Глава 16
Возвращение
Энди довела себя изнуряющими мыслями и решила,что сейчас она поставит точку в этой истории. Вылетев из комнаты и спустившись вниз она пересекла комнату за три шага. Миранда даже не отшатнулась, только приподняла бровь, когда Энди схватила ее за запястья и притянула к себе. — Андреа, что ты... Энди поцеловала ее. Не нежно, не с просьбой — требовательно, жадно, вкладывая в этот поцелуй всю боль, злость и отчаяние последних часов. Миранда на мгновение окаменела, но потом Энди готова была поклясться, её пальцы дрогнули, сжали воротник пальто Энди, и она ответила. Коротко. Почти незаметно. Но ответила. Энди почувствовала, как её тело словно разрывает на части, а потом собирает заново. Она открыла глаза и увидела перед собой Миранду. Настоящую Миранду, высокую, статную, с идеальной укладкой и ледяным взглядом. — О боже, — выдохнула она. — Сработало. Миранда смотрела на неё в полном замешательстве. Она подняла руку, покрутила кистью, потом посмотрела на отражение в зеркале. — Я... я вернулась, — сказала она с ноткой изумления в голосе. — Я снова я. Они молчали, глядя друг на друга. — Ну как? — выдохнула Энди, не отпуская её. Голос дрожал, но в нём звенела сталь. — Стивен всё ещё лучше? Тишина зависла между ними, тяжелая, как бархатные шторы на окнах. Миранда смотрела на неё снизу вверх и впервые Энди видела её растерянной. По-настоящему, без игры. — Ты... — Миранда запнулась. Это было так непохоже на неё, что Энди на секунду испугалась. — Ты не должна была этого делать. — Почему? — Энди шагнула ближе, заставляя Миранду отступить к камину. — Потому что я всего лишь ассистентка? Потому что ты решила, что проще сделать мне больно, чем признать, что я значу для тебя больше, чем Стивен когда-либо значил? Миранда отвела взгляд. — Не уходи от ответа, — тихо, но твёрдо сказала она. — Ты ведь знаешь, что я права. Ты не пошла бы на встречу со Стивеном. Миранда резко подняла глаза. В них больше не было холода — только гнев, замешанный на чём-то совсем другом. — Ты думаешь, я хочу причинять тебе боль? — прошипела она. — Ты думаешь, мне легко? Я строю свою жизнь, Андреа. Я не могу позволить себе... привязанности. Слабости. Ты бы раздавила меня. Ты уже раздавливаешь. Миранда молчала. Её пальцы сжали пальцы Энди, и она медленно притянула её руку к своим губам. Поцеловала костяшки, едва ощутимо, почти невесомо. — Я так устала. На самом деле я хочу, чтобы ты осталась. Даже если это разрушит всё, что я построила. Энди прижалась лбом к её лбу. Тепло камина обжигало спину. — Тогда откажись от встречи, — прошептала она. — Скажи ему, что не придёшь. Скажи мне, что я тебе нужна. Миранда закрыла глаза. Её дыхание было неровным и когда она заговорила, голос сорвался. — Завтра. Я позвоню ему завтра. — Она подняла руку и коснулась щеки Энди кончиками пальцев. — Но если ты обманешь меня... если это просто месть, игра, желание победить... — Это не игра, — перебила Энди. — Миранда, это никогда не было игрой. Это ты превратила всё в шахматную партию, а я просто... я просто люблю тебя. Такую, какая ты есть. И даже когда ты ведёшь себя как стерва, я всё равно люблю тебя. Миранда резко выдохнула так, будто ей дали глоток воздуха после долгого ныряния. Она обхватила лицо Энди ладонями и поцеловала её сама, мягко, бережно, словно боялась сломать. — Глупая девочка, — прошептала она в губы. — Ты даже не представляешь, во что ввязалась. — Ошибаешься, — ответила Энди, обнимая её за талию и прижимая к себе. — Я прекрасно представляю. Я иду в ад. Но по крайней мере, с тобой. Миранда тихо рассмеялась, тем редким, настоящим смехом, который Энди слышала всего пару раз. И в этом смехе не было горечи. Только свет. — Стивен, — сказала Миранда, уткнувшись носом в плечо Энди, — не идёт ни в какое сравнение. — Она подняла голову и посмотрела ей в глаза. — Он вообще никогда не шёл. Энди улыбнулась, чувствуя, как напряжение последних часов отпускает, оставляя вместо пустоты тепло и уверенность. — Я это знала, — сказала она. Миранда провела большим пальцем по её губам. — Завтра я позвоню ему. — Её голос стал твёрже. — И скажу, что у меня есть кое-кто лучше. — Кто же? — поддразнила Энди. Миранда прищурилась, в глазах её снова заплясали лукавые искры. — Ассистентка, которая не умеет слушаться. — Она взяла Энди за руку и повела к лестнице. — Похоже, мне придётся тебя перевоспитывать. Энди засмеялась, шагая за ней вверх по ступеням. — Попробуй, — бросила она. — Но предупреждаю: я упрямая. Миранда обернулась, и на её губах застыла та самая улыбка, победоносная, тёплая и абсолютно счастливая. — Я знаю, — ответила она. — Именно поэтому ты здесь. Нью-Йорк мерцал огнями, не подозревая, что в этом доме только что рухнула ещё одна стена. И, возможно, наконец началось что-то настоящее.