Тень звёзд

PG-13
В процессе
1
автор
Серия:
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 13 061 слово, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник

Факультет

Настройки
В ту же секунду дверь приоткрылась. В дверях стояла высокая черноволосая волшебница, одетая в изумрудные одеяния, её лицо было очень строгим, Ванесса сразу же узнала профессора Макгонагалл. — Первокурсники, профессор Макгонагалл, — доложил Хагрид. — Спасибо, Хагрид. Я поведу их дальше. Волшебница распахнула дверь настежь. Ученики двинулись вслед за профессором Макгонагалл по вымощенному каменными плитами полу. Из двери справа доносился гул сотен голосов, — там, очевидно, собралась вся школа, — но профессор Макгонагалл завела первые классы в небольшую безлюдную комнатку рядом с вестибюлем. Ученики сбились в кучу, прижимаясь друг к другу и встревоженно оглядываясь. — Приветствую вас в Хогвартсе, — сказала профессор Макгонагалл. — Скоро начнется праздничный банкет, но перед тем, как сесть в Большом Зале, вас распределят по факультетам. Церемония Сортировки очень важна, потому что факультет в Хогвартсе заменит вам семью. Здесь вы будете учиться, спать и проводить свое свободное время. Всего же четыре факультета. Они называются: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. Каждый для своего факультета будет зарабатывать очки, которые даются за успехи, однако они будут сниматься за нарушение правил. Ванесса, как и большинство других учеников, слушала так, словно это была самая важная информация в их жизни. — В конце года очки будут подсчитываться, и факультет, который наберет наибольшее их количество, получит кубок школы. Надеюсь, каждый из вас приумножит славу своего родного факультета. Ванесса, услышав это, подумала: «Ну конечно, родного факультета? Серьезно? Мы же не родились на этом факультете, а попали в одиннадцать лет». — Церемония сортировки начнется через несколько минут, — сообщила Макгонагалл. — Советую вам прихорошиться, — она взглянула на Невилла, у которого был узел на плече, и на Рона с пятном на носу. Как только профессор вышла, первокурсники начали суетиться. — А как будет проходить распределение? — спросил Гарри, поняв, что не спросил у родителей. — Фред говорил про какое-то испытание, — ответил Рон. Все молчали, кроме Гермионы, которая повторяла все выученные заклинания. В конце концов Ванессу это начало доставать. — Гермиона, — обратилась она к девочке, — можешь не повторять, или хотя бы молча? Грейнджер возмущенно фыркнула, но спасибо — она все-таки замолчала. Тут сквозь стены залетели призраки и сразу же начали выхвалять свои факультеты. Вот только, к сожалению, Макгонагалл их быстро прогнала и забрала первокурсников на распределение. Все ученики выстроились в шеренгу... И вот наконец тяжелые двери Большого зала открылись. Он был затоплен сиянием тысяч и тысяч свечей, которые плавали в воздухе над длинными столами, где примостились все остальные школьники. Столы были накрыты блестящими золотыми блюдами и кубками. На возвышении в конце зала стоял еще один длинный стол, за которым сидели преподаватели. Профессор Макгонагалл подвела туда первоклассников, которые стали лицом к остальным школьникам, а спиной — к учителям. Сотни обращенных на новичков глаз в мерцающем сиянии свечей были похожи на бледные фонарики. Кое-где между учениками светились серебристые дымки призраков. Чтобы избежать устремленных на нее взглядов, Несса глянула вверх и увидела бархатно-черный потолок, усеянный звездами. Ванессе пришлось слушать шепот Гермионы, которая как назло стояла возле нее: «Он заколдован, чтобы походить на настоящее звездное небо, я читала об этом в "Истории Хогвартса"». Когда профессор Макгонагалл молча поставила перед первоклассниками табурет на четырех ножках, Ванесса быстренько опустила глаза. На табурет профессор положила остроконечную шляпу волшебника. Шляпа была залатанная, обтрепанная и страшно грязная. Тут шляпа начала петь: Может быть, я и стара на вид, Но не суди по внешности, дружок. Я съем себя, коль кто-то победит Меня в упрямой мудрости рожков. Пусть шляпа новая твоя блестит, Из шелка выткана и хороша, — Я — Сортировочная Шляпа, и внутри Моя бессменная живет душа. Я — Сортировочная Шляпа, я в упор Вижу твои потайные мысли все. Надень меня скорее до ушей — И я скажу, где быть твоей судьбе. Быть может, ждет тебя сам Гриффиндор — Там благородство, доблесть, чести след, Там храбрецы, отважные, как львы, Добудут славу множества побед. А может, суждено на Хаффлпафф Тебе идти, где верность и покой, Где терпеливы, честны и верны, И труд упорный любят всей душой. Старинный умный, мудрый Рейвенкло Подарит щедро знанья для ума. Кто ценит мудрость, тот найдет у нас Признание и верных сил корма. А если, может, сужен Слизерин — Сюда сегодня попадешь и ты, — Любые средства хороши для них, Чтобы достичь заветной высоты!.. Так надевай меня! И не пугайся зря! В надежных ты руках (хоть рук и нет), Но все же я — разумный Головной Убор, Который знает правильный ответ! — Ну и хвастунья, — шепнула Несса, за что получила от Гермионы локтем. Лестрейндж обиженно поджала свои пухлые губки цвета спелой вишни. — Аббот, Ханна! — позвала профессор. Румяная девочка с русыми косами подошла, спотыкаясь, к табурету, натянула себе по самые глаза шляпу и присела. Короткая пауза и... — ХАФФЛПАФФ! — выкрикнула шляпа. Ханна направилась к хаффлпаффскому столу под аплодисменты всего зала, однако самые громкие они были именно со стола ее факультета. — Боунс, Сьюзен! Сьюзен подошла и села на стул... — ХАФФЛПАФФ! Сьюзен села на стул рядом с Ханной. — Бут, Терри! — РЕЙВЕНКЛО! В этот раз уже с соседнего стола донеслись самые громкие овации, более того, несколько мальчиков поднялись, чтобы пожать Терри руки. Мэнди Броклхёрст также пошла в Рейвенкло. Лаванда Браун стала первой ученицей Гриффиндора в этом году. Милисенту Булстроуд отправили в Слизерин. Ванесса понимала, что скоро и ее черед настанет... Вот только ее волновало не то, как отреагируют все на ее фамилию, а то, чтобы она не попала в Слизерин... Да, возможно, ее отец и мать были выпускниками факультета змей, но ведь не все там, как они, были хорошими и против Того-Кого-Нельзя-Называть. — Финч-Флетчли, Джастин! — Хаффлпафф! Очередь дальше двигалась все быстрее и быстрее... — Грейнджер, Гермиона! Гермиона спокойно подошла к стулу, хотя было ясно видно, как она побледнела... Шляпа немного поколебалась. — ГРИФФИНДОР! — наконец выкрикнула она. Гермиона радостно направилась к столу (но ясно было, что если бы не ее сдержанность и правильность, то она шла бы вприпрыжку). — Гринграсс, Дафна! — Слизерин! Дафна важно, словно и не сомневалась, куда ее отправят, направилась к столу и села возле Милисенты. — Лестрейндж, Ванесса! По залу пронесся удивленный, у некоторых даже настороженный шепот... Вот только слизеринцы, особенно начиная со второго курса, были уверены, что она попадет к ним... Ванесса села на стул, надвинув шляпу. — Хм... — раздался голос в ее голове. — Я уже знаю, куда тебя отправить... — Только не Слизерин, — мысленно умоляла она. — Ну даже не знаю... Мать твою я вообще на Гриффиндор хотел, а она мне угрожала... Так что тут подумать надо... — Только попробуй меня на Слизерин... — пригрозила она мысленно, — я тебе... Вот только она не договорила, потому что шляпа выкрикнула: — ГРИФФИНДОР! Радость Нессы просто не описать словами... Услышав свой факультет, она чуть не закричала от счастья... Она направилась к столу Гриффиндора, где сидела до сих пор в шоке от фамилии Гермиона, удивленный Перси и остальные гриффиндорцы, у которых на лицах смешалась целая гамма эмоций — от шока и подозрения до радости. А вот выражение лиц слизеринцев, которые уже мысленно праздновали пополнение в своих рядах, было бесценным. Полное разочарование и шок. Они-то уже готовили ей лучшее место за столом, а тут такой облом! — Как так? — спросил Перси. — Ты же Лестрейндж, у вас в генетике записан Слизерин. — Ну знаешь, — протянула Несса, — возможно, я просто бракованная... Что к лучшему. Тогда как раз шляпу натянул Невилл Долгопупс... Сердце у Нессы пропустило удар... Она ведь четко знала, ЧТО сделали ее тетя и дяди с его родителями... — ГРИФФИНДОР! — выкрикнула шляпа. Невилл, идя к столу, даже забыл ее снять от счастья, так что ему пришлось возвращаться... — Малфой, Драко! Малфой не колеблясь сел на стул, и шляпа, едва коснувшись его головы, выкрикнула: — СЛИЗЕРИН! Ну конечно... Гены Малфоев любой намек на не Слизерин уничтожают... Куда же еще надо было идти... Нотт — Слизерин, Парвати Патил — Гриффиндор, Падма Патил — Рейвенкло... Очередь становилась все короче и короче... И вот наконец: — Поттер, Гарри! По залу пронесся шепот: — Она сказала Поттер? — Да вроде да... Гарри несмело сел на стул, надвинув шляпу на глаза... Ванесса под столом скрестила пальцы, чтобы Гарри попал на Гриффиндор... Через две минуты шляпа все-таки выкрикнула: — ГРИФФИНДОР! Гриффиндорцы аплодировали так громко, как еще не аплодировали сегодня. Перси Уизли гордо выпрямил спину. — С нами Поттер! С нами Поттер! — кричали близнецы. Как только Гарри сел, Несса его обняла... — Уизли, Рональд! Рон, который успел уже стать белее волос Малфоя, сел на табурет. — Эх... — вздохнула шляпа. — Еще один Уизли? Ну что ж, я знаю, что с тобой делать... ГРИФФИНДОР! Рон, который наконец вернул свой нормальный цвет лица, просто свалился на лавку рядом с Гарри, Ванессой и Гермионой. Трудно даже представить, какое облегчение он почувствовал, когда Шляпа не нарушила семейную традицию Уизли. Теперь, когда все первокурсники расселись по своим местам, за столом преподавателей поднялся Альбус Дамблдор. Его серебристая борода поблескивала в сиянии свечей, а на лице играла теплая улыбка. Он развел руки, словно стремился обнять весь Зал сразу, и громко произнес свои знаменитые несколько слов: — Добро пожаловать! Добро пожаловать в Хогвартс! Перед началом нашего банкета я хочу сказать несколько слов. Вот они: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Спасибо! Ванесса закатила глаза. — Он что, серьезно? — скептически спросил Гарри. — Да нет, — отрезала Несса, — вон сейчас поднимется и заставит Снейпа тебя в щеку целовать. Гарри сделал вид, словно его стошнило в тарелку. И вот, едва Гарри успел представить эту «страшную картину» со Снейпом, как на золотых тарелках внезапно, словно по взмаху волшебной палочки, появляется гора еды. Жареные цыплята, котлеты, отбивные, картофель во всех возможных кулинарных вариациях, сочные колбаски и подливы. Снейп сидел с лицом, будто только что выпил настойку полыни, возле Квиррелла. Ванесса поколебалась, но вспомнила, что жизнь одна... Так что молча отсалютовала ему кубком. Снейп, заметив это, стал смотреть теперь не взглядом, в котором смешалась вся скорбь мира, а убийственным взглядом... А Перси просто прикрыл глаза рукой... — Несс, я твой фанат, — сказал Гарри. — Напомни мне потом родителям написать... Папа будет в восторге. Тут за стол сели призраки. — А вы не ... — Я не ел уже почти четыреста лет, — молвил призрак. — Я, конечно, не нуждаюсь в еде, но все равно чего-то не хватает. Кажется, я не представился? Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон к вашим услугам. Постоянный призрак башни Гриффиндор. — Я знаю вас! — вдруг отозвался Рон. — Мне о вас братья рассказывали — вы Почти Безголовый Ник! — Я бы предпочел, чтобы ко мне обращались сэр Николас де Мимси... — недовольно буркнул призрак, но тут отозвался Симус Финниган с рыжеватыми волосами: — Почти Безголовый? Как можно быть почти безголовым? Сэр Николас, казалось, разгневался, ведь разговор вышел совсем не таким, как он надеялся. — А вот так, — раздражился он. Ухватил себя за левое ухо и потянул. Его голова оторвалась от шеи и упала на плечо, словно была на петлях. Кто-то когда-то, видимо, хотел отрубить ему голову, но не сделал это как следует. Натешившись озадаченными детскими лицами, Почти Безголовый Ник снова положил голову на шею, кашлянул и сказал: — Что ж, новенькие гриффиндорцы! Надеюсь, вы поможете нам выиграть в этом году чемпионат факультетов? Гриффиндор уже очень давно не выигрывал первенства. А Слизерин завоевывает кубок шестой год подряд! Кровавый Барон становится просто... Несса глянула в сторону слизеринского стола и действительно заметила там Кровавого Барона — ужасного призрака с пустыми глазами и мантией, заляпанной серебристой кровью. Он сидел рядом с Драко Малфоем, который, судя по выражению лица, от такого соседства был далеко не в восторге. — Ну, шесть лет подряд — это они, конечно, разогнались, — заметила Ванесса, отправляя в рот кусочек запеченного картофеля. — Пора бы разбавить эту змеиную стабильность. — Полностью согласен! — подхватил Рон, активно жуя куриную ножку. — Только представь лицо Малфоя, если мы отберем у них кубок! Гарри тоже улыбнулся, хотя его взгляд то и дело возвращался к преподавательскому столу. Профессор Снейп до сих пор смотрел в их сторону так, словно высчитывал траекторию для какого-то особенно коварного заклятия. Тут разговор прервала Гермиона, которая, казалось, наконец оправилась от шока после сортировки Ванессы. Она придвинулась ближе и спросила: — Профессор де Мимси... то есть, сэр Николас, а как начисляются баллы для кубка факультетов? Я читала, что за нарушение правил их снимают, а за хорошие ответы — добавляют. Это правда? Сэр Николас с гордостью пустился в долгие объяснения о системе баллов... Позже, когда Симус и Невилл рассказывали о своих семьях, Гермиона и Перси по другую сторону от Нессы и Гарри разговаривали об уроках. — Я очень надеюсь, что они начнутся как можно скорее. Мне так много еще надо выучить, меня очень интересует трансфигурация, знаешь, превращение чего-то во что-то другое; конечно, это, наверное, слишком сложно... Но я думаю, что справлюсь. — Ну конечно, — шепнул Гарри Нессе и Рону. — Оне же все книги перечитала минимум по одному разу, — продолжила Ванесса. — Ой-ой-ой, — сказал Гарри, схватившись за лоб. — Что такое? — спросил Перси. — Ничего, — ответил Гарри. Ванесса, конечно, не поверила Поттеру, но допытываться не стала. После ужина старосты должны были отвести учеников по гостиным. Пока гриффиндорцы шли к башне, Ванесса постоянно что-то спрашивала у Перси: — А правда, что профессор Снейп недолюбливает гриффиндорцев? — Правда, — ответил он. — А почему первокурсникам не разрешают иметь метлы? — Потому что еще слишком малы и не умеют летать. — Но ведь те, что выросли в семьях волшебников, скорее всего, умеют. — Ну, такие правила. — А почему нельзя просто на школьных метлах летать в внеурочное время, даже под присмотром? — Потому что запрещено. — Почему запрещено? — Ты в курсе, что у меня сейчас глаз начнет дергаться? — От чего? Гарри остаток дороги тихонько хихикал в кулак. И вот, пока Перси судорожно пытается не потерять самообладание от очередного «Почему?», они наконец подходят к концу коридора, где на стене висит огромный портрет очень толстой дамы в розовом шелковом платье. — Пароль? — спросила она. — «Капут драконис», — гордо отчеканил Перси, радуясь, что миссия почти завершена. Портрет повернулся, открывая круглое отверстие в стене. Первокурсники один за другим пролезли туда и оказались в уютной, круглой гостиной Гриффиндора, с мягкими креслами, камином и багряными коврами. Ванесса, как и все ее ровесники, сразу же пошла в спальню. Уже в комнате она села на свою кровать, которая как назло была по соседству с кроватью Гермионы. Хотя, к счастью, Грейнджер, как и остальные, сегодня рано заснула.
1 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)