.‧͙⁺˚*・༓☾ ☽༓・*˚⁺‧͙
Первые лучи нового солнца — не стального, не мертвенно-бледного, а живого, золотисто-розового, истекающего светом, точно разрезанный персик истекает соком, — коснулись заснеженной равнины, и мир, ещё вчера казавшийся плоским и безжизненным, вдруг обрёл глубину. Снег заискрился мириадами алмазных искр. Тени деревьев, чёрные и резкие, пролегли по насту длинными, синими полосами. А воздух — тот самый воздух, который Кассиан двадцать четыре года не мог почувствовать, — был чистым, обжигающе-холодным и пахнул так, как, наверное, пахнет сама вечность: хвоей, дымом далёких костров, мёрзлой землёй и чем-то неуловимым, чему не было названия, но что хотелось вдыхать снова и снова, до головокружения, до лёгкого опьянения.Свобода пахла именно так.
Они шли уже несколько часов, прокладывая путь по нетронутой целине. Снег здесь, на границе Ледяных пустошей, был глубоким — местами по колено, местами по пояс, — и каждый шаг давался с трудом. Кассиан, как более сильный и здоровый, шёл первым, пробивая тропу. Элиан следовал за ним, ступая след в след, и его дыхание вырывалось изо рта облачками пара, которые ветер тотчас подхватывал и уносил прочь, точно украденные слова. Одежда, в которой они бежали, была слишком тонкой для такой погоды. Китель Кассиана, ещё недавно бывший символом его статуса, теперь служил лишь плохой защитой от пронизывающего ветра. А лохмотья Элиана и вовсе не годились ни для чего — они висели на его исхудавшем теле рваными полотнищами, и каждое дуновение ветра заставляло его дрожать крупной, неудержимой дрожью. — Нужно найти укрытие, — сказал Кассиан, останавливаясь на вершине невысокого холма и оглядывая окрестности. — Ты едва стоишь на ногах. Ещё немного — и ты свалишься от истощения. — Я в порядке, — солгал Элиан, но тут же пошатнулся и едва не упал. Кассиан подхватил его, обнял за плечи, прижал к себе, и в этом жесте было столько инстинктивной, неосознанной нежности, что оба на мгновение замерли. — Ты не в порядке, — возразил Кассиан. — Ты три недели провёл в каменном мешке. Тебя пытали. Ты голодал. И ты исцелял меня — не спорь, я знаю, что это отняло у тебя последние силы. Ты будешь отдыхать, даже если мне придётся нести тебя на руках.***
Элиан хотел возразить — его гордость, всё ещё живая, несмотря ни на что, требовала доказать, что он не обуза, — но вместо этого он просто прикрыл глаза и позволил себе на мгновение расслабиться в тёплых, надёжных объятиях. Это было странное, непривычное, почти пугающее чувство — позволить кому-то заботиться о себе. Всю свою жизнь он сам заботился о других: о матери, пока её не забрали; о Лили, пока не потерял её; о старом Винсенте, пока тот не умер. Быть тем, о ком заботятся, было ново. И, к его собственному удивлению, приятно. — Там, — сказал он, указывая ослабевшей рукой куда-то вперёд. — Там есть что-то. Я чувствую... чувствую тепло. Слабое, но живое. Как уголёк под слоем пепла. Кассиан прищурился, вглядываясь в белое марево горизонта. Он ничего не видел — только бескрайняя снежная равнина, только голые, скрюченные деревья, только серое небо над головой. Но он уже научился доверять чутью Элиана. За последние сутки это чутьё спасло им жизнь дважды: когда Элиан предупредил о патруле инквизиции, прочёсывающем леса вокруг Блэквуда, и когда он указал им путь через замёрзшее болото, которое на карте значилось как непроходимое. — Тогда идём, — сказал он. — Держись за меня.И они пошли.
***
То, что Элиан почувствовал издалека, оказалось старой, полуразрушенной хижиной, притулившейся на краю замёрзшей реки. Когда-то, возможно, здесь жил охотник или отшельник — теперь же хижина стояла заброшенной, и её крыша, крытая дёрном и замшелой соломой, просела под тяжестью снега. Стены, сложенные из грубых, неотёсанных брёвен, почернели от времени и покосились, точно старый, больной зверь, припавший на подбитую лапу. Но труба, пусть и покосившаяся, всё ещё держалась. И дверь, пусть и висевшая на одной петле, всё ещё закрывалась. — Здесь мы и остановимся, — решил Кассиан, помогая Элиану переступить порог. — По крайней мере, будет крыша над головой и стены, чтобы укрыться от ветра. Внутри хижина оказалась запущенной, но небезнадёжной. Одна-единственная комната, посреди которой стоял грубо сколоченный стол и пара табуретов, один из которых развалился при первом же прикосновении. В углу — очаг, забитый золой и мышиным помётом, но вполне рабочий. Вдоль стен тянулись полки, на которых ещё сохранились кое-какие припасы: банка с засохшей мазью, моток ржавой проволоки, связка сушёных трав, что пахли чабрецом и шалфеем, и — о чудо! — свёрток с тремя шерстяными одеялами, грубыми, колючими, но бесконечно тёплыми. — Кто-то здесь жил, — заметил Элиан, оглядываясь. — И не так давно. Эти травы ещё пахнут. — Может быть, такой же беглец, как мы, — ответил Кассиан, опускаясь на колени перед очагом. — А может, и нет. В любом случае, мы здесь ненадолго. День-два, чтобы ты восстановил силы. А потом двинемся дальше. Он принялся разводить огонь. Это оказалось непросто: дрова, что лежали у очага, отсырели, а трут, который он носил с собой, подмок во время бегства по катакомбам. Но Кассиан, как выяснилось, умел не только молиться и убивать. Его наставник — Лекс Талл, при мысли о котором в груди до сих пор что-то болезненно сжималось, — учил его не только фехтованию и теологии, но и выживанию в дикой местности. «Инквизитор должен уметь преследовать еретика везде, — говорил он. — В пустыне, в лесу, в горах. Если ты не умеешь развести огонь из ничего — ты не инквизитор, а баба в рясе».***
Потребовалось около получаса терпеливых усилий, но наконец пламя занялось. Сначала — робко, неуверенно, словно стесняясь собственного существования. Затем — смелее, жаднее, пожирая сухие щепки и отбрасывая на стены пляшущие, живые тени. В хижине сразу стало теплее, и воздух наполнился уютным, домашним запахом дыма и горящего дерева. Элиан сидел на полу, закутавшись в одно из найденных одеял, и смотрел на огонь. Его глаза — зелёный и янтарный — отражали пламя, и от этого казалось, что они тоже горят. Тихо, ровно, умиротворённо. — Знаешь, о чём я мечтал всё это время? — спросил он вдруг, не отрывая взгляда от очага. — В камере. Когда Ворон уходил и оставлял меня в темноте. Когда боль становилась невыносимой. Когда мне казалось, что следующий вдох будет последним. — О чём? — Кассиан сел рядом, протянул руки к огню. — О чашке горячего травяного чая, — Элиан улыбнулся — слабо, но искренне. — Не о спасении. Не о мести. Не о чуде. О чашке чая. Глупо, правда? — Нет, — ответил Кассиан после паузы. — Не глупо. Мы все мечтаем о простых вещах, когда сложные становятся недоступны. Я мечтал... — он запнулся, подбирая слова. — Я мечтал почувствовать запах. Хотя бы раз. Хотя бы на секунду. Запах дождя. Запах хлеба. Запах... — он бросил быстрый взгляд на Элиана и отвёл глаза, — вереска. Элиан тихо рассмеялся. Его смех был похож на звон далёкого колокольчика — хрупкий, но чистый. — Ты почувствовал его, — сказал он. — Тогда, в камере. Когда коснулся меня. — Да. И это было... это было как второе рождение. Как будто я всю жизнь прожил с завязанными глазами, а ты их развязал. И я увидел мир. Настоящий. Живой. Прекрасный. — Мир не всегда прекрасен, Кассиан. Ты знаешь это лучше меня. Ты видел его изнанку. Ты сам был частью этой изнанки. — Знаю. Но теперь... теперь я хочу видеть и другую сторону. Ту, где растут подснежники на снегу. Ту, где люди исцеляют, а не убивают. Ту, где любовь сильнее страха.***
Слово «любовь» повисло в воздухе, точно снежинка, застывшая на лету. Оба замолчали. Огонь потрескивал в очаге, и это было единственным звуком, нарушавшим тишину. Кассиан смотрел на пламя, но чувствовал на себе взгляд Элиана — тёплый, изучающий, полный того самого чувства, которое он только что назвал. — Ты сказал «любовь», — произнёс Элиан тихо. — Ты понимаешь, что это значит? Для тебя? Для нас? — Понимаю, — ответил Кассиан и наконец повернулся к нему лицом. Его янтарные глаза, всегда такие строгие и холодные, сейчас были открытыми, уязвимыми, полными той самой «золотой искры», о которой писали запрещённые трактаты. — Я понимаю, что я инквизитор. Вернее, был им. Я понимаю, что ты — еретик. Вернее, тебя так называли. Я понимаю, что нас ищут, что за наши головы назначена награда, что каждый день может стать последним. И я понимаю, что, несмотря на всё это, я не хочу быть нигде, кроме как рядом с тобой.***
Он протянул руку и осторожно, почти благоговейно коснулся щеки Элиана. Кожа была холодной, но под ней — он чувствовал это — пульсировала жизнь. Та самая жизнь, которую он едва не отнял. Та самая жизнь, ради которой он сейчас отказался от всего. — Я не знаю, что такое любовь, Элиан, — продолжал он. — Меня не учили любить. Меня учили карать. Но если любовь — это когда чья-то боль становится твоей болью... когда чья-то радость становится твоей радостью... когда ты готов умереть за кого-то, но ещё больше — жить ради него... тогда да. Тогда я люблю тебя. Люблю так, как никогда никого не любил. Люблю так, как, наверное, не умеют любить обычные люди. Люблю так, как... Элиан не дал ему договорить. Он подался вперёд, преодолевая слабость, и прижался губами к его губам. Поцелуй был лёгким, почти невесомым — так касаются друг друга крылья бабочек, так падает на воду первый снег, так смыкаются лепестки ночных цветов на рассвете. Но для Кассиана он был подобен удару молнии. Мир перевернулся. Звёзды, что висели над заснеженной равниной, сорвались со своих мест и закружились в бешеном хороводе. Всё, что он знал о себе, всё, во что он верил, всё, чем он был, — всё это в одно мгновение переплавилось и застыло в новой форме, прекрасной и пугающей одновременно. Когда они отстранились друг от друга, оба тяжело дышали. Глаза Элиана сияли, и в них стояли слёзы — но это были слёзы счастья. Того самого счастья, которого он не испытывал с тех пор, как маленькая Лили с одуванчиковыми волосами протягивала ему букет подснежников. — Я тоже тебя люблю, — прошептал он. — Я понял это в тот самый миг, когда ты впервые вошёл в мою камеру. Ты пришёл как враг. Ты говорил как враг. Но твои глаза... твои глаза смотрели как человек. Как заблудившийся, замёрзший, отчаявшийся человек, который ищет выход из лабиринта. И я понял: вот он. Вот тот, кого я ждал всю жизнь. Вот тот, ради кого стоит жить.***
Они сидели у огня, держась за руки, и за окнами хижины медленно кружился снег — первый снег их свободы. А где-то далеко-далеко, за горизонтом, в соборе Святого Игнатия, Верховный Инквизитор-Командор Лекс Талл стоял на коленях перед алтарём и смотрел на распятие, но не видел его. Потому что перед его внутренним взором стояло другое изображение: его лучший ученик, его приёмный сын, его величайшее творение — и глаза этого ученика, полные решимости и любви.Любви к еретику.
Любви, которая оказалась сильнее веры.
Любви, которая победила.
