Поезд на Кактус-Фоллз

Горячая работа
G
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 007 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Часть 3

Настройки
      Часа за два мы добрались до гор. Меня всё раздражало. Камни бросались под ноги, пыль – в морду, солнце было слишком яркое.       Полезли в скалы. Те были тёмно-коричневые, вроде как из кремня. На жаре от них исходил эдакий оружейный запах, хорошо знакомый мне по батарейной палубе. Вверх вела узкая тропинка, усыпанная следами копыт, так что вряд ли мы ошиблись.       Пробирались гуськом. Тропинка расширилась в террасу: слева отвесный склон, справа обрыв, но посередине чуток пространства.       Здесь стоял шатёр и горел костерок. На камне сидел массивный, внушительный бизон в цветастом венце из перьев и смолил трубку. Он покосился на нас и бросил:       - Чё припёрлись?       - Добрый день, - выступил Файерболт, - ээ, мир вашему дому. Вы Грозовое Облако?       Тот выпустил кольцо дыма.       - Может, я, а может, и нет. Чё надо-то?       Я напрягла копыто. Этот хамоватый типок начал меня подбешивать. Кто дал ему право разговаривать с нами через губу?       Мы подошли поближе. Тот не проявил ни малейшего интереса.       - У нас возникло крупное затруднение, связанное с неупокоенными душами, - изрёк Файерболт, - они разоряют посевы…       - А мне какое до этого дело? – оборвал его Грозовое Облако.       Лидер растерялся. Попробовал Шэйд.       - Уважаемый, - в своей масляной манере завёл он, - вас расхваливали как мудрую и сведущую персону. Мы знаем, что мудрость имеет цену, и готовы на разумную компенсацию. Нам всего лишь надо узнать…       Бизон цыкнул. Сплюнул. Наскрёб мха прямо с пола, запихал себе в чубук. Затянулся и проронил:       - От бледномордых поней мне ничё не надо.       - Но ты знаешь про зомби? – отчаялся Болт.       - Может, и знаю. Но вам ничё не скажу. Валите подобру-поздорову.       С меня хватило. Я прыгнула и выхватила трубку у него изо рта.       - Эй! Ты чего дерзкий такой? Отвечай нормально, когда с тобой говорят по-понячески!       Бизон моргнул. Втянул воздух уже пустой пастью.       А затем он резко, без единого слова, без малейшего перехода, скатился с камня и бросился в атаку.       - Берегись! Танкбастер! – завопил Файерболт.       Опять какое-то заумное слово.       Этот бычара несся на меня, будто пушечное ядро. Времени не было. Да и как тут избежать удара, на этом уступчике? Даже если я ухитрюсь отскочить, этим только открою соратников, и таран разметает их в клочья.       Оставалось одно.       Я рванулась навстречу, врезалась в него плечом - чтобы импульс прошёл по касательной - и отпружинила вбок.       От столкновения нас обоих расшвыряло. Меня кинуло к обрыву, но мне-то что. Я проехалась по земле и встала на ноги.       А вот противника впечатало в скалу.       Раздался громкий треск. Бизон сполз по стеночке и повалился набок. Он был в глубокой отключке.       Мы все перевели дух.       - Уф! – воскликнул Шэйд, - это было внезапно! Даже я не успел среагировать.       - Ага… - пробормотал Болт, - хороший митигейт, Харди. Он ещё с такого неприятного угла заходил, вдоль тропинки, не увернёшься. Нас бы этой громадой растёрло по камню.       - Ну, я бы вылечила, - заметила Ревери.       Посмотрела на тушу.       - …Наверное. Харди, ты цела?       - Не знаю, проверь.       Я размяла шею - вроде всё было нормально. Главное, я пар наконец-то выпустила и успокоилась.              Мы уселись вокруг бизона. Я не стала ждать, пока очнётся, и похлестала ему по мордасам слегка.       Тот застонал и разлепил глаза. Тут же вскинул копыта:       - Ай! Только не по носу!       - Да тебя никто и не собирался бить, - отозвался Шэйд.       - О… вот как? Хорошо. Очень, очень хорошо.       Грозовое Облако поднялся. Отряхнулся от пыли. Пощупал шишку на лбу. Прокашлялся, отводя взгляд.       - Эм… вы… вы прошли моё испытание! - натянуто объявил он, - и заслужили право знать ответы. Благородные души, я охотно поделюсь с вами своей мудростью.       Я фыркнула. Какой он вежливый стал.       - Теперь, когда тебя отметелили, делаешь хорошую мину при плохой игре, а, рогатый?       Бизон сделал вид, что не расслышал меня.       Файерболт вкратце изложил беду городка, рассказал про зомби. Грозовое Облако всё уловил, покивал и сказал:       - Чуваки, так вы же проложили железную дорогу прямиком через наше древнее кладбище, чему вы удивляетесь.       Пауза.       Лидер хлопнул себя по лбу.       - Ну конечно! Я осёл! Железная дорога! Кактус-Фоллз был вовсе не при чём. Я настолько сфокусировался на городе, что забыл про главную стройку в округе!       - Да, но где именно? – спросил Шэйд.       Бизон подвёл нас к обрыву, откуда открывался широкий вид на прерии, и показал на извилистую ленту реки:       - Видите, там блестит на солнце? Это новый мост. А на бережку, с нашей стороны, и есть погост. Вы аккурат по нему провели насыпь, а вдобавок ещё разрыли всё, когда ставили опоры.       Издалека, конечно, не получалось увидеть никаких надгробий. Но это была бесценная информация. Мы искренне поблагодарили собеседника. Я сунула ему трубку обратно в пасть:       - На, кури свой бамбук.       Грозовое Облако затянулся.       - Раз уж вы ко мне по-хорошему, я ещё кое-что важное скажу. Наши духи предков… они хотят спать мирным сном. Вы разбудили их шумом от строительных работ, но это им было ещё терпимо. Восстала хорошо если треть.       - Ты хочешь сказать…       Бизон кивнул.       - Ага. А вот когда через мост поезда пойдут, проснутся все. И тогда хана вашему посёлку.
Примечания:
4 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)