Новое имя

PG-13
В процессе
43
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 38 страниц, 15 719 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 33 Отзывы 3 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
Последний месяц лета не просто шёл — он стремительно летел вперёд, увлекая за собой тёплые дни, которые таяли с каждым закатом, словно сахарная пудра в горячей воде. Август в этом приморском городке оказался настоящим капризным художником, у которого совершенно не было постоянного настроения. Погода менялась с какой-то невероятной, почти хаотичной скоростью, словно кто-то невидимый на небесах никак не мог определиться с правильными настройками. То с самого утра город накрывало душной, липкой жарой, от которой асфальт плавился и пах горячим гудроном, а воздух становился настолько густым и солёным, что его, казалось, можно было осязать руками. В такие дни панорамные окна кофейни приходилось занавешивать лёгкими светлыми шторами, чтобы уберечь зал от палящих лучей, а кондиционер работал на полную мощность, создавая внутри спасительный островок прохлады. Но уже к вечеру небо могло внезапно затянуться тяжёлыми, чернильно-синими тучами, и на улицы обрушивался оглушительный тропический ливень. Он с шумом барабанил по жестяным карнизам, затапливал тротуары и превращал дороги в бурные ручьи, смывая дневную пыль и оставляя после себя свежий, чистый запах озона, мокрой листвы и влажной земли. Джуд Лоу работал в кофейне день через день. Этот размеренный, чёткий ритм — смена на работе, день отдыха, снова смена — стал для него идеальным каркасом, на котором теперь держалась его новая, самостоятельная жизнь. Ему безумно нравилась эта работа. Если раньше, в родительском доме, любое его действие подвергалось строгой оценке, то здесь он чувствовал себя полноценным творцом своего маленького пространства. Каждое утро, завязывая за спиной аккуратный бант фартука, он чувствовал приятный прилив сил. Его длинные ушки, которые он больше не пытался прятать под капюшоном, теперь жили своей собственной, выразительной жизнью: они радостно приподнимались, когда кофемашина выдавала идеальную пенку, и расслабленно опускались вдоль плеч, когда в зале воцарялась умиротворяющая тишина. Он научился чувствовать настроение посетителей с первого взгляда. Для тех, кто забегал в кофейню, спасаясь от внезапного ливня, Джуд готовил согревающие, плотные напитки — пряный латте с мускатным орехом или классический горячий шоколад. А в дни удушающей жары он виртуозно смешивал эспрессо-тоник с дольками сочного лайма и колотым льдом, который весело гремел в стеклянных бокалах, спасая утомлённых солнцем горожан. Но самым главным изменением в его душе было то, что он больше не испытывал того удушающего, парализующего страха перед приближением сентября. Раньше одна только мысль об университете вызывала у него панические атаки — он заранее рисовал в голове картины провала, суровых преподавателей и насмешливых однокурсников, которые непременно увидят его несовершенство. Теперь же, после долгих и тёплых разговоров с Шарпнессом, всё это казалось сущими пустяками. Страх сменился мягким, нетерпеливым любопытством. Джуд даже поймал себя на том, что с удовольствием обустраивает свой рабочий стол в съёмной квартире: он купил красивый плотный блокнот для набросков, набор качественных карандашей разной мягкости и длинную деревянную линейку, которую приятно было держать в руках. Он больше не чувствовал себя маленьким испуганным кроликом, запертым в клетке чужих ожиданий. Он был будущим архитектором, готовым проектировать свою собственную судьбу. Их будни с Шарпнессом постепенно превратились в прекрасную, уютную традицию. Почти каждый вечер, ближе к закрытию кофейни, когда поток шумных дневных посетителей окончательно иссякал, дверной колокольчик тихо и знакомо звякал. Джуд даже не нужно было поднимать глаза, чтобы понять, кто вошёл — его чуткие уши мгновенно улавливали мягкий шаг и шорох одежды. Шарпнесс неизменно садился на свой любимый высокий стул у барной стойки, устраиваясь поудобнее и подпирая подбородок ладонью. На его лице всегда блуждала та самая неторопливая, открытая улыбка, которая мгновенно прогоняла любую усталость, накопившуюся у Джуда за день. Блондин никогда не требовал к себе повышенного внимания: если Джуд был занят уборкой или мытьём посуды, Шарпнесс просто молча наблюдал за его плавными движениями, лениво покручивая в пальцах десертную ложечку или листая какую-нибудь брошюру. Их дружеский диалог завязывался сам собой — легко, без лишней суеты, словно они просто продолжали разговор, прерванный всего несколько часов назад. За этот месяц они сдружились так крепко, как Джуд и мечтать не смел. Шарпнесс стал его первым настоящим, искренним другом в этом незнакомом городе. Баристу безумно радовало то, насколько простым и комфортным было это общение. Между ними не было никаких недомолвок, натянутых пауз или необходимости казаться кем-то другим. Шарпнесс оказался невероятно весёлым и обаятельным парнем, хотя у него была одна забавная особенность, которая приводила Джуда в тихий восторг. Блондин, будучи очень умным и талантливым будущим ландшафтным дизайнером, иногда мог совершенно неожиданно «зависнуть» на каком-нибудь простом или, наоборот, шуточном бытовом вопросе. Он мог с абсолютно серьёзным видом рассуждать о сложных инженерных конструкциях или влиянии почвенных минералов на корневую систему редких папоротников, но стоило Джуду задать ему какую-нибудь шутливую логическую загадку или спросить что-то банальное вроде «почему оладьи называют оладьями, а не круглыми блинчиками», как Шарпнесс замирал. Его нежно-оливковые глаза смешно округлялись, взгляд становился слегка отсутствующим, словно в его голове в этот момент крутилось серое колесико загрузки, и он несколько секунд озадаченно молчал, пытаясь переварить услышанное. — Подожди, Джуди, — наконец медленно произносил он, забавно хмуря переносицу. — Но ведь... блинчики они же тонкие, а оладьи... они пышные. Или дело в тесте? Чёрт, ты сломал мой мозг. Я теперь буду думать об этом всю ночь. Джуд в такие моменты не мог сдержать тихого, заливистого смеха. Его уши весело подрагивали, а на душе становилось так тепло и легко, как не было уже очень давно. Эта непосредственность Шарпнесса, его умение быть смешным и не бояться показаться глупым невероятно подкупали. Рядом с ним Джуд понимал, что идеальность, которую от него так упорно требовали родители — это самая скучная и безжизненная вещь на свете. Куда приятнее было быть живым, настоящим, способным ошибаться и смеяться над собственными глупостями. Они часами могли обсуждать предстоящую учёбу Джуда. Шарпнесс, как опытный студент, прошедший уже не одну сессию, с удовольствием делился с ним знаниями. Он подробно рассказывал, у какого преподавателя самый строгий характер, но при этом самые интересные лекции, как правильно оформлять титульные листы чертежей, чтобы их не завернули на первой же проверке, и где в их общем университете находится самая тихая зона в библиотеке, куда не заходят даже старшекурсники. — Главное, Джуд, — наставительно говорил блондин, делая глоток своего любимого чая, — никогда не пытайся эначертить проект в последнюю ночь перед сдачей. Твои уши просто отвалятся от напряжения, а линии на бумаге начнут жить своей собственной, очень кривой жизнью. Делай всё постепенно, хотя бы по полчаса в день. И обязательно заведи хорошую автоматическую точилку для карандашей. Поверь мне, это спасёт твои пальцы от мозолей. Джуд внимательно слушал его, делая мысленные заметки и чувствуя, как внутри него крепнет уверенность в собственных силах. Ему больше не казалось, что он идёт в неизвестность. Рядом был человек, который уже прошёл этот путь и был готов поддержать его в любую минуту. Их разговоры часто уносились в совершенно абстрактные, весёлые дебри. Они могли бурно спорить о том, какой сорт кофейных зёрен лучше сочетается с овсяным молоком, рассуждать о том, почему коты так любят коробки. У них всегда находилось, о чём поговорить. Даже когда за окном бушевал сильный ливень, заставляя редких прохожих спешить домой под зонтами, в их маленьком кофейном мире царила абсолютная гармония. Когда смена Джуда подходила к концу, они вместе выходили на улицу. Дождь обычно утихал к этому времени, оставляя после себя лишь прохладный, чистый воздух, наполненный запахом моря и мокрого асфальта. Они неторопливо шли по тихим, умытым сумерками улочкам в сторону своего двора. Дорога домой мимо кирпичных домов, в окнах которых загорался тёплый вечерний свет, казалась Джуду самой приятной частью дня. Они доходили до своей детской площадки под старым клёном, садились на деревянные качели и могли посидеть там ещё немного, лениво покачиваясь в тишине двора под мерный скрип цепей. Джуд смотрел на окна своего дома напротив окон Шарпнесса и думал о том, как удивительно устроилась его жизнь. Всего один месяц в этом городе изменил его до неузнаваемости. Он обрёл свободу, любимую работу, душевный покой и, самое главное — верного друга, который жил буквально в нескольких десятках метров от него. Летний вечер медленно уступал место прохладной ночи, звёзды робко проступали на тёмно-синем небе, а Джуд Лоу чувствовал себя абсолютно счастливым, зная, что впереди его ждёт ещё много таких же тёплых, наполненных смехом и ароматом кофе дней. ————— Вернувшись в свою тихую обитель, Джуд почувствовал, как с плеч окончательно спали остатки дневного напряжения. В квартире стояла приятная вечерняя прохлада, а сквозь стекло кухонного окна пробивался мягкий синеватый свет сумерек. Парень сразу же прошёл в спальню, чтобы переодеться в любимую домашнюю одежду: просторные мягкие штаны и объёмную, уютную хлопковую футболку, которая не стесняла движений. Его длинные сиреневые уши, освободившись от уличного капюшона, блаженно расправились и мягко опустились вдоль плеч. Настоящая независимость приносила Джуду огромное удовольствие, и одним из самых приятных её проявлений была возможность готовить то, что хочется именно ему, без спешки и критических замечаний со стороны. Сегодня, прислушиваясь к тихому стуку затихающего дождя за окном, его организм требовал чего-то по-настоящему сытного, и согревающего. Немного подумав, Джуд решил приготовить классический английский пастуший пирог. Это блюдо всегда ассоциировалось у него с абсолютным уютом, теплом и сытостью. Зайдя на кухню, он включил мягкий точечный свет над рабочей зоной. Начищенные кастрюли и деревянные доски заблестели в золотистых лучах ламп. Джуд тщательно вымыл руки, насухо вытер их полотенцем и достал из холодильника все необходимые ингредиенты. Первый этап приготовления требовал аккуратности и сосредоточенности, что Джуду очень нравилось. Он положил на стол тяжёлую деревянную разделочную доску и достал свой любимый нож с широким острым лезвием. Первым делом парень взялся за мясо — сочную, свежую свиную шейку. Кроль аккуратно промыл кусок под струёй прохладной воды, обсушил его бумажным полотенцем и выложил на доску. Удерживая мясо левой рукой, он начал неторопливо нарезать его. Нож плавно и легко входил в волокна. Джуд старался делать кусочки идеальными — небольшими кубиками размером примерно по полтора-два сантиметра, чтобы мясо хорошо прожарилось и сохранило свою сочность внутри пирога. Сложив мясную нарезку на край доски, он принялся за овощи. Джуд взял крупную репчатую луковицу, ловко очистил её от золотистой шелухи и мелко-мелко нашинковал. Затем он поставил на плиту глубокую чугунную сковороду и бросил туда щедрый брусок сливочного масла. Масло