***
Ночь опустилась на Ледяные пустоши внезапно — как это всегда бывает на севере. Ещё минуту назад горизонт горел оранжевым и пурпурным, и снег отражал закатное небо, превращая равнину в бескрайнее полотно, залитое расплавленным золотом. А затем — раз! — и всё погасло, словно кто-то задул гигантскую свечу. На смену сумеркам пришла тьма — глубокая, бархатная, усеянная звёздами такой яркости, какой Кассиан никогда не видел в Блэквуде, где свет факелов и костров всегда затмевал небеса. Огонь в очаге догорал, но угли ещё тлели, источая ровное, убаюкивающее тепло. Кассиан и Элиан лежали на полу хижины, застелив его всеми тремя одеялами и укрывшись сверху своими плащами. Они лежали рядом — плечом к плечу, рука в руке, — и смотрели на звёзды сквозь дыру в крыше, которую не успели залатать. — Расскажи мне о Лили, — попросил Кассиан. — О твоей сестре. О той, кого мы идём искать. Элиан долго молчал. Затем заговорил — тихо, медленно, словно вытягивая слова из самой глубины памяти. — Она родилась в год, когда Зияние над топями разрослось до невиданных размеров. Все боялись. Думали, что это конец света. Но когда она родилась, что-то изменилось. Зияние не исчезло, но оно стало... спокойнее. Тише. Словно она убаюкала его, как капризного ребёнка. Она всегда была особенной. Не как я — её дар был не в исцелении, а в гармонии. Она могла успокоить раненого зверя. Могла заставить враждующих соседей помириться. Могла вырастить цветы на мёртвой земле. Она была... она была как свет. — Ты говоришь о ней в прошедшем времени, — заметил Кассиан. — Но ты сказал, что она жива. — Жива, — подтвердил Элиан. — Я знаю. Чувствую. Наша связь — она другая, чем у нас с тобой. Не такая... не такая глубокая. Но она есть. Она всегда была. Когда нас разлучили, я думал, что умру от боли. Но потом я понял: я чувствую её. Где-то далеко, на краю сознания, но чувствую. Она жива. И она ждёт меня. Ждала всё это время. А я... я не мог её найти. Был прикован к стене. Был беспомощен. Но теперь... — Теперь мы найдём её вместе, — закончил за него Кассиан. — Клянусь тебе. Чем бы я ни был — инквизитором, еретиком, просто человеком, — я клянусь, что не успокоюсь, пока она не будет в безопасности. Пока вы оба не будете в безопасности. Элиан повернулся к нему лицом. В свете звёзд его разноцветные глаза казались двумя драгоценными камнями — изумрудом и топазом, — оправленными в серебро инея. — Знаешь, что самое странное? — прошептал он. — Я мечтал о спасении. Я молился о нём — не твоему Богу, а просто... вселенной. И вселенная ответила. Но она послала мне не ангела. Она послала мне тебя. Инквизитора. Палача. Врага. И ты оказался лучшим, что случалось со мной в жизни. Разве это не чудо? — Чудо, — согласился Кассиан. — Только не такое, о котором пишут в Писании. Не такое, за которое сжигают на кострах. А настоящее. Живое. Наше. Он наклонился и поцеловал Элиана в лоб — легко, почти целомудренно. — Спи, — сказал он. — Завтра у нас долгий путь. А послезавтра — ещё более долгий. И так день за днём, пока мы не найдём её. А потом — пока не найдём место, где такие, как мы, смогут жить без страха. А потом... — А потом? — Элиан улыбнулся. — А потом, — Кассиан ответил на улыбку, — я женюсь на тебе. Если ты, конечно, не против. — Инквизитор, берущий в мужья еретика? — Элиан тихо рассмеялся. — Церковь будет в восторге. — К чёрту Церковь, — сказал Кассиан, и в его устах это прозвучало не как богохульство, а как освобождение. — К чёрту Церковь, Лекса Талла, Ворона и всех, кто пытался нас разлучить. У нас есть только мы. И это всё, что имеет значение. Огонь в очаге тихо вздохнул и погас, оставив лишь горстку тлеющих углей. Звёзды над Ледяными пустошами сияли ярко и равнодушно — так же, как сияли они тысячу лет назад и как будут сиять через тысячу лет после того, как от Блэквуда, от собора Святого Игнатия, от самой Церкви Очищающего Пламени не останется ничего, кроме праха и легенд.А двое беглецов, укрывшись от холода старыми одеялами и друг другом, спали.
И впервые за долгое-долгое время им снились не костры и не цепи. Им снился сад, полный цветов. Подснежников. Крокусов. Диких фиалок. И маленькая девочка с одуванчиковыми волосами, которая смеялась и протягивала им букет.