — Я её уговорила тебя туда не отдавать, а теперь иди дальше учи французский. Несса вздохнула и пошла в спальню читать свою абсолютно неинтересную книжку, которую её заставила читать Камилла. Хотя они и не жили с ней, но Луи всё-таки докладывала ей, учила ли Несса хоть что-то... Ужасно скучно... Ванесса постоянно прокручивала в голове, что если с ней на одном курсе будет учиться сын Фрэнка и Алисы Долгопупс... Как она будет смотреть ему в глаза, зная, что её дяди и тётя виновны в том, что он фактически сирота... Но больше всего её волновало, что она вообще не найдёт друзей... Конечно, может быть, найдутся маглорождённые или те, кто вырос среди маглов, но вдруг о ней чистокровные или другие ученики из волшебных семей расскажут? Отогнав эти мысли, девочка продолжила учить французский. 31 июля того же года. Девочки быстро позавтракали и собрались в Косой переулок. Сначала они зашли в «Дырявый котел», а уже оттуда — в Косой переулок. — Что там тебе нужно купить? Ванесса развернула письмо и прочитала:Форма:
Первокурсникам требуется:
Три простых рабочих мантии (чёрных).
Одна простая остроконечная шляпа (чёрная) на каждый день.
Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного материала).
Один зимний плащ (чёрный, с серебряными застёжками).
Пожалуйста, обратите внимание на то, что на всей одежде должны быть бирки с именем студента.
Книги:
Каждому студенту полагается иметь следующий комплект книг:
«Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гужлок.
«История магии». Батильда Бэгшот.
«Теория магии». Адальберт Вафлинг.
«Руководство по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч.
«Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора.
«Магические отвары и зелья». Мышьяк Живоглот.
«Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер.
«Темные силы: руководство по самозащите». Квентин Тримбл.
Другие предметы:
1 волшебная палочка.
1 котел (оловянный, стандартный размер №2).
1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов.
1 телескоп.
1 медные весы.
Студенты также могут привезти с собой сову, ИЛИ кошку, ИЛИ жабу.
— Пошли сначала в Гринготтс. Они пошли к банку, где прямо на входе было выгравировано: Входи, незнакомец, но не забудь, Что в мире наживы порочен твой путь. Кто взять поспешит, не трудясь, у других, Тот кару познает от гоблинов сих. И если пришёл ты за кладом чужим В надежде разжиться богатством большим, Умчишься, преступник, из этих ворот, Нашедши не золото — лютый исход. Там они взяли золото (конечно, гоблины долго проверяли ключ). Потом они зашли во «Флориш и Блоттс», где купили учебники. Выходя оттуда и направляясь к «Мадам Малкин. Мантии на все случаи жизни», они встретили семью, где все были платиновыми блондинами. Мальчик закатил истерику, потому что ему не разрешили купить метлу. — Его всегда можно сдать в интернат, — сказала Ванесса, когда её Луиза, едва сдержав смех, оттащила оттуда, пока её не увидели. Уже возле магазина Луи спросила: — И что это было? — Ты о чём? — притворилась, что ничего не понимает, Несса. — Ты чего так тихо сказала? — улыбнулась Майерс. — Надо было, чтобы на другом конце улицы услышали. — В следующий раз так и сделаю. — Ладно, я подожду снаружи, а ты иди. Колокольчик, висевший над дверью, зазвенел, когда Ванесса открыла дверь. Там она примеряла мантию, которую мадам Малкин взяла ещё немного подшить, когда увидела того самого блондина и какого-то мальчика-брюнета со шрамом... Она поняла, что это Гарри Поттер, но не обратила на это внимания. Она подошла к ним. — Привет, — поздоровался блондин. — Я — Драко Малфой, ты тоже на первый курс? А это, кстати, Гарри. — Привет, — сказала она. — Я — Ванесса, да, на первый. — Так, короче, — продолжил Малфой, — мой отец говорил, в следующем году купит мне самую крутую метлу, какая будет. И вообще, Слизерин — лучший факультет. — Спорно, — фыркнула Несса. — Оттуда столько тёмных магов выпустилось... Да и вообще, это зависит от предпочтений каждого... — А матчи по квиддичу, — продолжал Драко, — это вообще классно... Я был на одном прошлым летом, это что-то... А вы были? — Да, был на двух или трёх, — ответил Гарри, — несколько лет назад. — Почти на всех, — ответила Несса. — Всё, — сказала мадам Малкин Ванессе, — можешь снимать. По дороге к Олливандеру Несса рассказала о разговоре Луизе, и та одобрительно кивнула на аргумент племянницы о факультетах. Майерс подвела её к магазину волшебных палочек... Волшебная палочка — вот то, что больше всего хотелось купить девочке. «ОЛЛИВАНДЕР. Производители волшебных палочек с 382 года до н.э.» — такая вывеска была на входе в лавку. В лавке пахло пылью, но атмосфера там была явно очень приятная и необычная. Из-за стеллажей, словно призрак, выплыл мастер — Олливандер. Глаза у него были бледные. — Приветствую, — поздоровался он. — На первый курс? — Здравствуйте, — кивнула Лестрейндж. — Да, на первый. — Лестрейндж, я так понимаю? — Да. — О-о-о, — протянул он. — Помню, как твоя мать пришла сюда ровно двадцать лет назад тоже за палочкой... Тогда ей подошла из дуба с сердцевиной из жилы дракона... Интересное сочетание было для Лестрейндж... Совсем она не похожа на твоих дядей, — говорил мужчина, пока искал в ящиках палочки. — Ни внешне, ни в душе... Мастер протянул палочку девочке и попросил взмахнуть ею, но стул сразу треснул... Предложил вторую — палочки из ящиков выпали... А вот только она взяла в руки третью, как палочка мягко засветилась белым сиянием... Это была палочка со светом единорога и тиса... Слишком необычное сочетание... — Интересно, — сказал мастер, — даже слишком... Хотя, может, это и к лучшему, если сердцевина не склонна к Тёмным искусствам.