Вечер Жалоб
29 июня 2026 г., 17:16
Гостиная Слизерина в тот вечер была тише обычного. Зелёный свет, проникающий сквозь окна на дне Чёрного озера, окрашивал стены в призрачные оттенки, создавая ощущение, что ты находишься под водой — спокойно, прохладно, отрезанно от мира. Кресла из тёмной кожи стояли полукругом у камина, где лениво потрескивал огонь, не давая тепла, а лишь создавая иллюзию уюта.
Драко Малфой сидел в своём любимом кресле — с высокой спинкой, подальше от всех, чтобы никто не видел его лица. Он держал в руках книгу по зельеварению, но не читал. Взгляд его был устремлён в одну точку на противоположной стене, где висел гобелен с изображением охоты на единорога.
Пэнси Паркинсон уже пять минут сидела напротив, скрестив руки на груди, и смотрела на него с терпением человека, который знает, что рано или поздно всё равно добьётся своего.
— Ну, — сказала она наконец.
— Что «ну»? — не поворачивая головы, отозвался Драко.
— Ты смотришь на единорога уже десять минут. Единорог тебя чем-то обидел?
— Он выглядит надменным, — ответил Драко с абсолютно серьёзным лицом.
Блейз Забини, развалившийся в соседнем кресле с бокалом огневиски, громко фыркнул.
— Единорог — это единственное существо, которое выглядит надменнее тебя, Драко. Возможно, именно поэтому ты с ним так хорошо ладишь. Он твой духовный брат.
— Если ты не заткнёшься, я превращу твой бокал в жабу, — беззлобно ответил Драко.
— Жабы полезнее, чем твоё молчание, — парировал Блейз. — Они хотя бы квакают.
Теодор Нотт, сидящий на полу у камина с книгой «Трансфигурация для начинающих идиотов» (которую он так и не начал читать), поднял голову и усмехнулся.
— Он влюбился, — объявил Тео с видом человека, который только что разгадал тайну Вселенной.
Пэнси и Блейз синхронно повернулись к нему.
— В кого? — спросил Блейз, приподняв бровь.
— В единорога, — серьёзно ответил Тео. — Посмотри на его лицо. Оно мечтательное.
— Моё лицо не мечтательное! — рявкнул Драко, наконец отрывая взгляд от гобелена. — У меня от природы такое выражение лица! Оно аристократичное!
— Ага, — кивнул Тео, притворно задумавшись. — Аристократичная мечтательность.
Драко запустил в него подушкой. Тео ловко уклонился, и подушка приземлилась на Пэнси, которая спокойно переложила её на пол, даже не моргнув.
— Прекратите, — сказала она так, будто разнимала детей. — Драко, если ты не хочешь говорить о Грейнджер, так и скажи.
— Я не хочу говорить о Грейнджер! — выпалил Драко слишком быстро и слишком громко.
Повисла пауза. Блейз сделал глоток огневиски и с наслаждением произнёс:
— И тем не менее, ты произнёс её имя.
— Потому что ты меня спровоцировал!
— Я даже не открывал рта.
Драко открыл рот, чтобы возразить, но понял, что Блейз прав. Заткнулся. И снова уставился на гобелен.
Пэнси вздохнула и откинулась на спинку кресла.
— Драко, милый, — сказала она мягче, чем обычно, — я твоя лучшая подруга. Я знаю тебя с детства. И я вижу, что сегодня на зельях произошло что-то... странное.
— Ничего странного не произошло, — буркнул Драко. — Мы сварили зелье. Оно не взорвалось. Она не убила меня. Я не убил её. Всё прошло нормально.
— Именно это и странно, — сказала Пэнси. — Ты сидел с ней за одним котлом целый час. В полной тишине. И даже не попытался подколоть её.
— Я подкалывал, — сказал Драко, но без прежней уверенности. — Просто не очень громко.
— Ты подавал ей ингредиенты, — добавил Блейз с лёгкой насмешкой. — Ты. Малфой. Который не подаёт никому ничего, кроме своей палочки, чтобы сделать пафосный жест.
— Это была стратегия, — нашёлся Драко. — Если бы я не дал ей ингредиенты, она бы начала кричать. Мне нужен был покой.
— И ты нашёл покой, — усмехнулся Блейз. — Рядом с Грейнджер. Идеальный план.
— Заткнись, Забини.
— Я молчу. — Блейз поднял руки в притворной капитуляции. — Но я всё запоминаю.
Тео хихикнул в книгу и поднял голову.
— Я тоже запоминаю, — сказал он. — И я записываю. — Он достал из кармана маггловский телефон и помахал им в воздухе. — У меня есть видео, где ты протягиваешь ей склянку. И у тебя было такое лицо... Такое довольное.
— Это был недовольное лицо! — рявкнул Драко. — Я был недоволен тем, что мне пришлось работать с ней!
— Тогда почему ты улыбался? — спросил Тео с искренним любопытством.
Драко замер. Он перевёл взгляд с Тео на Пэнси, потом на Блейза, который с непроницаемым лицом смотрел на него.
— Я не улыбался.
— Улыбался, — хором ответили все трое.
Драко открыл рот, чтобы возразить, но слова застряли в горле.
— Это... это был нервный тик, — сказал он наконец.
Блейз фыркнул и отхлебнул огневиски, стараясь не рассмеяться вслух. Пэнси покачала головой с выражением бесконечной усталости. Тео уже записывал что-то в телефоне, бормоча под нос:
«Драко Малфой признался, что у него нервный тик рядом с Гермионой Грейнджер... Золото... чистое золото...»
— Я не признавался, — устало сказал Драко.
— Ты сказал это вслух, — напомнил Блейз. — Это признание.
Драко закрыл лицо руками.
— Я вас ненавижу, — сказал он.
— Ты нас любишь, — ответила Пэнси. — Ты всегда нас любишь, даже когда врёшь.
Она посмотрела на него уже с меньшей насмешкой и тихо добавила:
— Драко, я серьёзно. Что произошло на зельях? Почему ты не спорил?
Драко молчал долго. Потом убрал руки от лица и посмотрел на огонь.
— Не знаю, — сказал он, и в голосе его было что-то новое. Что-то искреннее. — Она смотрела на меня не так, как раньше.
— А как? — спросил Тео, откладывая телефон в сторону.
Драко пожал плечами.
— Ну... она смотрела на меня. Не с ненавистью. Просто... смотрела. Как на человека.
В гостиной повисла тишина. Блейз перестал пить. Пэнси замерла. Тео перестал записывать.
— И это... это было странно, — продолжил Драко. — Я не знал, что делать. Поэтому я просто молчал.
Пэнси смотрела на него долго, очень долго.
— Драко, — сказала она наконец, — у тебя проблемы.
— Знаю, — ответил он, и в его голосе не было злости. Только усталость и недоумение.
---
Тем временем в гостиной Гриффиндора было гораздо шумнее.
Красные и золотые оттенки сияли в свете камина, и на диванах, развалившись в самых нелепых позах, сидели Гарри, Рон и Джинни. Гермиона стояла у окна и смотрела на закат. Она уже пятнадцать минут не говорила ни слова, и это настораживало Гарри сильнее, чем если бы она кричала.
— Гермиона, — сказал Гарри осторожно, — ты в порядке?
— В полном, — ответила она слишком быстро.
Гарри переглянулся с Джинни. Джинни кивнула и встала.
— Так, — сказала она, подходя к подруге, — ну-ка рассказывай. Что случилось на зельях?
— Ничего не случилось, — ответила Гермиона, не оборачиваясь. — Мы сварили зелье. Я получила «Выше ожидаемого». Малфой получил «Выше ожидаемого». Всё.
— Это и есть странно, — заметил Гарри. — Обычно вы взрываете котёл или кричите друг на друга. А тут — всё мирно.
Рон, который жевал шоколадную лягушку, громко прожевал и вставил:
— Может, он болен?
— Рон, — сказал Гарри, — Малфой не болен. Просто он вёл себя нормально.
— Вот именно, — согласилась Гермиона, резко оборачиваясь. — Нормально. Слишком нормально. Это подозрительно.
— Что именно подозрительно? — спросила Джинни.
Гермиона замолчала. Она смотрела на камин, где танцевал огонь, и пыталась подобрать слова.
— Он подавал мне ингредиенты, — сказала она наконец. — Просто так. Без сарказма. Без оскорблений. Он дал мне склянку с корнем мандрагоры и сказал: «Держи, ты лучше знаешь». Представляете? Он сказал, что я лучше знаю.
Рон поперхнулся шоколадной лягушкой.
— Он так сказал? — спросил он, вытирая губы. — Малфой признал, что ты в чём-то лучше?
— Он признал, что я лучше разбираюсь в мандрагоре, — поправила Гермиона. — Это не то же самое.
— Это то же самое, — сказал Гарри. — Он никогда не признаёт, что кто-то лучше него. Ни в чём.
— Вот именно, — повторила Гермиона с нарастающим раздражением. — Он вёл себя неправильно. Я не знаю, что это было — заговор или он просто решил меня разыграть, но это... это сбивает с толку.
— А ты не думала, что он просто решил вести себя вежливо? — спросила Джинни осторожно.
Гермиона посмотрела на неё с выражением человека, которому только что предложили поверить в то, что луна сделана из зелёного сыра.
— Малфой? Вежливо? Со мной?
— Ну, война закончилась, — пожала плечами Джинни. — Может, он решил начать новую жизнь?
— Он не может просто так взять и начать новую жизнь, — возразила Гермиона. — Это Драко Малфой. Он не меняется. Он... — она запнулась, пытаясь подобрать слово, — он всегда будет Малфоем. Надменным, высокомерным, невыносимым.
— Но ты только что сказала, что он был нормальным, — заметил Гарри.
Гермиона замолчала. Она явно боролась сама с собой.
— Он был нормальным, — повторила она тихо. — И это меня бесит.
Рон удивлённо поднял брови.
— Ты злишься, что он вёл себя хорошо?
— Я злюсь, что я не знаю, что это значит! — выпалила Гермиона. — Мне нужна предсказуемость! Я знаю, что делать, когда он оскорбляет меня. Я знаю, что делать, когда он кричит. Но когда он... когда он протягивает мне склянку и смотрит на меня так...
Она оборвала себя, поняв, что сказала лишнее.
— Как так? — спросила Джинни с лёгкой улыбкой.
Гермиона покраснела.
— Никак. Забудьте. Я просто устала.
Она села на диван, взяла первую попавшуюся книгу и открыла её на середине. Гарри заметил, что книга перевёрнута вверх ногами, но решил ничего не говорить.
Рон доел шоколадную лягушку и задумчиво произнёс:
— Малфой ведёт себя странно, Гермиона злится, что он ведёт себя странно... Может, вам просто надо поговорить?
— С кем? — резко спросила Гермиона. — С Малфоем?
— Ну да. По-человечески. Без криков.
Гермиона посмотрела на Рона с искренним изумлением.
— Ты предлагаешь мне поговорить с Драко Малфоем? Как с нормальным человеком?
— А почему нет? — пожал плечами Рон. — Ты говоришь с Пэнси, когда она в настроении. Ты говоришь с Блейзом. Почему с ним нельзя?
— Потому что он... — Гермиона запнулась.
— Он кто? — спросила Джинни.
Гермиона посмотрела на неё, потом на Гарри, потом на огонь. И тихо сказала:
— Он единственный, кто всегда был против меня. Всегда. С первого дня. И я привыкла к этому. А теперь он... не против.
В комнате повисла тишина.
Джинни подошла к Гермионе и села рядом.
— Гермиона, — сказала она мягко, — а что, если он тоже привык быть против тебя? И теперь не знает, что делать?
Гермиона медленно перевела на неё взгляд.
— Ты думаешь, он...
— Я ничего не думаю, — сказала Джинни. — Я просто говорю, что люди меняются. Даже Малфои.
Гермиона долго молчала. Потом закрыла книгу и положила её на колени.
— Я не знаю, что с этим делать, — призналась она.
— Ты можешь просто попробовать быть с ним вежливой, — сказал Гарри. — Просто раз — и посмотреть, что будет.
— А если он снова оскорбит меня?
— Тогда мы его убьём, — сказал Рон с улыбкой. — Но сначала ты попробуешь.
Гермиона улыбнулась. Впервые за весь вечер.
— Ладно, — сказала она. — Я попробую.
---
В гостиной Слизерина, за несколько миль от Гриффиндорской башни, Драко Малфой сидел в том же кресле и смотрел на тот же гобелен.
— Драко, — сказала Пэнси, — хватит пялиться на единорога. Скажи, что ты будешь делать на следующем занятии.
Драко повернулся к ней.
— Я буду сидеть с ней за одним столом и варить зелье.
— И всё?
— И всё.
Пэнси обменялась взглядом с Блейзом.
— Ты не будешь с ней спорить?
— Не знаю, — ответил Драко. — Может, не буду.
Тео хмыкнул и записал в телефоне.
— Ты меняешься, Драко, — сказал он.
— Нет, — ответил Драко.
— Меняешься, — повторил Блейз.
— Нет, — упрямо повторил Драко.
— Спорим, ты будешь с ней вежлив и на следующем занятии? — спросил Тео.
— Я не буду с ней вежлив.
— Ты уже был вежлив сегодня.
— Это была случайность.
— Случайность не может длиться час.
Драко замолчал. Он снова посмотрел на гобелен, на единорога, который, казалось, насмехался над ним.
— Я не знаю, что со мной происходит, — сказал он тихо.
Пэнси услышала.
— О, милый, — сказала она с мягкой иронией, — это называется "начало". И это только хуже.
Драко посмотрел на неё.
— Что ты имеешь в виду?
Пэнси улыбнулась.
— Ты узнаешь, — сказала она. — Очень скоро.
Драко не понял, но спросить не решился. Он только отвернулся к огню и долго сидел, глядя на танцующие языки пламени, думая о карих глазах, которые впервые посмотрели на него без ненависти.