20 глава - Лестницы, которые любят шутить
1 июля 2026 г., 01:33
За дверями кабинета зелий воздух показался неожиданно тёплым.
Подземелья всегда были прохладными, пахли сыростью, камнем и слабым ароматом ингредиентов, которые, казалось, навсегда впитались в стены. Стоило подняться на один пролёт выше, как запах сменился старым деревом, воском для полов и чем-то сладким — вероятно, от выпечки, которую готовили домовые эльфы к обеду.
— Нам куда теперь? — спросил Гарри, стараясь не потерять из виду Рона.
Тот достал сложенное расписание.
— Если я правильно понял почерк Перси... травология.
— «Если правильно понял» звучит не очень обнадёживающе, — заметил Гарри.
— Это потому, что Перси пишет так, будто рассчитывает, что его будут читать только другие старосты.
Гермиона, шедшая рядом, негромко вздохнула.
— Он пишет вполне разборчиво.
Рон фыркнул.
— Конечно. Ты, наверное, ещё и удовольствие от этого получаешь.
Она не стала отвечать. Вместо этого забрала у него расписание, мельком взглянула на него и уверенно сказала:
— Нам нужно во внутренний двор, к теплицам. Если пойдём через центральную лестницу, будет быстрее.
— Отлично, — сказал Гарри.
Через минуту оказалось, что центральная лестница решила иначе.
Прямо у них на глазах каменный пролёт с тяжёлым скрежетом медленно повернулся в сторону.
— Она... только что подвинулась? — растерянно спросил Гарри.
— Добро пожаловать в Хогвартс, — с самым серьёзным видом ответил Рон. — Здесь лестницы иногда считают, что знают маршрут лучше тебя.
К тому времени, когда они нашли нужный коридор, до звонка оставалось совсем немного.
По галерее спешили ученики разных факультетов.
Кто-то повторял домашнее задание на ходу, кто-то оживлённо спорил, а несколько старшекурсников несли целую стопку клеток с визжащими существами, накрытых плотной тканью.
— Интересно, что там? — спросил Гарри.
— Лучше не знать, — ответил Рон.
В этот момент из клетки донёсся громкий визг.
Рон даже не обернулся.
— Вот видишь.
У поворота они неожиданно встретили близнецов Уизли.
Фред и Джордж шли навстречу, явно возвращаясь с какого-то урока. Один держал под мышкой учебники, другой — длинную деревянную коробку, из которой время от времени раздавался подозрительный стук.
— О, первокурсники! — весело сказал Фред.
— И какие лица, — добавил Джордж. — Узнаю выражение людей, которых уже успели запутать лестницы.
— Они действительно двигаются когда хотят? — спросил Гарри.
— Конечно.
— Иногда ещё и специально ждут, пока ты почти подойдёшь.
— Особенно если опаздываешь.
— Это невозможно, — возразила Гермиона.
Близнецы переглянулись.
— Запомните эти слова.
— Через неделю сама начнёшь с ними спорить.
Рон усмехнулся.
— Вы куда?
— К профессору Флитвику.
— Вернее...
Фред посмотрел на коробку.
— Надеемся, что к профессору Флитвику.
— Если она не откроется раньше.
Гарри перевёл взгляд на коробку. Изнутри снова что-то глухо ударило по крышке. Он решил не спрашивать. Гермиона, судя по выражению лица, тоже.
— Ладно, увидимся за ужином! — крикнул Джордж, и близнецы почти бегом скрылись за поворотом.
Когда их шаги стихли, Рон покачал головой.
— Иногда мне кажется, что они вообще не умеют ходить спокойно.
— А ты умеешь? — спросила Гермиона.
— Конечно.
В этот самый момент Рон не заметил последнюю ступеньку и слегка оступился.
К счастью, удержался на ногах.
Гарри рассмеялся.
Даже Гермиона не смогла скрыть улыбку.
— Я хотел проверить, смотрите ли вы под ноги, — невозмутимо заявил Рон.
— Проверка провалилась, — сказала Гермиона.
Они вышли во внутренний двор.
После прохлады замка солнечный свет показался неожиданно ярким.
Газоны были идеально подстрижены, а по краям дорожек уже начинали цвести поздние летние цветы. Вдали виднелись теплицы — длинные стеклянные постройки, в которых отражалось голубое небо.
Ученики постепенно собирались у входа.
Гарри заметил знакомые светлые волосы.
Драко стоял немного в стороне вместе с Пэнси, Блейзом и Теодором. Они что-то спокойно обсуждали, время от времени заглядывая в расписание.
Гарри не прислушивался.
Да и расстояние было слишком большим.
Но он отметил одну деталь.
Несмотря на шум вокруг, никто из четверых не пытался перекричать остальных.
Каждый говорил спокойно, а остальные слушали, не перебивая.
Почему-то именно это запомнилось ему больше всего.
— Гарри!
Он обернулся.
Рон уже махал ему рукой возле входа в теплицу.
— Если не поторопимся, займём самые неудобные места!
— Разве здесь есть неудобные места?
— Сейчас узнаешь.
Гарри поспешил следом, а за его спиной стеклянные двери теплицы распахнулись, выпуская наружу влажный воздух, наполненный запахом свежей земли, трав и чего-то незнакомого, немного пряного.
На пороге уже стояла профессор Спраут с широкой соломенной шляпой в руках.
— Проходите, мои дорогие! — весело сказала она. — Сегодня мы познакомимся с растениями, которые на первый взгляд выглядят совершенно безобидными.
Она улыбнулась так тепло, что Гарри сразу подумал:
"Почему-то после урока зелий это звучит гораздо страшнее, чем должно."