Когда змеи молчат

G
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 20 657 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник

19 глава - Первый урок зелий (2 часть)

Настройки
Когда профессор Снейп отошёл к следующему столу, Гарри наконец позволил себе выдохнуть. Он и не заметил, что всё это время стоял чуть напряжённее обычного. Краем глаза он взглянул на Драко. Тот уже снова склонился над котлом, словно короткая похвала преподавателя не имела для него особого значения. Осторожно, почти не касаясь поверхности жидкости, он сделал ещё один оборот стеклянной палочкой и только после этого отложил её в сторону. Гарри невольно подумал, что Драко обращается с лабораторными принадлежностями так, будто они могут обидеться на грубое движение. Эта мысль показалась ему забавной. Он быстро отогнал её и вернулся к рецепту. Оставалось добавить последний ингредиент — несколько капель настоя тысячелистника. — По три капли, — тихо произнёс Драко, глядя в учебник. — Здесь так написано. — Я знаю. — Тогда лучше не отвлекаться. В его голосе не было ни насмешки, ни раздражения. Скорее, привычка говорить вслух то, что считал важным. Гарри осторожно наклонил пузырёк. Первая капля сорвалась и растворилась в золотистой жидкости. Вторая. Третья. Зелье на мгновение потемнело, а потом снова стало прозрачным. Из котла поднялся тонкий травяной аромат. Драко коротко кивнул. — Похоже, всё получилось. Гарри посмотрел в котёл и впервые за урок почувствовал настоящее удовлетворение. Не потому, что профессор мог поставить хорошую оценку. Просто приятно было видеть, что несколько страниц непонятных инструкций наконец превратились во что-то настоящее.

***

По кабинету то и дело раздавались негромкие голоса. За соседним столом Гермиона что-то вполголоса объясняла Невиллу. Тот внимательно слушал, затем осторожно повторял её движения. Он заметно волновался, но с каждой минутой становился увереннее. С другой стороны кабинета Рон сосредоточенно размешивал содержимое котла. Блейз молчал. Он стоял, слегка опершись ладонями о край стола, и наблюдал за цветом зелья. Спустя несколько секунд он произнёс: — Подожди ещё немного. Рон уже занёс ложку. — Что? — Если сейчас помешаешь, станет мутным. Рон перевёл взгляд на учебник. Потом снова в котёл. — Откуда ты... Он не договорил. В рецепте действительно была небольшая приписка мелким шрифтом: "Не перемешивать в течение десяти секунд после добавления настоя." Рон смущённо усмехнулся. — Спасибо. Блейз лишь слегка кивнул. Разговор на этом закончился. Каждый снова занялся своим делом. Гарри нравилось, что в кабинете не было привычного шума. Слышалось лишь потрескивание огня, звон стеклянных флаконов и редкие вопросы учеников. Даже Симус Финниган, который ещё полчаса назад едва не устроил небольшой взрыв, теперь работал осторожнее. Наверное, профессор Снейп умел добиваться дисциплины одним своим присутствием. — Закончили. Голос профессора прозвучал неожиданно. Несколько учеников поспешно отложили ложки. Снейп неторопливо пошёл вдоль рядов. Он внимательно осматривал каждый котёл, иногда задавал короткий вопрос, но чаще просто молча продолжал путь. Когда он снова остановился возле Гарри и Драко, оба невольно выпрямились. Профессор несколько секунд смотрел на поверхность зелья. Потом взял длинную серебряную ложку, зачерпнул немного жидкости и поднёс к свету. Она была чистой, без осадка. — Приемлемо, — наконец произнёс он. Всего одно слово. Но почему-то оно прозвучало почти как похвала. — Мистер Малфой. — Да, профессор? — Хорошая техника. Драко коротко склонил голову. — Мистер Поттер. Гарри поднял глаза. — В следующий раз внимательнее читайте примечания к рецепту. Он на мгновение задержал взгляд на разделочной доске. — Однако ошибки вы исправляете быстро. Это уже лучше. После этих слов профессор направился дальше. Гарри проводил его взглядом. Странно, но строгие замечания Снейпа не казались несправедливыми. Он действительно говорил только о том, что видел.

***

Когда урок закончился, ученики один за другим начали собирать вещи. Кто-то спешил уйти первым, кто-то ещё обсуждал рецепт. Драко аккуратно вытер рабочее место чистой тканью и только потом убрал учебник в сумку. Гарри машинально сделал то же самое, хотя раньше, наверное, просто закрыл бы котёл и ушёл. Заметив это, он мысленно усмехнулся. "Похоже, привычки бывают заразительными." Они одновременно направились к двери. В узком проходе пришлось немного замедлить шаг. — Спасибо, — неожиданно сказал Гарри. Драко вопросительно посмотрел на него. — За подсказку с корнем. Если бы не ты, у меня бы точно ничего не получилось. Драко немного помолчал, словно подбирая слова. — Не думаю. — Почему? — Ты быстро понял, в чём ошибка. Обычно это важнее, чем не ошибаться вовсе. После этого он просто кивнул на прощание и вышел в коридор. Без лишних слов. Гарри несколько секунд смотрел ему вслед, а затем тоже направился к выходу, где его уже ждали Рон и Гермиона. — Как прошло? — спросил Рон, когда они втроём поднялись по каменной лестнице. — Лучше, чем я ожидал. — Зелья? — И они тоже. Рон понимающе хмыкнул. — Главное, что первый урок пережили. Гермиона улыбнулась. — Если делать домашнее задание вовремя, следующий будет гораздо проще. Рон тихо простонал. — Гермиона... — Что? — Мы вышли с урока две минуты назад. — Именно поэтому лучше начать сегодня. Гарри не удержался и рассмеялся. Впереди их ждал следующий урок, новые лестницы, которые снова успели поменять направление, и ещё один день в школе, которая пока оставалась для него огромной загадкой. И это ощущение нравилось ему всё больше.
15 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник