Ночь под кровавой луной

NC-17
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
108 страниц, 28 313 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

ГЛАВА 20. ТОРЖЕСТВО

Настройки
До свадьбы оставалось несколько дней. Замок гудел от приготовлений — слуги сновали по коридорам с цветами и тканями, королева лично проверяла каждую деталь меню, а король обсуждал списки гостей с советниками. Юйлань стояла в своей комнате перед большим зеркалом, рассматривая платье, которое только что привезли. Оно было белоснежным, расшитым серебряными нитями и жемчугом, с длинным шлейфом, который струился по полу. Ивонна, дизайнерша, стояла рядом, поправляя складки и довольно улыбаясь. — Оно идеально сидит, госпожа, — сказала Ивонна. — Я знала, что этот фасон подойдёт вам. Такая тонкая талия, такие плечи... Вы будете самой красивой невестой в королевстве. Юйлань улыбнулась, но внутри неё всё сжималось от тревоги. — Спасибо, Ивонна. Ты проделала невероятную работу. Ивонна подмигнула. — О, я обожаю шить свадебные платья. Особенно когда невеста такая красивая. И знаете, я решила добавить немного розового в подкладку. Совсем чуть-чуть, чтобы было видно только при движении. Это мой фирменный знак. Юйлань рассмеялась. — Я знаю. Ты никогда не упускаешь шанс добавить розовый. — Это цвет жизни, госпожа! — сказала Ивонна с искренним восторгом. — Он приносит удачу. Чжуань стояла рядом, помогая держать шлейф, и улыбалась. — Ты выглядишь как настоящая принцесса, — сказала она. — Ну, ты и есть принцесса. Но сегодня ты выглядишь особенно. Ивонна кивнула, явно довольная. — Чжуань, ты молодец. Так аккуратно держишь шлейф. Если бы все помощницы были такими, моя работа была бы в тысячу раз легче. Чжуань покраснела от комплимента. — Спасибо, госпожа Ивонна. — Зови меня просто Ивонна, — сказала дизайнерша. — Мы теперь почти коллеги. Юйлань смотрела на них, чувствуя, как внутри разливается тепло. Ивонна и Чжуань быстро нашли общий язык. Когда примерка закончилась, Ивонна и Чжуань вышли, оставив Юйлань одну. Она стояла у окна, глядя на суету внизу, и чувствовала, как внутри всё сжимается. В комнату бесшумно вошёл Камиль. Он подошёл к ней сзади и обнял, уткнувшись носом в её волосы. — Я хочу подарить тебе кое-что, — сказал он. Юйлань удивлённо посмотрела на него. — Что это? Он достал из кармана небольшую бархатную коробочку и протянул ей. — Открой, — сказал он. Она открыла коробку. Внутри лежало изящное ожерелье — тонкая платиновая цепочка с небольшим рубином, который переливался в свете свечей. — Это... — начала она. — Я не умею дарить подарки, — сказал Камиль, и в голосе его послышалась лёгкая неловкость. — Я никогда не делал этого раньше. Не было никого, кому я хотел бы дарить. Но ты... ты особенная. Я хочу научиться. Научи меня, Юйлань. Как быть... таким, как ты. Юйлань почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы. — Ты уже умеешь, — сказала она. — Ты просто не замечаешь. Он улыбнулся и застегнул ожерелье у неё на шее. Она коснулась рубина пальцами и почувствовала, как тепло разливается по телу. — Я люблю тебя, — сказал он. — И я люблю тебя, — ответила она. Они обнялись, и Юйлань чувствовала, как страх постепенно отступает. — Что насчёт моих родителей? — спросила она. — Чжуань выведет их в безопасное место, — сказал он. — Ардашир прислал своих людей — они будут ждать сигнала. Всё будет хорошо. Утром за день до свадьбы Камиль попросил аудиенции у короля. — Ваше Величество, — сказал он, и голос его был серьёзен. — Мои источники сообщили, что на свадьбу готовится нападение. Банда, которая уже давно орудует в этих краях, хочет взять заложников из знатных семей. Король побледнел. — Вы уверены? — Я получил достоверные сведения, — сказал Камиль. — Но мы не будем отменять церемонию. Я приведу своих людей — они будут скрытно охранять замок. Гости ничего не заметят. Мы устроим ловушку. — Вы уверены, что справитесь? — спросил король с тревогой. — Я защищу вашу семью, — сказал Камиль. — Я обещаю. Король кивнул. — Хорошо. Я доверяю вам, граф Арно. День свадьбы наступил. Замок утопал в цветах, гости в дорогих нарядах заполнили зал. Музыка играла, и все взгляды были устремлены к входу, где должна была появиться невеста. Юйлань стояла за дверями, чувствуя, как её сердце колотится. В руках она держала букет белых роз. Ивонна подошла к ней и поправила фату. — Ты прекрасна, — сказала она. — Иди. Он ждёт тебя. Чжуань сжала её руку. — Удачи, — сказала она. — И помни: я рядом. Двери распахнулись. Юйлань сделала шаг вперёд, и все гости повернулись к ней. Она шла по длинному проходу, устланному лепестками роз, чувствуя на себе взгляды десятков людей. Камиль стоял у алтаря, и она видела, как его глаза загорелись, когда он увидел её. На его лице появилась улыбка — та самая, от которой у неё внутри всё сжималось. Она почти дошла до него, как вдруг двери зала с грохотом распахнулись снова. Ворвались вооружённые люди в масках. Гости закричали. Началась паника. Один из нападавших бросился к Юйлань и схватил её за руку, потащив в сторону. — Камиль! — закричала она, пытаясь вырваться. Камиль рванул к ним. Он схватил копьё, которое стояло рядом, одно из тех, что использовали на турнирах. Он схватил его и метнул в нападающего. Копьё вонзилось в плечо бандита, и тот отпустил Юйлань. Она упала на колени, чувствуя, как её сердце колотится. Камиль подбежал к ней и подхватил её на руки. — Ты в порядке? — спросил он, его глаза горели гневом и страхом. — Да, — выдохнула она. — Я в порядке. Началась схватка. Люди Камиля сражались с бандитами. Гости в панике разбегались, но охрана уже выводила их в безопасное место. Чжуань появилась рядом с королём и королевой. — Ваши Величества, — сказала она. — Пойдёмте со мной. Я выведу вас в безопасное место. Король колебался, глядя на дочь. — Я не брошу её! — крикнул он. — Её защищает граф Арно, — сказала Чжуань. — Он защитит её. Пойдёмте! Она увела их через боковой проход. Бой закончился. Бандиты были повержены. Камиль опустил копьё и обернулся к Юйлань. Но вампир чувствовал, что это ещё не конец. Что-то было не так. И тогда из тени выступила она. Неферит. Она была прекрасна — высокая, стройная, в чёрном платье, которое струилось по полу, словно живое. Её волосы были цвета вина, а глаза — тёмные, глубокие, полные древней мудрости и холода. Она двигалась с грацией хищницы, и каждый её шаг был уверенным и бесшумным. — Камиль, — сказала она, и голос её звучал мелодично, но с ледяной ноткой. — Как же ты вырос. Я помню тебя ещё мальчишкой. Ты бегал по саду, не зная, что за тобой наблюдают. Камиль замер. Его лицо побледнело. — Неферит, — сказал он. — О, ты помнишь моё имя, — сказала она, приближаясь. — Как мило. Она остановилась в нескольких шагах от него, и её взгляд скользнул по Юйлань. — И это твоя невеста, — сказала она, и в голосе её послышалась лёгкая насмешка. — Милая девочка. Но