Костёр для двоих

R
Завершён
13
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 39 198 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

Обустройство в глуши

Настройки
      Джон очнулся, когда бледное зимнее солнце застыло в самом зените, едва пробиваясь сквозь серую пелену облаков. Огонь в полуразрушенном очаге уже давно прогорел. От него осталась лишь горстка серого, мёртвого пепла да пара углей, лениво пускающих сизый дымок. Тело затекло так сильно, что при попытке пошевелиться мышцы пронзило острой, тянущей болью. Обмороженные пальцы рук и ног немилосердно горели и чесались — верный знак возвращающейся чувствительности. Джон тяжело сел на гнилом полу, прерывисто, со свистом вздыхая и пытаясь согреть онемевшие ладони собственным дыханием. В заброшенном домике егеря царила гулкая, звенящая тишина, от которой закладывало уши. Лес за стенами словно вымер.       Вдруг с улицы, со стороны полуоткрытой, сиротливо висящей на нижней петле двери, донёсся слабый, едва различимый шорох. Снег на крыльце хрустнул под чьим-то весом.       Джон мгновенно замер, перестав дышать. Сердце испуганной птицей заколотилось в грудную клетку, отдаваясь тяжёлым стуком в висках. Он инстинктивно вжался спиной в каменную кладку очага, стараясь слиться с серой копотью. Ладонь судорожно поползла по полу и нащупала длинный, тяжёлый обломок деревянной ножки, оставшийся от сломанной табуретки. Неужели крестьяне с гончими всё-таки взяли след? Неужели это конец?       Но в узкий, заполненный морозным туманом дверной проём протиснулась вовсе не собачья морда.       На гнилые, покрытые вековой пылью доски пола тяжело, заваливаясь на правый бок, ступил огромный чёрный кот. Джон похолодел, а обломок дерева с глухим стуком выпал из его онемевших пальцев. Зверь выглядел ужасно. Намного хуже, чем в их самую первую встречу у лесного ручья. Его некогда шелковистая, лоснящаяся угольная шерсть теперь висела грязными клочьями, была покрыта ледяными сосульками, налипшим снегом и коркой запекшейся, почти чёрной крови. Левое плечо было буквально разворочено — там зияли глубокие, рваные следы от собачьих клыков, а из свежей раны на бедре на пол медленно капала густая тёмная сукровица, мгновенно замерзая на гнилом дереве. Кот тяжело, рвано дышал. Его бока ходили ходуном, а из пасти вырывался свистящий, клокочущий хрип.       Он увёл стаю. Он выжил в этом заснеженном аду, прорвался сквозь свору озлобленных гончих и каким-то непостижимым чутьем, по одному лишь ему ведомому следу, отыскал Джона в этой непроходимой глуши.       — О господи... ты вернулся... — выдохнул Джон.       Забыв о собственной боли, о затекших ногах и холоде, знахарь рванулся вперёд, практически упав на колени прямо перед раненым животным. Кот покачнулся, его длинные лапы подкосились, и он без сил, безвольно уткнулся грязной, мокрой мордой прямо в открытые ладони Джона. Его пронзительные серые глаза были подёрнуты мутной пеленой лихорадки, но в них по-прежнему читалось то самое — чисто человеческое, упрямое и гордое облегчение. Он нашёл своего человека.       — Зачем же ты... дурак, какой же ты упрямый, — шептал Джон. Голос сорвался на беззвучные всхлипы, а по закопчённым щекам покатились горячие, жгучие слёзы, оставляя светлые дорожки.       Он бережно, стараясь не задеть сочащиеся раны, подхватил тяжёлое, обмякшее тело на руки, прижимая к своей груди, и перенёс к очагу. Паника отступила. Внутри Джона мгновенно проснулся холодный, профессиональный расчёт знахаря, вытеснив все страхи. Он лихорадочно сорвал с плеч заплечный мешок и вытряхнул его содержимое прямо на пол. К счастью, холщовые кисеты с целебными порошками и глиняные баночки с мазями были целы.       Следующие несколько часов Джон действовал как заведённый, напрочь позабыв про голод и усталость. Спасать кота в полуразрушенной избушке без горячей воды и чистых тряпок было в сто крат сложнее, чем в старом доме. Джон наскрёб чистого, несмятого снега в единственный уцелевший глиняный горшок, который отыскал на заброшенной полке егеря, и с трудом растопил его, заново разведя огонь от мелких веток и коры.       Дрожащими, но точными движениями он срезал клочья свалявшейся, окровавленной шерсти вокруг рваных ран. Промывал разорванную плоть тёплой водой и обильно засыпал жгучим порошком из сушёного окопника и медуницы, чтобы остановить кровотечение. Кот даже не пытался брыкаться, зашипеть или выпустить когти. Он послушно лежал на боку, растянувшись на старом шерстяном плаще Джона, лишь изредка судорожно вздрагивая всем телом и тихо рыча, когда лекарство обжигало открытые мышцы. Его серые глаза были полуприкрыты, но он непрерывно, гипнотически следил за каждым движением чутких, спасительных рук знахаря. В этом взгляде была абсолютная, безграничная покорность и доверие.       Когда с перевязкой было покончено, Джон аккуратно, по каплям влил в пасть зверя остатки целебного взвара из своей походной фляги и плотно укутал его в сухие вещи. Кот тихо, едва слышно замурчал — этот звук был слабым, вибрирующим и больше походил на усталый, благодарный человеческий вздох. Джон без сил опустился на пол рядом, прижался спиной к тёплой каменной кладке очага и нежно привлёк к себе забинтованного друга.       Следующие несколько дней превратились для Джона в монотонную, изнурительную борьбу за выживание. Бежать дальше по зимней тайге с раненым, слабым животным на руках было безумием, поэтому знахарь принял решение: они останутся здесь, пока кот не окрепнет, а слухи в деревне немного не утихнут.       Первым делом Джон принялся латать их убогое пристанище. В избушке егеря дуло изо всех щелей, морозный воздух проникал сквозь рассохшиеся брёвна, выстуживая комнату за считанные минуты. Онемевшими пальцами, на которых едва затянулись сорванные ногти, Джон отрывал куски сухого мха от нижних венцов дома и лихорадочно конопатил им дыры в стенах. Покосившуюся заднюю дверь он намертво заклинил обломком бревна, а щели в ставнях заткнул прелой холстиной, которую отыскал в углу. Ветер за стенами по-прежнему выл, но внутри наконец перестали гулять сквозняки.       Каждая новая находка в заброшенном жилище казалась Джону благословением неба. Обыскивая полутёмные углы, он наткнулся на старую, изъеденную молью овечью шкуру. Она была жёсткой, покрытой вековой пылью, но Джон долго выбивал её на улице палкой, пока мех снова не стал относительно мягким. Эта шкура легла у очага, став новой постелью для кота. На кухонной полке среди мышиного помёта знахарь обнаружил кривую, потемневшую от гари медную кастрюльку с погнутой ручкой. Отмыв её до блеска чистым снегом и песком, Джон обрёл посуду, в которой теперь можно было варить не только целебные коренья, но и похлёбку.       Самым тяжёлым испытанием стали вылазки наружу. Каждый раз, переступая порог, Джон чувствовал, как липкий страх сжимает горло: ему казалось, что из-за ближайшей сосны выскочит охотник Клейтон или залает гончая. Держась поближе к густым зарослям, Джон собирал сушняк. Он подолгу ломал сухие еловые ветки, с трудом волоча тяжёлые охапки к дому, чтобы поддерживать огонь в прожорливом очаге.       С пропитанием дело обстояло ещё хуже. Сухая ржаная корка и крошечный кусок солонины, которые Джон успел схватить во время панического побега из дома, закончились на второй день. Голод подступал к желудку тупой, ноющей болью. Вооружённый лишь своим ножом для трав, Джон часами бродил по колено в сугробах, пытаясь отыскать хоть какую-то еду. Он раскапывал снег у корней старых дубов, собирая мёрзлые, сморщенные ягоды шиповника и дикую сушёную бруснику, чудом уцелевшую на кустах. Срезал со стволов берёз чагу — древесный гриб, взвар из которого мог хоть ненадолго заглушить голодные спазмы и дать сил. Заячьих петель он ставить не умел, поэтому оставалось уповать лишь на эти скудные лесные дары.       Каждый раз, когда измотанный, дрожащий от холода Джон возвращался в избушку и высыпал на стол горсть мёрзлых ягод, кот приподнимал голову со своей шкуры. Его раны постепенно затягивались, а серые глаза следили за знахарем с каким-то странным, задумчивым сочувствием. Кот словно понимал, каких титанических усилий этому хрупкому человеку стоит их общее спасение, и не отходил от Джона ни на шаг, когда тот без сил опускался у огня.       Всё изменилось на пятое утро. Джон проснулся от того, что полоса ледяного рассветного света скользнула по его лицу. Он медленно открыл глаза, собираясь по привычке сжаться от холода, но первым, что попалось ему на глаза прямо у постели, было серое пятно.              На гнилых досках пола, буквально в паре дюймов от его лица, лежала свежая, ещё тёплая мёртвая тушка крупного лесного кролика. На сером меху матово поблёскивали капли крови, а шея была сломана одним точным, мощным укусом.       От неожиданности и дикого испуга Джон вздрогнул всем телом и резко, рывком вскочил на ноги, едва не запутавшись в обрывках плаща. Сердце испуганно заколотилось в рёбра, дыхание перехватило. Знахарь дико огляделся по сторонам, инстинктивно нащупывая нож на поясе.       А затем он увидел кота.       Чёрный зверь сидел чуть поодаль, на той самой старой овечьей шкуре. Его бинты слегка размотались, но двигался он уже уверенно. На его усах и подбородке виднелись следы свежей крови, а из груди доносилось тихое, мерное, утробное мурлыканье. Кот смотрел на тяжело дышащего, испуганного Джона своими пронзительными серыми глазами с таким откровенным, снисходительным превосходством, словно насмехался над его неумением охотиться. Он принёс добычу своему лекарю, наглядно показав, кто здесь на самом деле заботится о пропитании.       Джон медленно опустил руку, шумно выдыхая скопившийся в лёгких воздух. Напряжение сменилось ошарашенным удивлением, а затем — слабой, безумной улыбкой.       — Значит, мёртвые ягоды тебе не по вкусу? — хрипло спросил Джон, опускаясь обратно на корточки и протягивая руку к коту. — Спасибо, приятель. Ты спас нас от голодной смерти.       Кот лишь брезгливо дёрнул ухом, отвернулся и принялся тщательно вымывать испачканную лапу, всем своим видом показывая, что знахарь слишком долго соображает.       Кролик, принесённый котом, стал переломной точкой. С того дня их странный, вынужденный союз превратился в отлаженный механизм выживания. Они прожили в заброшенном домике егеря всю зиму, затерянные среди бесконечных снегов и вековых елей, пока весь остальной мир за пределами их глуши сковали ледяные суровые ветра.       Джон взял на себя заботу о доме. Его дни превратились в монотонную рутину, которая, впрочем, помогала не сойти с ума от постоянного страха быть найденными. Каждый день он поддерживал жизнь в прожорливом полуразрушенном очаге, аккуратно расходуя обломки мебели и сушняк, принесённый из леса. Очищенная медная кастрюлька теперь редко пустовала — Джон научился искусно варить густые, наваристые бульоны из той дичи, которую исправно приволакивал его четвероногий спутник. Знахарь также готовил хвойные отвары и взвары из чаги, укреплявшие их силы против суровых февральских морозов.       Кот, чьи раны благодаря заботе Джона полностью затянулись, взял на себя обязанности добытчика. Он уходил на охоту в самые глухие сумерки и неизменно возвращался на рассвете, оставляя у постели Джона то жирного лесного зайца, то глухаря, то куропатку. Зверь стал крупнее, его угольно-чёрная шерсть залоснилась и налилась густым подшёрстком, защищавшим от любого холода.       Но больше всего Джона по-прежнему поражал характер этого существа. Кот не вёл себя как обычное домашнее животное. Он никогда не ластился без причины, не выпрашивал еду и сохранял царственную, аристократичную гордость. Иногда, когда Джон до поздней ночи перебирал свои холщовые кисеты с остатками трав, пытаясь рассортировать их по свойствам, кот усаживался на край стола. Его пронзительные серые глаза следили за каждым движением пальцев знахаря с такой глубокой, осознанной концентрацией, будто он запоминал рецепты. Джон ловил этот взгляд и невольно замирал — в такие моменты ему казалось, что перед ним сидит мыслящий, невероятно умный человек, запертый в кошачьей шкуре.       Однажды днём, когда метель на улице утихла, а в избушке стало относительно тепло, Джону от скуки пришла в голову глупая мысль. Кот сидел на краю дубового стола, невозмутимо наблюдая за тем, как знахарь точит свой нож о брусок. Джон отложил инструмент, повернулся к зверю и, легонько постучав пальцем по столешнице, строго произнёс:       — Ну-ка. Дай лапу.       Кот даже не шевельнулся. Он лишь медленно перевёл взгляд с пальца Джона на его лицо. Серые глаза сузились.       — Да ладно тебе, — усмехнулся Джон, протягивая открытую ладонь ближе к чёрной груди. — Вся деревня считает тебя моим ручным бесом. Давай, покажи, на что ты способен. Дай лапу, ну же. Сделай «лежать».       Кот замер. Секунды три он созерцал знахаря с таким откровенным, глубоким пренебрежением, словно перед ним сидел не спаситель, а слабоумный деревенский дурачок. Затем зверь издал короткое, презрительное фырканье, резко приподнялся на задних лапах и со свистом выдал Джону точный, увесистый щелчок мягкой, но тяжёлой подушечкой лапы прямо по лбу.       — Ай! — Джон отшатнулся, потирая ударенное место. — Эй! Я вообще-то тебя кормлю! Точнее... ладно, ты меня кормишь, но перевязки делаю я!              Кот невозмутимо спрыгнул со стола, повернулся к знахарю задом и, гордо задрав пушистый чёрный хвост, ушёл спать на свою овечью шкуру. Джон лишь покачал головой, дотрагиваясь до лба, и тихо рассмеялся. Ему казалось, что в этой кошачьей шкуре заперт какой-то невыносимо высокомерный лорд, который искренне презирает любые человеческие глупости.       Ночами, когда избушку сотрясали свирепые метели, они спали вместе у тлеющего очага. Кот неизменно забирался под старый плащ Джона, сворачивался горячим тяжёлым клубком у его груди и тихо, вибрирующе мурчал. Этот звук, похожий на мерный стук часового механизма, успокаивал знахаря лучше любого снотворного зелья. Наперекор всему миру, который объявил Джона ведьмой и гнал на костёр, в этой заброшенной глуши он впервые за долгие годы чувствовал себя в абсолютной безопасности. Им было тепло, у них была еда, и они были друг у друга. Так, день за днём, прячась от людей, они перешагнули через лютые морозы и дожили до первых оттепелей.       Зима медленно отступала. Снег в лесу потемнел, стал оседать и наливаться тяжёлой весенней влагой, а с крыши домика егеря начала звонко капать первая капель. Наступал март — время, когда природа пробуждалась от долгой спячки, а вместе с ней приближалось и время великих перемен. И вот, в одну из первых весенних ночей, небо над тайгой очистилось от туч, и над верхушками оживающих деревьев взошла огромная, ослепительно яркая, круглая полная луна.
13 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник