Часть 4. Глава 42. Сестра Рэтчед
27 июня 2026 г., 16:07
Дин вернулся с охоты и пошёл на кухню. Миссис Баттерс встретила его с тостом и доводами.
Джек — монстр. Джек убил его мать. Мира теперь под контролем Джека, а значит, тоже угроза. (Сама я к тому моменту, признаюсь, наполовину думала, что раз даже её магия на меня не действует, то я и в самом деле какой-то монстр. Но это так, между нами.)
Дин выслушал. Отложил тост.
— Как всё хорошо начиналось, — сказал он устало. — И вам непременно надо было превратиться в сестру Рэтчед.
— Дин, он же монстр, — сказала Баттерс. — Он убил твою мать, бога ради.
— Да, это… — Дин посмотрел на тост, который она для него испекла. Вздохнул. — Вот как поступим. Спустимся вниз. Отпустим Джека и Миру. И забудем об этом. — Он вопросительно поднял бровь. — Идёт?
Не идёт.
Баттерс щёлкнула пальцами — и Дин полетел туда же, к нам.
— Я на тебя рассчитывала, — сказала она с искренней печалью. — А он, видимо, тебя заразил. Как змей в райском саду.
И ушла, закрыв двери.
Дин поднялся с пола, оглядел нас. Я улыбнулась и помахала ему рукой — мол, привет.
— Класс, — сказал Дин.
— На самом деле тут довольно уютно, — сказала я, оглядываясь. — Сухо. Чисто. Из плюсов — соседи приятные.
Дин посмотрел на меня очень выразительно.
— Всё, всё, — сказала я. — Молчу.
Потом вернулся Сэм — со свидания с Эйлин, расслабленный, в хорошем настроении, которое продержалось ровно до библиотеки.
— А где все? — спросил он у Баттерс.
— У меня есть хорошая новость и плохая, — сказала она и рассказала всё.
Сэм слушал. Я бы заплатила, чтобы посмотреть на его лицо в этот момент, — но Дин потом пересказал.
— То есть, — медленно проговорил Сэм, — Джек и Мира сговорились, завладели разумом Дина, и теперь все трое сидят внизу и ждут, пока мы их убьём.
— Ты всегда был сообразительным, — одобрительно сказала Баттерс.
— Мда. — Сэм очень старался не спугнуть её, хотя понимал: что-то очень не так. — Так. Я рад, что вы их поймали. Я пойду возьму пистолет из своей комнаты. Встретимся внизу и… начнём убивать.
— Чудненько, — сказала Баттерс.
— Да, — сказал Сэм с лицом человека, у которого день не задался. — Чудненько.
В комнате он набрал Дина.
— Дин, привет, я вернулся. Слушай, миссис Баттерс…
— Рехнулась, мы в курсе, — сказал Дин.
— А по мне, она миленькая, — встряла я в трубку. — Да, крыша чуть-чуть поехала, но в целом миленькая.
— Заткнись, — сказал Дин.
— Почему не позвонили? — спросил Сэм.
— Ну, мы думали, ты… практикуешься в языке жестов, — сказал Дин.
— Он имеет в виду секс, — пояснила я.
— Без комментариев, — сказал Дин.
Я засмеялась.
— И это важнее, чем спасать вас? — возмутился Сэм.
— Ну, у тебя давно не было, — сказал Дин.
— А я и не знала, что ты считаешь, — сказала я.
Дин проигнорировал.
— Дин, прекращай, — сказал Сэм. — Как нам её остановить?
Решение было простое: в бойлерной есть кнопка «ожидания». Нажать — и нимфа снова уснёт.
— Да, — сказал Сэм. — Я перезвоню.
Дин повернулся к Джеку.
— Что дальше? — спросил Джек. — Я могу попробовать силы.
— И зажжёшь сигнальную ракету для Чака на полнеба, — сказал Дин. — Нет.
Джек помолчал.
— Ты по-прежнему считаешь меня монстром? — спросил он.
Дин посмотрел на меня. Я молча кивнула в сторону Джека: поговори. Скажи правду.
Дин тяжело вздохнул.
— Ладно. Слушай. Я стараюсь, ясно? — Он поскрёб затылок. — Но трудно забыть то, что ты сделал. Да, я был на тебя зол. — Тише: — И до сих пор немного зол. — Снова громче, твёрдо: — Но я не позволю Мэри Поппинс тебя прибить.
Я одобрительно кивнула.
А дальше была сцена, которую я вспоминаю с особым удовольствием.
Дин держал в руке клинок — тот, что убивает архангелов, — и явно прикидывал, не разрубить ли им наручники на Джеке.
Он замахнулся.
— Воу, воу, — сказала я. — Подожди, ковбой. Дай я сначала отойду.
— Уверен, что получится? — спросил Джек.
— Считай, что да, — сказал Дин.
Я хихикнула.
Дин посмотрел на меня.
— Что?
— Нене, ничего. Продолжай.
Дин ударил по наручникам. Джек отлетел и впечатался в стену.
— Ауч, — сказала я Джеку сочувственно.
— Оу, блин. — Дин поморщился. — Так, Джек, вставай. Видимо, без ключа не снять. — Он повернулся ко мне, прищурившись. — Мира?
Я сделала невинное лицо. Не очень убедительно — потому что улыбалась.
— Я тебе это припомню, — пообещал Дин.
— Может, дождёмся Сэма? — предложил Джек.
— Да он уже должен быть здесь. — Дин оглядел осколки клинка, отлетевшие после удара. Что-то в его лице оживилось. — А у меня идея.
— А вот это уже не очень гуманно, — заметила я.
Дин поставил Джека спиной к закрытой двери и ударил клинком по наручникам ещё раз. Джек вышиб дверь и вылетел наружу.
Дин нашёл ключи, снял с Джека наручники. Потом посмотрел на меня. На мои наручники. Улыбнулся. И убрал ключ в карман.
— Эй, — сказала я.
— Я просто отдаю должное, — сказал Дин. — За то, что ты знала, что не получится.
Я потянулась за ключом. Он отвёл руку.
— Сниму потом, когда со всем разберёмся, ок?
Я поняла, что он просто дурачится, и улыбнулась.
— Ладно. Побуду пока пленницей.