она не для тебя. Ты должен был быть моим. Юйлань почувствовала, как внутри всё сжалось от страха. — Ты ушла, — сказал Камиль. — Ты исчезла. Я думал, ты умерла. — Я не умерла, — сказала Неферит. — Я стала сильнее. Я ждала тебя, Камиль. И вот ты здесь. И ты женишься на ней? Она усмехнулась. — Ты не заслуживаешь её. Ты заслуживаешь меня. И я заберу тебя. Она шагнула к нему, и в её руках появился клинок, выкованный из тёмного металла. Её движения были быстрыми, как у змеи. Камиль поднял копьё, но она была быстрее. Она напала на него, и они начали сражаться. Её удары были точными и смертоносными, но Камиль держался изо всех сил. Юйлань стояла в стороне, чувствуя, как её сердце колотится. Она хотела помочь, но не знала как. И вдруг тень мелькнула перед ней. Он появился из ниоткуда, как всегда. Его лицо было спокойным, но в глазах горела сила. Он шагнул между Камилем и Неферит. — Ардашир, — сказала Неферит, и её голос дрогнул. — Ты здесь. — Я всегда здесь, — сказал он. — Ты не должна была возвращаться. Неферит усмехнулась. — Ты думаешь, что сможешь остановить меня? Ардашир не ответил. Он просто поднял руку, и в его ладони вспыхнул свет — яркий, фиолетовый, похожий на свет, который исходил от Юйлань, когда она исцеляла. Ардашир тоже владел магией крови, хоть и не был вампиром. Неферит попыталась напасть, но Ардашир был быстрее. Свет вырвался из его руки и окутал её. Она закричала. Неферит исчезла, оставив за собой только тень. Ардашир повернулся к Камилю. — Теперь всё кончено, — сказал он. — Ты можешь продолжать свадьбу. Камиль кивнул. — Спасибо, — сказал он. Ардашир кивнул и исчез так же внезапно, как появился. Юйлань подошла к Камилю и взяла его за руку. — Ты в порядке? — спросила она. — Да, — сказал он. — Я в порядке. Церемония продолжилась. Гости заняли свои места. Пара уже стояла у алтаря, и Камиль взял её руки в свои. Он улыбнулся ей — той же тёплой улыбкой, от которой у неё внутри всё таяло. — Я люблю тебя, — прошептал он. — И я люблю тебя, — ответила она. Священник объявил их мужем и женой. Гости аплодировали, и Камиль поцеловал её — мягко, нежно, впервые при всех. Ночью они лежали в постели, уставшие, но счастливые. За окном шумел ветер, и в камине потрескивал огонь. — Я так устала, — сказала Юйлань, зевая. — Ты не представляешь, как я устал, — сказал Камиль. — Мы могли бы... — начала она, но он прервал её. — Нет, — сказал он, улыбаясь. — Я хочу просто лежать с тобой. Смотреть на тебя. Чувствовать тебя рядом. Юйлань улыбнулась и прижалась к нему. — Я тоже хочу этого, — сказала она. Они лежали в тишине, и Юйлань чувствовала, как её тело наполняется теплом и спокойствием. Она посмотрела на него, и вдруг вспомнила. — Подожди, — сказала она. — Завтра же твой день рождения. Камиль замер. — Откуда ты знаешь? — Я видела твои документы, — сказала она. — Ты думал, я не замечу? Камиль не ответил. Его лицо стало напряжённым. — Я не любил этот день, — сказал он тихо. — Слишком много воспоминаний. Чар... и всё, что произошло. Юйлань взяла его за руку. — Теперь у тебя есть я, — сказала она. — Я хочу, чтобы ты знал: этот день больше не будет для тебя днём боли. Я сделаю всё, чтобы он стал днём счастья. Камиль посмотрел на неё, и в его глазах снова блеснули слёзы. — Ты удивительная, — сказал он. — Ты тоже, — сказала она. Он поцеловал её, и они заснули, обнявшись, забыв о тревогах и страхах.
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник