От ненависти до любви

PG-13
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 3 702 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 4 Подземелья Снейпа и вечерний шторм

Настройки
Подземелья Хогвартса встретили гриффиндорцев привычной сыростью, прохладой и тяжелым запахом сушеных трав. Алиса и Гермиона зашли в кабинет первыми, выбрав парту прямо перед судейским столом профессора. Рон, Гарри и близнецы Фред и Джордж, у которых чудом совпало расписание из-за совмещенного занятия курсов, устроились на задних рядах. Весь путь до кабинета они тихо перешептывались, бросая на Алису злые взгляды. Едва они расселись, как Фред точным щелчком запустил в спину Алисы скомканный пергамент, заколдованный так, чтобы он больно ужалил её за ухо. Алиса даже не вздрогнула. Она лишь молча сжала пальцы, заставляя себя дышать ровно и смотреть перед собой.Дверь с грохотом распахнулась. Профессор Снейп влетел в класс, словно огромная летучая мышь, и его черная мантия взметнулась за спиной. В кабинете мгновенно воцарилась гробовая, звенящая тишина.— На этом курсе мы переходим к сложным составам, требующим идеальной точности, — ледяным, вкрадчивым тоном начал Снейп, обводя класс тяжелым взглядом темных глаз. На секунду его взор задержался на Гарри Поттере, а затем переместился на Алису. — Но, как я вижу, директор решил превратить мой кабинет в благотворительный приют для тех, кто три года протирал штаны среди маглов. Посмотрим, мисс Уизли... Стоит ли переводить на вас ценные ингредиенты из моих запасов.Рон сзади тихо прыснул в кулак, не скрывая своего злорадства — он был счастлив, что Снейп с ходу выбрал его сестру мишенью.— Скажите мне, — Снейп подошел вплотную к их парте, нависая над Алисой грозной тенью, — в чём разница между Настойкой полыни и Напитком живой смерти, и каков точный механизм их воздействия на человеческий организм? Если, конечно, вы вообще умеете читать.Гермиона тут же взметнула руку вверх, готовая ответить за подругу, но Снейп демонстративно проигнорировал её. Алиса спокойно подняла голову. В её глазах не было страха — только холодная сосредоточенность. Её голос прозвучал тихо, но удивительно чисто и уверенно:— Настойка полыни, сэр, в малых дозах используется как сильный антисептик и стимулятор магических каналов, однако её избыток вызывает галлюцинации и паралич нервной системы. Напиток живой смерти — это усовершенствованное снотворное, куда помимо полыни входит сок дремоносных бобов. Его действие полностью блокирует мозговые импульсы, погружая человека в анабиоз, неотличимый от настоящей смерти. Если нарушить пропорции варки, зелье превратится в смертельный яд, который за несколько секунд выжигает стенки желудка и останавливает сердце.В классе стало так тихо, что было слышно, как капает вода из крана в углу. Гермиона победоносно улыбнулась. Задние парты, включая Гарри и Рона, буквально челюсти пооткрывали от шока — они ожидали, что Алиса расплачется или промолчит, опозорившись на глазах у всех.Снейп медленно прищурился, разглядывая новую ученицу. Он явно ожидал услышать зазубренный текст из учебника, но Алиса объяснила саму суть процесса, чего четырнадцатилетние подростки обычно не понимали.— Надо же, — сухо произнес Снейп после долгой паузы. — Оказывается, в семье Уизли мозги достались только одному ребенку, и это явно не Рональд. Пять баллов Гриффиндору за четкий ответ. А вы, Поттер, почему не записываете? Или ваша королевская память способна удержать формулу без пергамента? Пошевеливайтесь!Гарри яростно схватился за перо, а Рон покраснел так, что слился со своими волосами. Близнецы Фред и Джордж притихли, впервые посмотрев на свою «магл-сестру» с долей удивления и нарастающего раздражения — их план выставить её дурой с треском провалился. Алиса тихо опустила глаза на свой пергамент. На её губах играла едва заметная, но торжествующая улыбка.После ужина, когда за окнами замка уже сгустилась глубокая темнота и большинство учеников разошлись по своим гостиным, Алиса и Гермиона шли вместе по полутемному коридору. Они негромко разговаривали, обсуждая сложную схему фаз луны для астрономии. Алиса чувствовала себя уставшей, но спокойной — этот день определенно был за ней.Но вдруг сзади послышались тяжелые, яростные шаги. Из-за поворота стремительно вынырнул Рон, а рядом с ним шел Гарри. Лицо брата-близнеца было багровым от гнева, а Поттер смотрел на Алису так, словно она совершила государственную измену.— Слышь, ты! — грубо крикнул Рон, прибавляя шаг и буквально преграждая девочкам дорогу. — Ты ничего не хочешь нам объяснить, а, элитная гимназистка?Алиса остановилась и спокойно повернулась к нему. Гермиона тут же сделала шаг вперед, загораживая подругу плечом и угрожающе сузив глаза.— Рональд, прекрати орать на весь коридор, — ровным, тихим голосом осадила его Алиса. — Что именно тебя интересует?— Меня интересует, какого хера ты творишь! — взорвался Рон, брызгая слюной от злости. — Ты сегодня в коридоре перед ЗОТИ стоишь и мило беседуешь с Малфоем и его змеиной шайкой! С Забини, Ноттом и этой сучкой Паркинсон! Ты вообще соображаешь своей башкой, с кем ты треплешься?! Они же слизеринцы! Малфой — ублюдок, он поливает дерьмом всю нашу семью, а ты стоишь там, улыбаешься ему и палочку в него не тычешь!— Рон прав, Уизли, — подал голос Гарри, шагнув вперед и высокомерно скрестив руки на груди. На его лице читалось откровенное отвращение. — Малфой — враг. Он и его дружки спят и видят, как бы подгадить Гриффиндору. А ты, едва приехав в школу, уже крутишь хвостом перед слизеринской элитой. Тебе мало было выпендриваться своими магловскими медальками на завтраке? Решила стать подстилкой для чистокровных снобов, чтобы они тебя по головке погладили?От этих слов Гарри у Гермионы перехватило дыхание от возмущения. — Поттер, закрой свой рот! — закричала Грейнджер, вытаскивая палочку. — Ты не имеешь права так с ней разговаривать! Ты зажравшийся, эгоистичный...— Гермиона, не надо, пожалуйста, — тихо, но с такой ледяной силой произнесла Алиса, что Грейнджер удивленно замолчала, опустив руку.Алиса сделала шаг вперед, выходя из-за спины подруги. Она посмотрела сначала на Рона, а затем перевела свой прямой, кристально чистый взгляд на Гарри Поттера. В её позе не было ни капли страха, только абсолютное, сокрушительное достоинство, которое заставило парней на секунду притихнуть.— Во-первых, Рональд, — спокойно начала Алиса, глядя брату прямо в глаза. — Я разговариваю с теми, с кем считаю нужным. И если слизеринская элита, включая Малфоя и Пэнси, оказалась способна подойти ко мне и вежливо, без криков, выразить уважение за мои знания на зельеварении — это говорит лишь об их воспитании. В отличие от тебя, который три года только и делал, что поливал меня дерьмом, называл маглом и бракованной сквибкой, а твои дружки-близнецы сегодня на уроке швыряли мне в спину заклинания.Рон открыл было рот, чтобы что-то выкрикнуть, но Алиса жестко перебила его, даже не повысив голоса: — Заткнись и послушай. Вы кричите о гриффиндорской чести, но сами ведёте себя как стадо закомплексованных дикарей. А теперь послушай меня, Поттер, — она повернулась к Гарри, и её взгляд стал еще холоднее. — Твоя звездная болезнь, кажется, окончательно выжгла тебе остатки мозга. Ты решил, что если у тебя есть шрам и ты умеешь ловить золотой мячик, то тебе дозволено оскорблять девушек и указывать, с кем мне общаться? Засунь свое мнение о моих магловских медалях и моих знакомых себе поглубже в задницу. Вы двое злитесь только потому, что я не прыгаю вокруг вас и не заглядываю вам в рот, как все остальные. Вы ничтожества, которые могут только травить тех, кто слабее. Но я больше не та девочка из Норы, над которой можно было безнаказанно смеяться.Гарри опешил. Его лицо пошло багровыми пятнами от ярости и унижения. Он привык к обожанию, привык, что он всегда прав, и этот ледяной, аргументированный отпор от «сестры Рона» ударил по его эго сильнее любого проклятия. Рон буквально задрожал, кулаки у него чесались, но сказать в ответ ему было абсолютно нечего — Алиса вывалила на них всю правду, которую они так усердно прятали за своим пафосом.— Пошли, Гермиона, — тихо сказала Алиса, разворачиваясь спиной к замершим парням. — Здесь слишком сильно воняет уязвленным мужским эго. У нас еще много дел.Гермиона, бросив на Гарри и Рона взгляд, полный глубочайшего презрения, гордо вскинула голову и пошла вслед за Алисой. Парни остались стоять посреди пустого коридора, тяжело дыша от бессильной злобы. Стало окончательно ясно: тихая Алиса Уизли привезла с собой из магловского мира характер, который этой школе еще только предстоит сломать. Или который сломает саму школу. Примечание: все привет рада за то что заглянули ко мне напишите какой у вас мнение складывается про персонажи
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник