Право на счастье

NC-17
Завершён
32
Вселенная:
Размер:
482 страницы, 165 815 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник

Часть 29

Настройки
Утро началось не с будильника, а с тягучей, ватной тишины. Наруто неожиданно проснулся первым от того, что в комнате было непривычно серо. Он приоткрыл один глаз и обнаружил, что за окном не видно даже соседних сосен — всё заволокло плотным молочным туманом, превратившим лес в декорации к мистическому фильму. Наруто потянулся, чувствуя приятную ломоту во всем теле, и наткнулся рукой на Саске. Тот спал, уткнувшись лицом в подушку, и его волосы сейчас торчали во все стороны. Блондин замер, вспоминая события прошлой ночи, отчего щеки мгновенно обдало жаром. Он невольно посмотрел на шею Саске — к счастью, следов не осталось, лишь едва заметное розовое пятнышко. — Теме... — прошептал Наруто, не удержавшись и проведя пальцем по плечу альфы. — Просыпайся, нас туманом съело. Саске что-то невнятно проворчал, не открывая глаз, и собственнически перекинул ногу через бедро Наруто, притягивая его ближе. — Еще пять минут, добе. В тумане всё равно ничего не видно. — Итачи и Дей точно уже встали, — Наруто хихикнул, пытаясь выбраться из захвата. — Представь, если они за завтраком начнут на нас смотреть, подозревая что-то? Посмотри, у меня следов не осталось? Саске наконец-то открыл глаза. Взгляд был сонный, но в нем мгновенно промелькнула искра воспоминания. Он внимательно посмотрел на Наруто, словно проверяя его состояние, и, не найдя на лице омеги ничего, кроме смущенного счастья, расслабился. — Нет, я вчера старался держать себя в руках, так что всё чисто. Ладно, пошли, пока они не решили, что мы впали в анабиоз. Брюнет потянулся как кот, хрустнув позвонками, и, вопреки своим же словам, снова завалил улыбающегося Наруто на подушки, утыкаясь носом ему в шею, наслаждаясь моментом и тем, как чужие руки стали перебирать его волосы. На кухне действительно уже вовсю кипела жизнь. Итачи стоял у кофемашины, а Дейдара, облаченный в огромный вязаный свитер, стоял у стола, на которой водрузил мольберт и краски. — О, вылезли! — блондин обернулся, хитро прищурившись. — Мелкий, ты чего такой счастливый? Неужели горный воздух так действует? — Просто выспался! — Наруто тут же кинулся к холодильнику, делая вид, что его очень интересует упаковка йогурта. Саске тем временем смотрел на то, во что превратилась его кухня. Стол, который он вчера лично вытирал до блеска, теперь был завален обрезками бумаги, тюбиками и — что хуже всего — крошками от багета. — Эй, подрывник, — Саске брезгливо отодвинул локтем баночку с желтым акрилом, чтобы поставить чайник. — Ты в курсе, что на обеденном столе принято есть, а не устраивать склад хлама? Дейдара, не отрываясь от наброска, высунул язык от усердия. — Учиха-младший, не ворчи, твой перфекционизм портит мне композицию. Искусство требует жертв, в данном случае — чистоты твоего драгоценного стола. — Твоё «искусство» сейчас окажется в мусорном ведре, если ты не уберешь краску от моей сковородки, — процедил Саске, но вместо того чтобы действительно всё выбросить, просто начал молча отодвигать вещи Дейдары, освобождая место. — Ой, да ладно тебе, — омега поднял взгляд, хитро прищурившись. — Твой брат сказал, что ты боишься щекотки, так что если будешь и дальше занудничать, я проверю это прямо сейчас, прикрываясь статусом старшего брата твоего парня. Саске замер с ножом в руке, бросив на Дейдару испепеляющий взгляд. — Только попробуй, и я добавлю в твой чай слабительное. Они обменялись колючими взглядами, но в этой перепалке не было злости — скорее, странная форма признания друг друга «своими». Саске в итоге сделал Дейдаре тост с авокадо, ворча под нос, а Дейдара нарисовал на салфетке шарж на него в поварском колпаке и с надписью «Шеф-Зануда». Пока на кухне искрило, Итачи, успев сделать кофе для себя и для Наруто, обосновался с ним на веранде. Брюнет сидел в кресле-качалке с книгой и чашкой, а блондин пытался освоить медитацию, но в итоге просто ерзал на коврике. Дождь мерно стучал по навесу веранды, создавая уютный кокон, отделяющий их от шумных пререканий Саске и Дейдары. — Медитация требует неподвижности не только тела, но и ума, — негромко произнес Итачи, отпивая кофе. — А ты сейчас вибрируешь так, будто внутри тебя заведенный мотор. Парень сдул со лба золотистую прядь и, окончательно сдавшись, уселся по-турецки, обхватив колени руками. — Ничего не могу поделать, — Наруто открыл один глаз, — у меня в голове сейчас такой список дел, что я, кажется, слышу, как шестеренки скрипят. Учиха отставил чашку и с легкой улыбкой посмотрел на юношу. — Проблема в том, что ты пытаешься бороться с мыслями, а это все равно, что пытаться остановить дождь руками. Нужно просто дать ему идти мимо. — Легко тебе говорить, — омега улегся на коврике, вытянув ноги. — Ты выглядишь так, будто родился с этим душевным спокойствием. Научишь меня так же? Ну, чтобы сидеть с таким загадочным видом, а все вокруг думали: «Ого, он точно знает секрет мироздания». Итачи негромко рассмеялся, и этот звук на мгновение перекрыл шум дождя. — Весь секрет спокойствия в том, что я просто очень хорошо выспался. И кофе действительно отличный. — Ха! Так ты тоже просто человек! — Намикадзе довольно хлопнул себя по коленям. — А то иногда кажется, что ты выше всего мирского. — Вовсе нет, — брюнет прикрыл книгу и посмотрел на туманные вершины гор. — Просто иногда приятно поймать момент, когда тебе не нужно никуда бежать. Без всех этих «надо» и «обязан». Просто горы, дождь и... — И завтрак, который скоро будет готов! — подмигнул омега. — Все же круто, что мы вот так выбрались, здесь хорошо и спокойно. Только, наверное, мой шум мешает тебе полностью расслабиться. — Ты — приятный шум, Наруто, — Итачи мягко кивнул. — Иногда  полезно отвлекаться от тишины, так что не старайся быть слишком спокойным, тебе это не идет. Блондин просиял, расплываясь в своей фирменной улыбке, от которой, казалось, на веранде стало чуточку светлее.

***

После завтрака, Итачи задержал взгляд на младшем брате чуть дольше обычного, и в уголках его глаз залегли добрые морщинки. — На улице дождь даже не собираете заканчиваться, поход к озеру отменяется. Есть предложения? — У меня есть! — Дейдара выудил из-под стола свою сумку. — Я нашел в кладовке старый проектор и кучу кассет. Там какие-то древние ужастики и записи, кажется, еще со времен детства Итачи. Предлагаю устроить день киномарафона. — Чур, я выбираю первый фильм! — Наруто как раз сгрузил оставшуюся посуду в посудомойку, с довольным видом. План на день был составлен, но сначала нужно было организовать «базу» в гостиной. Это превратилось в целую спецоперацию по перетаскиванию ресурсов. — Так, Наруто, тащи пледы! — командовал Дейдара. — Итачи, на тебе напитки. Саске, ты ответственный за стратегический запас калорий! Учиха-младший, несмотря на ворчание о том, что они ведут себя как дети, методично сооружал гору из закусок. Он настоял на том, чтобы вместо одних чипсов были нарезанные яблоки и сыр, но в итоге всё равно высыпал в огромную миску гору шоколадных подушечек, которые так любил Наруто. — Если вы рассыплете крошки на ковер, я заставлю вас гениралить весь дом, — предупредил Саске, водружая на поднос тарелки с горячими сэндвичами. Наруто в это время пытался принести в один присест из кухни три вида сока и пакет с маршмэллоу, зажав его под мышкой. — Теме, не начинай! Это топливо для мозга, нам нужно сосредоточиться на сюжете! Самым сложным оказался выбор кассет. В тумбе под старым телевизором обнаружились пыльные пластиковые боксы. — Смотрите, тут «Звонок»! — Наруто восторженно вытянул кассету. — Будем пугаться! — У нас и так туман за окном, чем тебе не «Сайлент Хилл»? — Саске скептически осмотрел обложку. — Хочешь потом всю ночь бояться каждого шороха в коридоре? — Я не трус! — Наруто гордо выпятил грудь. Пока они спорили, Дейдара наткнулся в самом углу на коробку без маркировки. — Эй, Итачи, а это что? Тут написано «Семейное. Хаконе. 2000г». Итачи на секунду задумался, а потом мягко улыбнулся. — Кажется, это папины записи. Он часто брал камеру сюда в отпуске. Любопытство победило «Звонок». Ребята забились под огромный ворох пледов и приготовились смотреть. Экран замигал полосками, и раздался характерный шум старой пленки. Первое, что они увидели — это маленький Итачи, который с сосредоточенным видом пытался завязать шнурки на кроссовках. — У тебя даже в детстве было такое же серьезное лицо! — Дейдара тихо фыркнул, нежно улыбаясь. Итачи, будучи ребенком, был безумно милым, но настоящий фурор произвел Саске. На видео он, пухлый и неуклюжий, в футболке с символом клана, которая была ему явно велика, бегал по веранде за большой бабочкой. — Ты был таким хорошеньким! — Наруто чуть не выронил кружку с соком. — Куда это все делось… На видео малыш, продолжая погоню, сбежал с веранды, и внезапно споткнулся о корень, но вместо того чтобы заплакать, он поднялся с травы и надув губы, принялся сердито пинать дерево, тыча в него коротким детским пальчиком. — «Плохое дерево! Саске упал!» — прокомментировал голос Фугаку за кадром. Наруто буквально сполз на пол от хохота: — Ты отчитывал природу! Саске закрыл лицо руками, чувствуя, как горят уши. — Выключите это немедленно. — Ни за что! — Дейдара уже снимал экран на телефон. К вечеру, окончив просмотр семейных записей и нескольких старых фильмов, энергия в доме начала зашкаливать. Наруто, которому надоело сидеть на месте, вдруг вскочил, подхватил Дейдару, который как раз что-то увлеченно доказывал Итачи, и, закинув визжащего брата на плечо, с криком: «Нам нужен свежий воздух!», вылетел с веранды прямо под ливень. — Идиот, поставь меня! — хохотал Дейдара, болтая ногами, пока блондин кружил его по размокшей траве. Учиха-младший, наблюдавший за этим из дверного проема, вдруг прищурился. Несмотря на то, что Итачи был выше, Саске за этот год заметно прибавил в массе и силе. Решив, что «настало время расплаты», он внезапно подхватил старшего брата под пояс. — Даже не думай... — начал было Итачи, но было поздно. Саске с натужным кряхтением вытолкнул брата из дома, намереваясь просто промочить его под дождем, но Итачи, не растерявшись, успел вцепиться в его футболку. Ноги обоих заскользили по раскисшей от дождя грязи, и через мгновение два безупречных Учихи с громким «шлеп» рухнули прямо в огромную грязную лужу у крыльца. Наступила мертвая тишина. Наруто перестал кружить Дейдару и все четверо замерли. Саске сидел по пояс в грязи, а Итачи — в еще более плачевном состоянии — пытался вытереть лицо рукой, что сделало его только чернее. Первым не выдержал Дейдара. Его хохот, переходящий в истеричное хрюканье, разрезал тишину. — О-о-о, — стонал он, дрожащими руками доставая телефон. — Это... Я обязан это запечатлеть! Великие наследники в естественной среде обитания! Наруто согнулся пополам, хлопая себя по коленям. Вид возлюбленного, у которого на лбу красовался кусок мокрого мха, был слишком эпичным. — Смейся-смейся, бестолочь! — Саске первым пришел в себя. Он подхватил пригоршню грязи и метнул её в Наруто, попав тому прямо в светлую толстовку. Итачи, поняв, что репутация уже всё равно потеряна, с коварной улыбкой потянул за ногу Дейдару, который стоял слишком близко к нему. В следующее мгновение по лужайке носились четверо парней, пытаясь испачкать друг друга еще сильнее. — Всё, брэйк! — Наруто первым поднял руки, когда грязь добралась уже до его волос. — Я сейчас превращусь в грязевую статую! Чумазые и насквозь промокшие, они ввалились в дом. Взяв чистые вещи и полотенца, ребята распределились по ванным комнатам — омеги пошли в просторную ванную комнату на первом этаже, а Учихи отправились на этаж выше, дабы скорее смыть с себя последствия «битвы». Саске молча протянул брату полотенце, и на мгновение их взгляды встретились. — Это было... — начал Итачи. — Не говори ни слова, — перебил его Саске, но уголок его губ невольно дернулся. — Но падал ты красиво. Через час, чистые, переодетые в сухие теплые пижамы и пахнущие мылом, они снова собрались у камина. Наруто расчесывал еще влажные волосы Дейдары, который пересматривал получившиеся фотографии, а Учихи сидели рядом, чувствуя приятную усталость. Это был быт, которого они не знали в Токио. В этом замкнутом пространстве, среди пустых пакетов из-под чипсов и старых кассет, Саске посмотрел на брата, на Наруто, на сонного Дейдару и понял, что этот старый коттедж в тумане сейчас дороже любого дворца в Токио.

***

Утро следующего дня в горах не имело ничего общего с безмятежностью. Оно ворвалось в уютный полумрак коттеджа звоном упавшей крышки от кастрюли и возмущенным воплем, который мог принадлежать только Дейдаре: — Наруто, мелкий ты паразит! Если я сейчас же не найду тубус с эскизами, клянусь, я заставлю тебя сожрать все мои запасы охры! Наруто, который в этот момент пытался одной рукой натянуть кроссовок, а другой — запихнуть в пухлый рюкзак огромный пакет с маршмэллоу, только невнятно огрызнулся. Его щеки были набиты остатками тоста, что делало его похожим на воинственного хомяка. — Не брал я твой тубус! Вспоминай, куда ты его засунул! Саске, уже полностью одетый и выглядящий неприлично аккуратным для такого балагана, молча стоял в дверях кухни. Он наблюдал, как по коридору проносится Дейдара в одном носке, размахивая скетч-буком. Итачи, прислонившись к косяку рядом с братом, меланхолично допивал свой кофе, глядя куда-то в пространство с видом человека, познавшего дзен. — Итачи, — не поворачивая головы, негромко произнес Саске. — Скажи мне, что мы не будем жить так всю оставшуюся жизнь. — Боюсь расстраивать тебя, младший брат, — брюнет мягко улыбнулся, глядя на то, как Наруто, наконец, застегнув рюкзак, победно вскинул кулак и тут же споткнулся о брошенную сумку Дейдары. — Но, кажется, именно к этому всё и идет. Привыкай. Сборы на пикник около озера приняли неожиданный размах, но спустя полчаса криков, взаимных подколок и трёхкратной проверки «всё ли мы выключили», четверка, наконец-то выбралась на улицу. Туман, который утром еще цеплялся за верхушки сосен, окончательно сдался под натиском яркого солнца. Когда они вышли к озеру Аси, пространство вокруг будто расширилось. Огромное зеркало воды слепило бликами, а на горизонте сияла белоснежная вершина Фудзи. — Чур, я первый! — Наруто побежал на причал, где покачивались старые деревянные лодки, пахнущие тиной и прогретым деревом. Разделились быстро. Итачи, оценив боевой настрой младших, предусмотрительно выбрал место на берегу под раскидистой плакучей ивой. Саске же, ворча что-то о «гиперактивных добе», оттолкнул лодку от берега. Вода под килем тихо заплескалась, когда Саске взялся за весла. В этом действии была своя красота: его спина под тонкой тканью футболки напрягалась, плечи двигались плавно и мощно. Он греб уверенно, легко разрезая гладь озера. Наруто, который сначала ерзал и пытался высмотреть на дне проплывающих рыб, постепенно затих. Он устроился поудобнее, и, подперев подбородок ладонями, просто смотрел на Саске. Солнечный свет падал на лицо брюнета, подчеркивая острые скулы и прямую линию носа. В какой-то момент альфа почувствовал на себе этот взгляд — слишком долгий и прямой. — Чего ты уставился? — Учиха вскинул бровь, не прерывая движений. — Если надеешься, что я разрешу тебе поуправлять, то забудь об этом. Наруто не ответил привычной колкостью. Он чуть прищурился от солнца, и его лицо осветилось какой-то очень мягкой, почти интимной улыбкой. — Просто подумал, что ты очень красивый. И вообще, у тебя руки... сильные, на них приятно смотреть. Саске, который был готов к очередному спору или шутке, на секунду сбился с ритма, одно весло слишком глубоко ушло в воду, обдав Наруто фонтаном мелких брызг. — Идиот, — альфа быстро отвел взгляд, чувствуя, как предательский жар ползет от шеи к ушам. — Не болтай ерунды. Следи лучше, чтобы нас к камням не прибило. Наруто тихо рассмеялся. Видеть смущенного Учиху было его любимым развлечением. Он поднялся — лодка опасно качнулась, заставив Саске выругаться, и, балансируя, перебрался на центральную скамью. Он не просто сел рядом, а буквально навалился спиной на грудь брюнета, перехватывая его ладони, сжимающие весла. — Придурок! Сядь на место, мы сейчас перевернемся! — парень попытался отстраниться, но Намикадзе только крепче прижался к нему, заставляя бросить весла. — Тише, теме... Лодка не перевернется, если ты перестанешь дергаться, — Наруто развернулся в его объятиях, оказываясь лицом к лицу. Расстояние между ними сократилось до минимума. В волосах Наруто запутались солнечные блики, а его глаза казались прозрачно-голубыми, как само небо над ними. Блондин задумчиво закусил губу, его пальцы коснулись скулы альфы, обводя контур лица. — Саске, — серьезно и мягко произнес он, перекрывая шум воды. — Я тебя люблю. Брюнет просто смотрел на этого шумного и такого любимого парня, чувствуя, как внутри, будто шампанское, пузырится счастье. — Знаю, — Саске накрыл ладонь Наруто своей, прижимая её к своей щеке. — Я тебя тоже. Их поцелуй посреди озера был долгим и ленивым, пропитанным вкусом солнца и спокойствия. Лодка медленно дрейфовала по течению, весла бесполезно болтались в уключинах, но им было абсолютно всё равно. В это же время на берегу под ивой Итачи сидел, прислонившись спиной к корявому стволу дерева, и с интересом наблюдал за Дейдарой. Блондин не мог просто стоять — он скакал вокруг, собирая причудливые коряги и ветки, пытаясь соорудить из них «футуристическую инсталляцию». — Смотри! — Дейдара воодушевленно размахивал изогнутой веткой. — Если её обмотать проволокой и добавить немного глины, получится идеальная абстракция «Крик леса». Настоящее искусство! Ой! Нога парня зацепилась за корень, и он со всего маха полетел прямо на брюнета, который среагировал мгновенно: подхватил омегу, смягчая падение, и с негромким смехом прижал его к себе, не давая подняться. — Поймал, — тихо сказал Итачи, утыкаясь носом в шею блондина, вдыхая его запах — смесь кедра, шампуня и лесного воздуха. — Пусти, Учиха! Моё искусство гибнет! — возмущался Дейдара, хотя сам уже удобно вытянул ноги и расслабился в его руках. — Весь творческий порыв мне сбил... Намикадзе бросил взгляд на озеро и вдруг напрягся. — Эй! Лодка качается, посмотри на них! Весла бросили! Они же перевернутся, а там вода ледяная! — Дейдара порывался встать, искренне переживая за младших, но, присмотревшись к двум замершим фигуркам в центре озера, вдруг фыркнул и расслабился. — А, нет, отбой. Они просто снова милуются. — Пусть, — Итачи мягко притянул его обратно. — Когда, как не сейчас. Дейдара вздохнул, и его взгляд потеплел. Он повернулся к альфе и, запустив пальцы в его длинные темные волосы, начал медленно их перебирать. Сначала он пытался соорудить подобие прически, напевая детскую песню, но вскоре оставил эту затею, просто наслаждаясь мягкостью прядей. Итачи прикрыл глаза, чувствуя, как его сознание окончательно расслабляется под ласковыми движениями пальцев омеги. Они говорили о мелочах: о предстоящей учебе и о том, что нужно будет купить Дейдаре новую партию акрила. Когда спустя час лодка наконец-то ткнулась в берег, и младшие вышли из неё какими-то непривычно тихими. Наруто светился, а Саске выглядел расслабленным и довольным. — Ну что, «водяные»? — Дейдара поднялся, потягиваясь до хруста в позвонках. — Разбиваем лагерь и разводим костер. Учиха-младший, плед у тебя в рюкзаке?

***

Солнце окончательно скрылось за хребтами, оставив после себя узкую полоску багряного заката на горизонте. Воздух в горах стал заметно свежее, наполняясь ароматом влажной хвои и озерной воды. На берегу не было дикого холода, но та самая вечерняя прохлада уже заставляла Наруто ежиться и подтягивать выше воротник своей толстовки. — Саске, — Наруто нетерпеливо притопнул ногой, наблюдая за манипуляциями брюнета у кострища. — Если ты будешь так долго выстраивать свою пирамидку из веток, мы до рассвета не управимся. Дай я уже просто чиркну зажигалкой! Брюнет, сидевший на корточках, даже не повернул головы. Он методично укладывал мелкую щепу поверх пучка сухой травы. — Если ты «чиркнешь» прямо сейчас, всё прогорит за секунду и погаснет. Сядь и не загораживай мне обзор. Наруто фыркнул, но послушно плюхнулся на расстеленный прямо на траве плотный клетчатый плед. Рядом уже обосновались Итачи и Дейдара. Блондин с ногами забрался в ворох одеял, подтянув к себе сумку с продуктами. — Оставь его, мелкий, — Дейдара выудил из недр сумки пакет с маршмэллоу. — Учихи не умеют делать что-то наполовину. Если костер — то по учебнику. Если взгляд — то такой, будто ты ему три миллиона иен задолжал. Итачи, сидевший рядом и помогавший омеге разбирать шпажки, тихо рассмеялся. — Это называется дисциплина, Дейдара. Смотри, огонь уже занялся. И действительно, тонкие языки пламени жадно лизнули ветки, и через минуту по берегу поплыл уютный треск древесины. Теплый оранжевый свет озарил их лица, выхватывая четверку из сгущающейся тьмы. Альфа, наконец удовлетворенный результатом, присел на край пледа рядом с Наруто. — О-о-о, — протянул блондин, мгновенно придвигаясь к Саске и практически заваливаясь на его плечо. — Тепло пошло. Ну что, шеф-повар, где наши сосиски? — В сумке, идиот, — Саске попытался легонько оттолкнуть его, но Наруто только крепче вцепился в его кофту. — Руки убрал, я сейчас буду резать хлеб. — А я помогу! — Наруто ловко выхватил багет, едва не уронив его в костер. Скоро по берегу поплыл такой аппетитный аромат поджаренного на огне хлеба и сосисок, что у всех разом заурчало в животе. Они ели прямо руками, сидя в кругу на пледах, передавая друг другу термос с чаем и смеясь над тем, как Дейдара умудрился уронить свое маршмэллоу в золу. Когда с едой было покончено, а пламя костра стало ровным и спокойным, Наруто заговорщически прищурился. Темнота вокруг казалась плотной, а лес за их спинами — таинственным и глубоким. — Раз уж мы здесь, в самой глуши... Расскажите что-нибудь жуткое. Только не сказки для туристов. Дейдара медленно отложил в сторону веточку, которой ворошил угли. Его лицо, подсвеченное снизу багровым пламенем, стало резким, почти чужим. — Сказки? — он усмехнулся, но в глазах не было веселья. — Мой знакомый когда-то жил здесь. Он рассказывал про «Пустые Лодки». Наруто заинтересованно наклонил голову на плечо Саске, который, несмотря на отрешенный вид, внимательно слушал. — Говорят, — голос Дейдары опустился до едва различимого шепота, — что раз в несколько десятилетий озеро Аси «выдыхает» — туман становится таким густым, что ты не видишь дальше вытянутой руки. И в это время приходят они. Те, кто не смогли найти дорогу домой много лет назад. Они бродят в этой мгле в поисках тепла, которого были лишены. В лесу за их спинами что-то хрустнуло — громко, отчетливо, словно тяжелая ступня раздавила сухую корягу. Наруто вздрогнул. — Они не нападают, — продолжал Дейдара, не обращая внимания на звук. — Они просто садятся рядом. Ты можешь почувствовать, как плед под кем-то проминается, можешь услышать лишнее дыхание в кругу. И самое страшное — это когда ты понимаешь, что в компании из четырех человек... костер освещает пять теней. Тишина стала абсолютной, слышно было только мерное потрескивание дров и шелест деревьев. Саске, стараясь сохранять скепсис, невольно глянул на землю за спиной Дейдары. Тени от пламени плясали на траве, изламываясь и меняя форму. — Дей, хватит, — произнес Наруто. — Это уже не смешно. — А я и не шучу, мелкий, — Дейдара поднял глаза и вдруг замер, глядя куда-то за спину Итачи. Его зрачки расширились, лицо побледнело. — Не оборачивайся. Просто... не шевелись. Итачи замер, его лицо стало каменным. Саске почувствовал, как по позвоночнику пробежал ледяной разряд. Воздух вокруг костра внезапно стал таким холодным, что по ощущениям, изо рта должен был пойти пар. — Что там? — шепотом спросил Саске, его рука непроизвольно сжалась в кулак. — Там... — Дейдара медленно протянул руку, указывая в темноту за плечом старшего Учихи. В ту же секунду из леса раздался резкий, пронзительный крик птицы, и Дейдара внезапно взорвался диким хохотом, заваливаясь назад на плед. — Боже! Видели бы вы свои лица! — он задыхался от смеха, хлопая ладонью по земле. — Мелкий, дыши, а то упадешь в обморок! Наруто, который до этого момента сидел ни живой ни мертвый, издал звук, похожий на свист закипающего чайника, и обрушил на брата ближайшую сумку. — ТЫ! ПРИДУРОК! Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ! — он начал колотить Дейдару всем, что попадалось под руку, пока тот пытался увернуться, заходясь в истерике. Саске тяжело выдохнул, прикрыв глаза рукой. Сердце всё еще колотилось в горле. Он почувствовал, как Итачи рядом тоже расслабил плечи, хотя его взгляд всё еще оставался напряженным. — Это было правдоподобно, — негромко заметил Итачи, потирая шею. — В этом и смысл! — Дейдара вытер слезы от смеха. — Настоящее искусство требует полного погружения! Когда потасовка утихла, обстановка снова стала мирной, но та странная, древняя прохлада из леса так и не ушла полностью. Наруто, не смотря на брата, бурчал, пытаясь отогреть замерзшие руки у костра: — Если я завтра не смогу говорить от стресса, это будет на твоей совести. — Тебе это пойдет на пользу, — отрезал Дейдара, но всё же набросил на Наруто край своего пледа. Саске обнял омегу, чувствуя его тепло, и вдруг снова посмотрел на тени на земле. Их было четыре. Четкие, темные контуры на траве. Он облегченно вздохнул и уже собирался отвернуться, как вдруг пламя костра вспыхнуло ярче, и на мгновение ему показалось, что от старой ивы в сторону озера метнулась еще одна полоса тени. Длинная, тонкая и абсолютно беззвучная. Саске крепче прижал Наруто к себе и закрыл глаза. — Всё нормально, — прошептал он, скорее самому себе. — Это просто игра света. — Ты что-то сказал, теме? — Нет, ничего.

***

Утро дня отъезда началось в семь часов — во всяком случае, Саске честно пытался в это верить. За окном еще стояли сизые сумерки, а верхушки сосен едва окрашивались в бледно-золотистый цвет. Саске, уже умытый и одетый, стоял над кроватью и в пятый раз безуспешно тряс Наруто за плечо. — Добе, подъем. Мы договаривались встать раньше, чтобы всё успеть. Блондин в ответ лишь что-то нечленораздельно промычал, плотнее заворачиваясь в одеяло и превращаясь в неприступный кокон. Попытка стащить подушку закончилась тем, что Наруто, не открывая глаз, вцепился в неё мертвой хваткой и потянул на себя, едва не уронив Учиху на кровать. — Безнадежно, — Саске выпрямился, потирая переносицу. — Он спит как убитый. — Дорогу профессионалу! — в дверях появился Дейдара. На нем была огромная растянутая футболка, а волосы еще не были завязаны в привычный хвост, рассыпаясь по плечам. Следом за ним показался Итачи. Он прислонился к косяку, скрестив руки на груди, и с нескрываемым смехом в глазах наблюдал за этой сценой. — Смотри и учись, Учиха, — Дейдара заговорщически подмигнул Саске, набрал в легкие побольше воздуха и просто рухнул плашмя на «кокон» из одеяла, в котором прятался брат. — ПОДЪЕМ, МЕЛКИЙ ПАРАЗИТ! ТОКИО ЗОВЕТ! СТАРТ ЧЕРЕЗ ПЯТЬ МИНУТ, КТО ПОСЛЕДНИЙ — ТОТ ПЛАТИТ ЗА РАМЕН! — А-а-а! Зараза, ты тяжелый! Уйди! — из-под одеяла наконец-то показалась взлохмаченная макушка. Наруто отбивался, брыкался и в итоге, не рассчитав траекторию, вместе с братом скатился на пол. Итачи негромко рассмеялся, качая головой. Саске лишь вздохнул, но уголок его губ предательски дернулся вверх. Спустя полчаса дом наполнился ароматом свежего кофе и жареного бекона. Саске, заняв свое законное место у плиты, сосредоточенно переворачивал омлет. Дейдара, стоя в теплых носках, колдовал над кофемашиной, готовя для брата порцию «двойного бодрящего», зная, что тот всё еще витает где-то в облаках. Завтрак получился тихим и удивительно уютным. Наруто сидел, обхватив чашку обеими руками и привалившись к плечу Саске, бездумно смотрел в одну точку, которая оказалась носом Итачи. Они почти не говорили, просто наслаждаясь этим последним моментом покоя, пока солнце медленно заливало кухню теплым светом. Но стоило чашкам опустеть, как идиллия сменилась суматохой. — Мои кисти! Кто видел футляр с кистями?! — Дейдара носился по гостиной, заглядывая под каждый диван. — Наруто, почему твои кроссовки лежат в вазе? — Саске с недоумением выудил обувь из сосуда. — Я просто... я хотел их просушить! — оправдывался парень, пытаясь запихнуть в сумку смятые комком вещи. Дом, который еще недавно был образцом порядка, наполнился кипящей энергией. Они перекрикивались через этажи, сталкивались в дверях и вместе двигали тяжелый шкаф, чтобы достать закатившийся маркер Дейдары. Итачи руководил процессом как дирижер, распределяя обязанности: Наруто — на уборку веранды, Саске — на проверку техники, они с Деем — на финальный обход комнат. Когда последняя сумка была вынесена на крыльцо, а дом заперт, наступила звенящая тишина. До приезда минивэна оставалось еще немного времени. — Всё, — Наруто обессиленно рухнул в гамак на веранде. — Я больше не сделаю ни шагу. Саске, иди сюда, гамак выдержит! Брюнет, помешкав, присел рядом и Наруто тут же устроил голову у него на коленях, щурясь от яркого солнца. Старшие устроились рядом на ступеньках веранды. Дейдара, окончательно расслабившись, привалился плечом к Итачи, а тот, не стесняясь, переплел свои пальцы с его. Они просто смотрели на озеро, которое сегодня было непривычно тихим, словно тоже провожало их. — Слушайте, — Итачи вдруг достал телефон. — Давайте сделаем фото. На память об этом месте. — О, общая фотка! — Наруто подпрыгнул в гамаке, едва не перевернув Саске. Итачи установил телефон на перила, выставил таймер и быстро вернулся к остальным. Наруто, смеясь, пытался обнять Саске, а тот с едва заметной, но искренней улыбкой придерживал блондина за талию, а Итачи и Дейдара сели чуть впереди, соприкасаясь плечами и переплетая пальцы, спокойные и счастливые. Щелкнул таймер, успев запечатлеть это мгновение до того, как внизу, на дорожке, зашуршал гравий — приехал черный минивэн. — Ну что, банда, — Дейдара поднялся, потягиваясь и глядя на дом. — Пора возвращаться. Они слаженно загрузили вещи, и когда машина тронулась, Наруто прижался лицом к стеклу, провожая взглядом коттедж. — Это были замечательные каникулы, — прошептал он. Саске ничего не ответил, лишь крепче сжал его руку, пока Хаконе медленно исчезало за поворотом.
32 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник