Моя девочка

NC-17
Заморожен
2
автор
Размер:
11 страниц, 5 118 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник

Часть II

Настройки
Время внутри заглохшего Форда словно потеряло своё значение. Минуты тянулись медленно, как капли воды по стеклу. Лос-Анджелес за окном окончательно погрузился в глухую ночную темноту, и теперь единственным источником слабого света были редкие, размытые отблески далеких фонарей промзоны, пробивавшиеся сквозь плотную пелену ливня. Они по-прежнему сидели плечом к плечу, деля одну массивную сержантскую куртку. Пальцы Тима всё так же надежно и мягко удерживали ладонь Люси. Ни один из них не спешил разрывать этот контакт. Это прикосновение больше не казалось случайным — оно стало их общим безмолвным соглашением, зоной безопасности посреди холодного шторма. Тишина в салоне была густой, но уже совсем не давящей, как в начале смены. Чтобы окончательно не утонуть в этой оглушительной интимности и стуке собственного сердца, Тим глубоко вздохнул и нарушил молчание. Его голос прозвучал удивительно мягко, почти неузнаваемо для сурового «TO». — Знаешь, Чен... Мой первый день в патруле тоже был далек от идеала, — негромко произнес он, слегка сжав её пальцы, словно приглашая к разговору. — Моей наставницей была Анджела. И уж поверь, Лопез не церемонилась. В первый же день она заставила меня сдавать нормативы прямо на парковке участка под предлогом того, что я «слишком армейский» и ничего не смыслю в уличной работе. Она гоняла меня так, что я дышать не мог, и придиралась к каждому шагу. Люси тихонько хмыкнула, чувствуя, как от его слов по телу разливается уютная волна. Она пошевелилась, устраиваясь поудобнее и неосознанно прижимаясь к его плечу еще ближе. Представить молодого Тима Брэдфорда, которого строит Анджела Лопес, было настоящим удовольствием. — И ты терпел? — спросила она шёпотом, боясь спугнуть этот момент откровения. — А куда мне деваться? — на губах Тима промелькнула едва заметная усмешка. Он повернул голову, глядя на её смутный силуэт в темноте. — Тогда я злился и думал, что она просто самоутверждается за мой счет. И только спустя годы, когда сам надел шевроны сержанта, понял: Анджела выбивала из меня армейскую привычку видеть во всем только боевые действия. На этой работе нельзя действовать напролом, но и ломаться нельзя. Особенно когда ты на виду. Тим замолчал, его взгляд скользнул по запотевшему лобовому стеклу, уходя куда-то в прошлое. Люси чувствовала, как под её ладонью перекатывается тепло его кожи. — В Ираке всё было проще, — тише добавил он, и в его голосе проскользнула едва уловимая, старая боль. — Там был четкий враг и четкий приказ. А здесь... здесь ты каждый день смотришь в глаза людям, которых должен защищать, но в любую секунду кто-то из них может вытащить ствол. Я слишком много раз видел, как хорошие копы расслаблялись всего на миг. И платили за это слишком дорогую цену. Он повернулся к Люси, и в полумраке его серые глаза блеснули с пугающей, гипнотической серьезностью. — Я не хочу платить такую цену за тебя, Люси. У Люси перехватило дыхание. Услышать своё имя из его уст, произнесенное с такой глухой, почти отчаянной заботой, было сродни признанию. Вся её былая уверенность в том, что Тим Брэдфорд — это просто безжалостный робот-наставник, окончательно рассыпалась. Под этой броней скрывалось огромное, израненное сердце человека, который просто чертовски сильно боялся потерять тех, за кого отвечал. Вместо лишних слов, которые сейчас показались бы слишком фальшивыми и громкими, Люси сделала то, что подсказала ей интуиция. Она осторожно подалась вбок и мягко, доверчиво опустила голову на его широкое, обтянутое мокрой рубашкой плечо. Её щека прижалась к плотной ткани, сквозь которую уже вовсю пробивалось сильное тепло его тела. Тим от этой неожиданной ласки мгновенно замер, превратившись в каменное изваяние. Его дыхание перехватило, а пальцы, всё еще сжимавшие ладонь Люси, на секунду напряглись. В уставе департамента точно не было параграфа, описывающего, что делать, если твой новобранец засыпает или ищет утешения у тебя на плече посреди ночного патруля. Субординация буквально кричала о том, что нужно отстраниться. Но Тим не отстранился. Напротив, си си силой заставил себя выдохнуть, чувствуя, как его внутреннее сопротивление окончательно ломается под напором этого лавандового аромата её волос и мягкого тепла. Он медленно, почти робко расслабил плечо, позволяя Люси устроиться как можно удобнее, а затем чуть повернул голову и осторожно уткнулся подбородком в её пушистую макушку. Свободной рукой он перехватил край тяжелой куртки, натягивая её повыше, чтобы еще надежнее укрыть Люси от сквозняка, и неосознанно прижал её к себе чуть крепче. Теперь они двигались в одном ритме, дышали одним воздухом, спрятанные от всего мира за глухой стеной дождя. — Спасибо, что рассказал, Тим, — едва слышно прошептала Люси, прикрывая глаза. — Засыпай, Чен, — так же тихо, почти невесомо ответил Брэдфорд, продолжая баюкать её ладонь в своей руке. — Эвакуатор приедет еще нескоро. Я посторожу. Прошел примерно час. Люси, разморенная внезапным теплом и чувством полной безопасности, действительно начала дремать. Её дыхание стало глубоким и ровным, а голова уютно устроилась на плече наставника. Тим сидел неподвижно, боясь шевельнуться, чтобы не нарушить её покой, и просто прислушивался к шуму дождя, чувствуя себя странно... правильно. Идиллическую тишину салона бесцеремонно нарушила резкая, настойчивая вибрация. Личный телефон в кармане брюк Тима зажужжал так громко, что в замкнутом пространстве это прозвучало как взрыв. Брэдфорд мысленно выругался. Действуя максимально осторожно, он аккуратно высвободил одну руку, стараясь не потревожить спящую Люси, и выудил мобильный. На экране светилось имя: Анджела. Тим быстро смахнул принять вызов и прижал трубку к уху, заговорив тихим, приглушенным шепотом: — Брэдфорд. Что случилось, Лопез? — Привет, спящая красавица, — в трубке раздался бодрый и явно ироничный голос Анджелы. На заднем плане слышался привычный шум дежурки участка Уилшир. — Грей рвет и метает. Эвакуаторщики отзвонились, сказали, что из-за затопленных дорог в промзоне они доберутся до вас в лучшем случае через часа два. Я решила проверить, как ты там? Не замерз в своем корыте? — Всё нормально. Ждем, — отчеканил Тим, стараясь, чтобы его шепот звучал как можно более сурово и профессионально. На том конце провода воцарилась подозрительная пауза. Анджела, которая знала Брэдфорда как облупленного еще со времен своего кураторства, мгновенно уловила странные интонации. Она прищурилась, прижимая телефон ближе. — Тим... А почему ты шепчешь? — в её голосе прорезались ехидные нотки. — Ты что, прячешься от затаившихся в кустах преступников? Или... подожди. Твой новобранец спит? — Лопез, не выдумывай, — попытался осадить её Тим, чувствуя, как к шее приливает жар. Он скосил глаз на Люси — та лишь слегка повела плечом во сне, но глаз не открыла. — О-о-о, — протянула Анджела, и Тим прямо через экран почувствовал её победную, широкую ухмылку. — Офицер Чен спит у тебя на плече, да? И великий, ужасный Тим Брэдфорд боится дышать, чтобы не разбудить свою маленькую подопечную? Какой ты у нас, оказывается, заботливый мишка, Тимми. — Лопез, заткнись, — процедил Брэдфорд, чувствуя, что его сержантский авторитет сейчас трещит по швам. — Конец связи. — Смотри не отморозь себе там ничего, Ромео! И куртку ей отдай, джентльмен! — со смехом выдала Анджела прямо перед тем, как Тим яростно нажал на кнопку отбоя. Он спрятал телефон обратно в карман и тяжело выдохнул. Мало было шторма и заглохшей машины, теперь Лопез не слезет с него до конца жизни. Тим повернул голову, собираясь проверить, не разбудил ли её этот разговор, и замер. Люси уже не спала. Её карие глаза были приоткрыты, а на губах играла едва заметная, сонная, но очень довольная улыбка. Она слышала если не всё, то как минимум его шипение в трубку. Осознание ситуации накрыло Люси мгновенно. Сонливость как рукой сняло, а щеки опалило густым, жарким румянцем. Она ведь не просто услышала обрывки его разговора с Анджелой — она вдруг отчетливо поняла, как именно они сейчас сидят. Она лежит у него на плече, Тим обнимает её под курткой, их пальцы переплетены, а Лопес на том конце провода уже вовсю строит теории. Ей стало до ужаса неловко. Люси испугалась, что её порыв доверия мог показаться наставнику нарушением всех возможных границ. — Ой... Тим, прости, я... я, кажется, уснула, — заторопилась она, смущенно лепеча и пытаясь быстро убрать голову с его плеча. Она дернулась, собираясь отстраниться, разорвать этот тесный контакт и вернуться на свое пассажирское сиденье, в холодную суровую реальность патрульной смены. Но уйти ей не удалось. Тим, чья рука всё еще лежала на её плече поверх куртки, мгновенно среагировал. Его пальцы мягко, но до безумия властно сжались, удерживая её на месте. Он не позволил ей отодвинуться ни на сантиметр. — Чен, сиди спокойно, — негромко, но с той самой непреклонной сержантской интонацией, которая не терпит возражений, произнес Брэдфорд. Люси замерла, удивленно округлив глаза и глядя на него снизу вверх. — Но Лопез... она же теперь прохода вам не даст, — тихо пробормотала она, чувствуя, как бешено колотится сердце. — Да и в салоне уже не так холодно, я могу пересесть... — В салоне ледник, Чен. А Лопез я займусь сам, это не твоя забота, — отрезал Тим. Он повернул голову и посмотрел ей прямо в глаза. В полумраке машины его взгляд был непривычно темным, глубоким и обезоруживающе честным. Брэдфорд медленно ослабил хватку на её плече, но руки не убрал, вместо этого снова аккуратно притянув её чуть ближе к себе. — Просто останься здесь. Пожалуйста, — добавил он тише, и это мягкое «пожалуйста» прозвучало из его уст как самое настоящее признание. Люси сглотнула подступивший к горлу комок. Спорить больше не хотелось, да и сил не было. Она послушно расслабилась, снова опуская голову на его надежное плечо. Напряжение и неловкость растворились, уступив место какому-то новому, абсолютно невероятному чувству близости. За окном всё так же шумел дождь, но здесь, под одной курткой на двоих, им обоим казалось, что они защищены от всего мира. Они сидели в этой звенящей, но уже такой привычной тишине. Салон машины окончательно прогрелся дыханием двоих людей, а окна затянуло плотным белым налетом пара, полностью скрывая их от внешнего мира. Тим не убирал руки с её плеча. Его пальцы, чуть подернутые прохладой, аккуратно поглаживали плотную ткань форменной рубашки Люси сквозь ворот огромной куртки. Люси прикрыла глаза, слушая, как где-то под приборной панелью мерно капает конденсат. Ей казалось, что если она сейчас заговорит, то эта хрупкая магия разрушится. Но мысли в голове крутились одна за другой. Ей хотелось узнать о нем больше. О том Тиме Брэдфорде, которого не видят другие офицеры в участке. — Тим? — негромко позвала она, не открывая глаз. — М-м? — отозвался он. Его подбородок всё еще слегка касался её макушки, и Люси почувствовала вибрацию его голоса всем телом. — А Анджела... она сильно изменилась с тех пор, как была твоим куратором? Ну, кроме того, что теперь она ходит в детективных шелках и строит Уэсли? Брэдфорд тихо, утробно усмехнулся. Этот звук был на удивление уютным. — Лопес никогда не меняется, Чен. Она всегда была танком. Знаешь, в мой третий месяц патруля мы преследовали парня, который угнал грузовик с мороженым. Абсурдная ситуация, пахло ванилью на весь квартал. Этот придурок заехал в тупик, выскочил из кабины и попытался перелезть через двухметровый забор с колючей проволокой. Я, как примерный бывший военный, начал обходить по инструкции, оценивать риски... А Анджела просто разогналась, прыгнула на капот нашего старого «Форда» и оттуда торпедой полетела на этого бедолагу. Смела его вместе с забором. Люси не выдержала и тихо рассмеялась, уткнувшись носом в его плечо. Тим почувствовал, как её плечи вздрагивают от смеха, и его рука на её спине невольно сжалась чуть крепче, притягивая её ближе. — Серьезно? — отсмеявшись, спросила она, поднимая на него глаза. — Анджела прыгнула с капота? — Серьезнее некуда, — Тим повернул к ней лицо. Расстояние между ними снова сократилось, и в предрассветных сумерках он мог видеть, как блестят её глаза. — Она тогда порвала свои любимые тактические брюки и три дня обвиняла меня в том, что я медленно бегаю. Но именно тогда она сказала мне вещь, которую я запомнил на всю жизнь. — Какую? — Она сказала: «Брэдфорд, правила — это хорошо. Они держат тебя везде. Но на улице побеждает тот, кто умеет адаптироваться за долю секунды. Если будешь думать только по учебнику — тебя сожрут». Тим замолчал, внимательно вглядываясь в черты её лица. Его большой палец медленно переместился на её шею, едва касаясь пульсирующей жилки. Люси замерла, её дыхание перехватило. — Когда ты сегодня бросилась за тем парнем в переулок... — тихо продолжил Тим, и его голос упал до опасного, интимного шепота. — Ты действовала не по учебнику. Ты адаптировалась. Ты рискнула. И с точки зрения Лопес — ты чертовски хороший коп, Люси. Но с точки зрения твоего наставника... я чуть с ума не сошел, пока бежал за тобой по тому чертовому коридору. Слова Тима повисли в теплом воздухе салона, оставляя после себя щемящее чувство близости. Его палец всё еще едва уловимо касался ее шеи, и от этого простого жеста по коже Люси бежали мурашки, никак не связанные с холодом. Пытаясь справиться с внезапным шквалом эмоций и перевести дыхание, Чен опустила взгляд ниже. Воротник его мокрой форменной рубашки слегка съехал в сторону, и в блеклом, едва светлеющем полумраке она заметила рваный, белесый след на его коже чуть ниже ключицы. Старый шрам, который она никогда не видела под застегнутой на все пуговицы формой. — Откуда он? — тихо спросила Люси. Она медленно, почти неосознанно освободила руку из огромного рукава куртки и самыми кончиками пальцев коснулась шрама. Тим слегка вздрогнул от прикосновения ее теплых пальцев к своей коже, но руку не убрал. Он глубоко вздохнул, глядя, как ее тонкие пальцы очерчивают неровный след его прошлого. — Ирак, — хрипло ответил он. — Наша колонна попала под обстрел в Фаллудже. Осколок зацепил. Ничего серьезного, просто напоминание о том, что секунда промедления может стоить жизни. Нас тогда спас парень из моего взвода... вытащил меня из-под огня, хотя сам был ранен. Люси подняла на него полные сочувствия глаза. — У тебя много шрамов, Тим? — спросила она шёпотом. — Хватает, Чен, — Брэдфорд грустно и как-то очень устало улыбнулся, накрывая ее ладонь своей рукой, мягко прижимая ее пальцы к своей груди, прямо над бьющимся сердцем. — Но самые глубокие шрамы обычно не на коже. Они внутри. И на этой работе мы получаем их каждый день, пряча под значками и шевронами. В этот момент за окнами «Форда» начало происходить то, чего они оба, сами того не ведая, ждали и одновременно боялись. Плотная стена ливня за стеклом сменилась редкой, мелкой моросью. Плотные черные тучи на востоке начали медленно расступаться, и сквозь них пробились первые, еще совсем бледные и холодные лучи рассвета. Свет безжалостно ворвался в салон машины, пробивая белый налет пара на стеклах и очерчивая их силуэты. Мрак, который так надежно защищал их тайну всю ночь, начал стремительно таять. Тим посмотрел в окно, затем снова на Люси. В утреннем свете ее лицо казалось фарфоровым, а темные круги под глазами выдавали крайнюю усталость. Осознание реальности возвращалось обухом по голове. Скоро приедет эвакуатор. Скоро они вернутся в участок. И им снова придется надеть свои маски — строгого, неприступного сержанта Брэдфорда и послушного новобранца Чен. Перед Греем, перед Лопес, перед всеми. Рука Тима на ее плече медленно напряглась. Он неохотно, словно отрывая от себя часть тепла, убрал пальцы с ее шеи. — Скоро рассвет, Чен, — тихо произнес он, и в его голос снова начали возвращаться привычные, сдержанные нотки, хотя в глазах все еще читалась глухая тоска. — Дождь кончился. Скоро эвакуатор будет здесь. Люси почувствовала, как внутри всё сжалось от этого внезапного возвращения к реальности. Ей физически стало холодно, хотя куртка всё еще грела ее плечи. — Да... — выдохнула она, медленно убирая руку от его груди и возвращая субординационный барьер. — Скоро смена закончится. Тим смолчал, но его взгляд, устремленный на нее в первых лучах солнца, говорил ярче любых слов. Эта ночь в заглохшей машине посреди шторма изменила всё. И как прежде уже точно не будет. Вдалеке, сквозь рассеивающийся туман промзоны, послышался тяжёлый гул приближающегося эвакуатора и жёлтый проблеск его маячков. Время их личного убежища неумолимо истекало. Люси пошевелилась, собираясь полностью отстраниться и начать приводить в порядок форму, как вдруг Тим мягко перехватил её за подбородок. Его пальцы были тёплыми, а взгляд — пронзительным и непривычно открытым. — Чен, — тихо позвал он, заставляя её замереть. Люси удивлённо округлила глаза, глядя на него снизу вверх. Брэдфорд мгновение колебался, словно вёл внутреннюю войну с собственными правилами, но затем медленно наклонился вперёд. Вместо ожидаемой строгости или резкости, он осторожно, почти невесомо прижался губами к её лбу, прямо у линии роста волос. Поцелуй длился всего пару секунд, но для Люси мир в этот момент окончательно перевернулся. Это было так правильно, так бережно и интимно, что у неё перехватило дыхание. Тим словно вложил в это мимолётное прикосновение всё то, что не мог выразить словами: свою благодарность за её доверие, заботу и безмолвное обещание защищать её несмотря ни на что. Брэдфорд отстранился, его дыхание было слегка неровным. Он бережно заправил выбивавшуюся прядку её тёмных волос ей за ухо и, наконец, полностью убрал руки, возвращаясь на своё водительское сиденье. На его лице снова начала проступать привычная сержантская маска, но глаза всё ещё выдавали его с потрохами. — На выход, Чен. Эвакуатор приехал, — ровным, почти прежним тоном произнёс он, кивнув на окно, где уже парковалась спасательная техника. Люси сглотнула подступивший к горлу ком, натянула куртку поплотнее, чувствуя, как место поцелуя на лбу до сих пор горит приятным жаром, и тихо ответила: — Да, сержант.
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)