с приятным, аппетитным шипением начало таять, растекаясь по дну и наполняя кухню нежным сливочным ароматом. Джуд высыпал в сковороду измельчённый лук. Помешивая его деревянной лопаткой, он наблюдал, как кусочки постепенно теряют свою остроту, становятся прозрачными и приобретают красивый карамельно-золотистый оттенок. Ровно через пять минут, когда лук стал идеально мягким, Джуд выложил к нему нарезанное мясо. Всё это он тщательно перемешал, позволяя сокам объединиться. Второй этап был посвящён созданию нежной картофельной шапочки для пирога. Джуд достал из сетки несколько крупных картофелин. Он аккуратно очистил их от кожуры, тщательно промыл в холодной воде и нарезал на равные половинки, чтобы они сварились одновременно. Сложив картофель в глубокую кастрюлю, он залил его водой, добавил хорошую щепотку крупной соли и поставил на огонь. Пока картошка варилась, окутывая кухню тёплым паром, Джуд просто стоял у окна, лениво покачивая сиреневыми ушками в такт своим мыслям. Когда картофель стал абсолютно мягким и начал буквально рассыпаться при нажатии вилкой, Джуд выключил плиту. Он аккуратно слил горячую воду, придерживая крышку полотенцем, и взял тяжёлую деревянную толкушку. Сначала он просто размял картофель в сухую, дышащую паром массу. Затем Джуд тонкой струйкой влил тёплые жирные сливки и разбил туда же пару свежих яиц. Картофельное пюре под его руками начало превращаться в невероятно нежную, пышную и воздушную массу красивого кремового цвета. Джуд взбивал его круговыми движениями, пока не убедился, что внутри не осталось ни единого комочка. Третий, финальный этап требовал сборки этого кулинарного шедевра. Джуд повернул ручку духовки, выставляя температуру ровно на 180 градусов Цельсия, чтобы она успела хорошо прогреться. Он взял глубокую круглую форму для запекания из обожжённой глины — она идеально подходила для пастушьего пирога. Смазав её дно и бортики небольшим кусочком сливочного масла, парень первым слоем выложил ароматную обжаренную шейку с луком, аккуратно разровняв мясо лопаткой по всему дну. Затем пришёл черёд пюре. Джуд аккуратно, ложка за ложкой, выкладывал воздушный картофель поверх мяса, стараясь создать ровный и плотный слой, который бы полностью запечатал сочную начинку внутри. С помощью обычной столовой вилки он сделал на поверхности пюре лёгкие, волнообразные узоры. При запекании эти небольшие картофельные пики должны были превратиться в аппетитную, хрустящую румяную корочку. Джуд аккуратно поставил форму в разогретую духовку и закрыл дверцу. На часах пошёл отсчёт двадцати минут. Ожидание было, пожалуй, самой уютной частью вечера. Джуд заварил себе кружку простого чёрного чая, сел за кухонный стол и просто смотрел на стекло духовки, за которым происходило настоящее волшебство. По квартире медленно, но уверенно распространялся умопомрачительный аромат запечённого мяса, лука и подрумянивающегося сливочного картофеля. Этот запах заполнял каждый уголок его скромного жилища, окончательно вытесняя из него любые плохие мысли. Когда таймер тихонько звякнул, Джуд надел плотные кухонные рукавицы и бережно достал пирог. Корочка на картофеле стала идеально золотистой, местами даже карамельно-коричневой, а по краям формы аппетитно булькал насыщенный мясной сок. Джуд поставил пастуший пирог на деревянную подставку в центре стола. Он решил не ждать, пока блюдо остынет, и сразу же положил себе на тарелку щедрую, дышащую паром порцию. Первый же кусочек, в котором идеально сочетались сочное мясо и нежнейшее, тающее во рту пюре, заставил его довольно прикрыть глаза. Его сиреневые ушки расслабленно опустились. Джуд ел медленно, наслаждаясь каждым вкусом, чувствуя, как тепло домашней еды разливается по всему телу, принося с собой абсолютный покой и счастье.
Примечания:
43 Нравится 33 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)